登陆注册
848800000059

第59章 附录二 郭沫若译事年表 (2)

8月31日发表《社会组织与社会革命》下篇中之第2章载1924年8月31日《学艺》月刊第六卷第四期。(日)河上肇

11月拟译《资本论》 “预定了一个五年译完的计划”,得到了商务印书馆编印所庶务主任何公敢等“朋友们的赞成”,然而“在商务的编审会上却没有通过”,说是“译其他任何译作都可以,《资本论》却有不便”。参见《创造十年续篇》。(德)马克思

12月发表《社会组织与社会革命》下篇中之第3章载1924年12月《学艺》月刊第六卷第六期。(日)河上肇

1925年

4月6日作《〈新时代〉序》

5月26日译《约翰?沁孤的戏曲集》1926年2月上海商务印书馆初版,署名郭鼎堂译述,包括《悲哀之戴黛尔》《西域的健儿》《补锅匠的婚礼》《圣泉》《骑马下海的人》《谷中的暗影》等6篇。讫,并作《译后》(爱尔兰)约翰·沁孤

5月所译《社会组织与社会革命》初版(日)河上肇

6月所译《新时代》初版由上海商务印书馆初版。译者署名郭鼎堂。(俄)屠格涅夫

7月中旬发表译诗《白玫瑰》本译诗初见于1925年7月中旬《论节奏》。(德)赛德尔

7月发表译诗《洋之水》本译诗初收于1925年7月上海大东书局版《恋歌》。(德)海涅

9月14日译《异端》讫,并作《译者序》(德)霍普特曼

10月16日发表译诗《弹琴者之歌》(德)歌德

1926年

1月28日译剧本《争斗》讫,并作《序》(英)高尔斯华绥

2月初版《约翰?沁孤的戏曲集》(爱尔兰)约翰·沁孤

2、3月间重新校正旧译《少年维特之烦恼》

3月所译《雪莱诗选》由上海泰东图书局出版

5月12日、19日发表《为雪莱诗选启示》载《All》(旬刊)第3、4期。原篇名题《郭沫若为雪莱诗选启示》。参见王训昭:《郭沫若研究资料》(下册),1986年版,第374页。

5月初版译作《异端》本书后收入新中学文库,于1933年6月第1版发行时,译者署名改题郭鼎堂。(德)霍普特曼

6月4日作《〈少年维特之烦恼〉增订版后续》

6月初版译作《争斗》(英)戈斯华士

7月《西洋美术史提要》本书系以日本板垣鹰穗所著《西洋音乐史概要》为蓝本。 出版

1927年

7月1日所译戏剧《法网》出版(英)高尔斯华绥

所译戏剧《银匣》出版(英)高尔斯华绥

10月15日与成仿吾合译《德国诗选》出版(德)歌德

发表译诗《打鱼的姑娘》参见王训昭:《郭沫若研究资料》(下册),第431页。(德)海涅

11月30日《郭沫若年谱1892—1978》中为“11月上旬译讫”,参见第216页。改译《浮士德》第一部讫(德)歌德

12月译小说《小儿病》(日)片冈铁兵

1928年

1月10日校完《浮士德》第一部最后一遍清样

2月1日《浮士德》第一部中译本出版其第二部于1947年5月3日译毕。

3月《郭沫若译著选》《吉林师大学报》编辑部:《郭沫若著译系年》,1979年版,第27页。出版

译《铁窗之花》(日)林房雄

5月25日《沫若译诗集》收伽梨陀娑1首、克罗卜史托克1首、歌德12首、席勒1首、海涅4首、施托姆3首、赛德尔1首、希莱1首、维尔伦1首、杜勃罗留彼夫1首(《死殇不足伤我神》)、屠格涅夫5首(《睡眠》、《即兴》、《齐尔西时》、《爱之歌》、《遗言》)、道生1首、葛雷1首。参见王训昭:《郭沫若研究资料》(下册),1986年版,第437页。出版

6月15日《查拉图司屈拉钞》出版(德)尼采

10月校改本《雪莱诗选》由创造社出版

11月30日所译《石炭王》由上海乐群书店初版,署名坎人译。出版

作《浮士德》译后1928年11月30日改译竣后作。参见王训昭:《郭沫若研究资料》(下册),1986年版,第438页。

同年译《政治学方法论》这篇译文原是马克思的《政治经济学批判》一书的导论部分。(德)马克思

1929年

1月10日校完新版《浮士德》清样后,作《译后》

2月25日《新俄诗选》译讫,作《〈新俄诗选〉小序》说明该书原是李一氓所译,“我把本和英译本细细的对读过,有些地方且加了很严格的改润。” 参见龚济民:《郭沫若年谱1892—1978》,第235页。译诗详情参见王训昭:《郭沫若研究资料》(下册),1986年版,第439—440页。

7月5日所译《美术考古发现史》出版(德)米海里司

7月30日译小说《屠场》讫,并作《译后》(美)辛克莱

8月30日所译《屠场》1929年8月30日由上海南强书局初版,署名易坎人。出版(美)辛克莱

10月《新俄诗选》署名为:L.郭沫若译,其中L指李一氓。此书又名《我们的进行曲》。参见王训昭:《郭沫若研究资料》(下册),1986年版,第443页。出版(俄)勃洛克

10月25日译《色彩》(日)武田麟太郎

1930年

5月7日译小说《煤油》讫(美)辛克莱

5月译《替市民》(日)小林多喜二

12月12日为《美术考古发现史》再版作《译者序》

同年《郭沫若集外序跋集》中为“1931年译就”,《郭沫若著译系年》中为“1928年译就”。译《政治经济学批判》(德)马克思

1931年

3月12日译《生命之科学》讫,并作《译者弁言》(英)威尔斯等

8月5日所译《战争与和平》该书均由上海文艺书局出版,共分3册出版。此书未译完。参见王训昭:《郭沫若研究资料》(下册),1986年版,第451页。第一分册出版(俄)托尔斯泰

12月所译《政治经济学批判》出版(德)马克思

同年译《德意志意识形态》郭沫若在《〈郭沫若自选〉序》中之年表指出该书译于1931年,又据1947年3月上海群益出版社版《德意志意识形态》译者序提及此书乃20年前旧译。(德)马克思、恩格斯

译《真实与诗艺》1932年译稿“存商务印书馆被焚”。参见《五十年简谱》。(德)歌德

1932年

7月23日写信致叶灵凤“《迷娘》只能用我校阅的名义,断不能用合译”出版。参见龚济民:《郭沫若年谱1892—1978》,第271页。

9月25日所译《战争与和平》第二分册出版(俄)托尔斯泰

1933年

3月15日所译《战争与和平》第三分册出版(俄)托尔斯泰

1934年

10月所译《生命之科学》第一册署名石沱译。出版(英)威尔斯

12月7日译讫《日本短篇小说集》并作《序》(日)芥川龙之介等

1935年

3月所译《日本短篇小说集》1935年3月上海商务印书馆出版,署名高汝鸿选译。共译短篇小说19篇:《南京之基督》(芥川龙之介);《蜜柑》(芥川龙之介);《真鹤》(志贺直哉);《正义派》(志贺直哉);《雪的夜话》(里见弴);《马粪石》(葛西善藏);《工人之子》(丰岛兴志雄);《一位体操教员之死》(藤森成吉);《阳伞》(藤森成吉);《“替市民”!》( 小林多喜二);《“抹杀”不了的情景》(德永直);《贞淑的妻》(贵司山治);《色彩》(武田麟太郎);《铁窗之花》(林房雄);《小儿病》(片冈铁兵);《顽童》(井伏鳟二);《冰结的跳舞场》(中河与一);《现眼的虱子》(横光利一);《拿破仑与疥癣》(横光利一)。出版(日)芥川龙之介等

9月译《隋唐燕乐调研究》(日)林谦三

11月所译《生命之科学》第二册出版(英)威尔斯

11月20日作《应该学习的地方——给YT君的一封信》作为YT所译《威廉?迈斯达》的代序。

同年再次拟译《资本论》鉴于国内尚未有马克思《资本论》全译本,曾计划予以全译。广大留日学生纷纷表示支持,愿意每人资助日币五元作为印刷费。由于国内没有一家书店敢冒这个险,以致译事又未能实现。参见龚济民:《郭沫若年谱1892—1978》,第306页。(德)马克思

1936年

2月15日译《艺术作品之真实性》讫,并作《前言(札记)》(德)马克思

3月3日作《〈隋唐燕乐调研究〉序》

6月15日发表《黑格尔式的思辨的秘密》(德)马克思

8月1日李虹霓所译《开拓了的处女地》作序

8月13日译历史剧《华伦斯太》讫(德)席勒

8月15日作《译完了〈华伦斯太〉之后》

10月8日译《人类展望》参见龚济民:《郭沫若年谱1892—1978》,第326页。还有说法为1936年9月24日译毕。本书系《生命之科学》第九篇第一、二章。参见王训昭:《郭沫若研究资料》(下册),1986年版,第476页。讫,并作《书后》(英)威尔斯

10月19日作《〈资本论〉中的王茂荫》(英)威尔斯

11月20日译诗剧《赫曼与窦绿苔》(德)歌德

11月所译《隋唐燕乐调研究》出版(日)林谦三

1937年

1月发表《人类社会的起源》载上海开明书店《中学生》月刊第71期。(英)威尔斯

2月发表《人类的传统》载上海开明书店《中学生》月刊第72期。(英)威尔斯

3月发表《人类的教养》载上海开明书店《中学生》月刊第73期。(英)威尔斯

6月15日发表《古代社会的经济》(苏)诺瓦略夫

7月25日发表《古代社会之没落》(苏)诺瓦略夫

1938年

6月23日为杨明所译《外人目睹中之日军暴行》作《序》

11月所译《德意志意识形态》出版(德)马克思、恩格斯

1940年

1月23日作《序〈战争与和平〉》

9月15日与高地植联名发表所译《搬家与救护伤病〈战争与和平〉断片》(俄)托尔斯泰

11月1日发表书简一封说译诗《赫曼与窦绿苔》“如收集得到,颇有印成单行本之价值”,“其他文字亦无多大价值”。

11月3日与矛盾等九人联名写信致罗科妥夫今通译罗果夫。为《中苏文化之交流》一文“获得苏联方面富于同情与理解的响应”感到欣慰,希望能有多接触苏联文学的机会。参见龚济民:《郭沫若年谱1892—1978》,第453页。

1942年

4月所译《赫曼与窦绿苔》出版(德)歌德

5月发表译诗《给迷娘》(德)歌德

8月28日讲《关于歌德》此篇系在“歌德晚会”上的演讲词,载1942年11月25日《诗创作》月刊第16期。

11月《少年维特之烦恼》译者扉语见1942年11月重庆群益出版社版之《少年维特之烦恼》。

1945年

6月4日为《高尔基》作序(苏)A·罗斯金

1947年

3月所译《艺术的真实》该书原题名《艺术的真实性》。出版(德)歌德

5月25日《浮士德》第二部译讫(德)歌德

1948年

1月3日作《费译屈原研究序》(俄)费德林译《屈原研究》。

8月译作《美术考古一世纪》本书原名《美术考古学发现史》。出版(德)米海里斯

1949年

11月所译《生命之科学》第三册出版(英)威尔斯

1950年

10月22日序史剧《屈原》的俄文译本

1954年

8月18日作《谈文学翻译工作》

9月30日作《浮士德》小引

11月5日作《华伦斯坦》改版译后

1955年

5月9日作《少年维特之烦恼》小引

12月作《鲁拜集》小引

1961年

11月3日作《翻译鲁迅的诗》

1963年

6月25日关于《新俄诗选》给戈宝权的一封信

1969年

3月—5月间译《英诗译稿》《英诗译稿》为郭沫若最后的译作。郭沫若据日本学者山宫允所赠送的《英诗详释》一书所选的近60首短诗中挑选出50首翻译而成。郭沫若将译文就写在原书四周空白处,未加誊写,便放置一旁,后经女儿郭庶英、郭平英整理,由上海译文出版社1981年5月出版。

同类推荐
  • 尘埃里的姐妹花:张爱玲与苏青

    尘埃里的姐妹花:张爱玲与苏青

    很少有作家像张爱玲那样,一出生就是为了进入文学史,她的家世,她的爱情,她的写作——总之,她所有的一切,全都是为了催促她、帮助她进入文学史。苏青则正好相反,她是陈旧的,家常的,甚至黯然失色的,甚至有一些被张爱玲带出来的意思。但我一向认为苏青的创作不在张爱玲之下,只是苏青没有特立独行的个性,没有倾城之恋的华美包装,也没有四大显赫家族在背后支撑,所以与花红热闹的张爱玲相比,她显得有点冷清。每一种不同的人生里都会挖掘出丰富的人性的东西。命运就是命中注定,命运你无法抗拒,能抗拒的那不叫命运,不管你是为死而生还是为史而生。
  • 曹操全传

    曹操全传

    曹操,字孟德,公元155年生,沛国谯县(安徽亳县)人。父亲曹嵩本姓夏侯,因为成为曹腾养子而改姓并继承侯爵。曹操一生从陈留起兵到洛阳逝世,奋战30余年,参加大小战役近50余次,消灭了袁绍、袁术、刘表、张绣、吕布等割据势力。曹操是我国历史上杰出的政治家、军事家、文学家,他与两个儿子曹丕、曹植代表了东汉末年的文风,是历史上有名的“文学家庭”。曹操一生有诸多作品,为众人称道的有《观沧海》《龟虽寿》《短歌行》等。很多诗文表现了他指点江山、壮怀:激烈的高远志向和忧国忧民的情怀。
  • 六次东渡:鉴真

    六次东渡:鉴真

    《六次东渡——鉴真》中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。点点滴滴的文化知识仿佛颗颗繁星,组成了灿烂辉煌的中国文化的天穹。能为弘扬中华五千年优秀传统文化、增强各民族团结、构建社会主义和谐社会尽一份绵薄之力。
  • 诗人哲学家:叔本华

    诗人哲学家:叔本华

    古往今来,有多少中外名人不断地涌现在人们的目光里,这些出类拔萃、彪炳千古、流芳百世的名人中,有家国天下的政治家,有叱咤风云的军事家,有超乎凡人的思想家,有妙笔生花的文学家,有造福人类的科学家,有想象非凡的艺术家……他们永远不会被人们忘记!本书遴选了人类历史上最富影响力、最具个性的名人——叔本华,作者结合青少年的阅读习惯,用生动活泼、严谨细腻的笔触向读者介绍了这些世界知名人士的生平故事、理想追求和光辉业绩,为广大读者描绘了一幅幅极具传奇色彩而又引人入胜的名人人生画卷,是青少年学生最佳的成长伴侣。
  • 毛泽东当“红娘”的故事

    毛泽东当“红娘”的故事

    本书讲述了毛泽东当“红娘”的故事。通过轻松调侃的语言,我们既看到了毛泽东幽默风趣的一面,又看到了毛泽东感情丰富而细腻的一面。在毛泽东的运筹帷幄之下,一对一对的有情人都修成正果,享受到了爱情的美妙,获得了圆满婚姻。这些故事,从另外一个侧面反映了一个伟人的非同寻常之处……
热门推荐
  • 弱尊

    弱尊

    (成长型女强文,斗气为尊,魔兽多多)叶步弱,21世纪佣兵界第一人,一张倾城的美貌下藏着一颗千疮百孔的心,冷漠无情。虽如此,但此生她没有因为拼杀而死,却因误点自己的笑腰穴而笑死,世人叹怎一个囧字了得?然,这一切只是意外?还是另有秘密?一袭男儿装,一张俊秀颜,游戏异世逍遥大陆,谈笑风生,流连花丛,十足的一贪图享乐的废物。只是世人皆不知,这废物已然是成了祸害,一笑一颦间不知颠覆了多少男子心,残伤了多少女子眼?血莲胎记,命中劫,命中难,今生喋血,终究是一朝变,世界颠,倾世容颜惊羡,他怎会是她?高手如云,一手狂澜,巧笑倩兮,前世今生,玩笑之大,她宁愿负了这无情的天下!女主语录——“血莲胎记会颠覆天下么?好,既然如此,我绝不负众望,这天下,我必覆!”“我叶步弱从来就不是良善之辈。没有什么不伤小孩妇女的规矩。触犯了我叶步弱的底线,就只有一个字——死!”
  • 随身空间之异世逍遥

    随身空间之异世逍遥

    莫小七正在郁闷的对着电脑里面的那个怪使劲使劲的用刀砍着。莫小七觉得今天特别特别的郁闷,为什么呢,因为今天她的同居人,林雅没来给她做饭吃,她莫小七又懒得做,就算她莫小七做的饭比五星级大酒店的还好吃,但是她就是懒。“小雅,我再给你十分钟,你再不回来给我做饭吃,你今天晚上就别想睡得安稳。哼哼,你该知道是什么后果的吧。”莫小七一脸阴笑的对着电话里说道。林雅在电话那边狠狠的打了个冷颤……
  • 仙魔经纪人

    仙魔经纪人

    酒吧门口的一道闪电,改变了一个年轻人的命运。在现实中郁郁不得志的他,被闪电带到了一个修真世界。被闪电带来的这个年轻人,因为这自身朦胧的欲望,而不自觉地走向了与被视为不可挑战的修真阶层对抗的道路。
  • 小神通抢猜灯谜(青少年挖掘大脑智商潜能训练集)

    小神通抢猜灯谜(青少年挖掘大脑智商潜能训练集)

    潜能是人类原本存在但尚未被开发与利用的能力,是潜在的能量。根据能量守恒定律,能量既不会消灭,也不会创生,它只会从一种形式转化为其他形式,或者从一个物体转移到另一个物体,而转化和转移过程中,能的总量保持不变。
  • 尸心不改

    尸心不改

    控尸门的欢乐二缺弟子江篱炼了一具美得人神共愤引得天雷阵阵的男尸,以为好日子开始了,结果没想到门派惨遭灭门。--情节虚构,请勿模仿
  • 破解财富密码-实现财务自由的自助读本

    破解财富密码-实现财务自由的自助读本

    本书为你讲解与财务相关的理论知识,以使你更接近财富;帮助你树立起全新的财富观,以使你改善自己现在的财务状况,一步步走向财富……本书从财富理念、理财规划、具体操作、投资选择等方面做了深入浅出的论述,是一本能够帮助你实现财务自由、从此不再为金钱所窘的工具书。
  • 腹黑王爷的庶女宠妻

    腹黑王爷的庶女宠妻

    骠骑大将军府门外,两座威武雄健的石狮子前,明亮宽敞的青石板路上,司徒寒天一家不论男女老少,皆穿戴整齐,罗列而跪,神态端正肃穆,大气不敢出一声。在他们身前,站着数个青衣使者,为首一人头戴圆顶官帽,腰配乌墨锦带,下挂剔透翠玉。他翘着一丝兰花指,缓缓打开了一道明黄色的长绢,扯着尖细的嗓子,朗声道:“奉天承运,皇帝诏曰,司徒将军家长女司徒玉纤蕙质兰心,温婉贤惠,德才皆备,朕闻得其作一曲《凤求凰……
  • 不暗不成恋

    不暗不成恋

    古曰山有木兮木有枝,我说,我真的木有枝啊!心悦君兮君不知,你说,你木有枝我怎么知!这是一出暗恋引发的长年小白虐,家常平淡,偶有山珍。某女自白中。一夜缱绻,竟然认错了人!错就错吧,关键是这个人就是你暗恋的人!出轨?放浪!你还是把自己嫌弃到北太平洋去吧!某人昨晚亲着人家告白了一夜!带着球偷跑一年很时髦吧!千万别说出去丢人哟,人家默不作声又躲了你五六年!你生的孩子就是和该你亲?NO!你也不看看娃儿是照着谁的模子长得!依旧园叱咤商业圈的冷漠女王,Ahome普通到家的小粉领,艾昕和纪可昕,谁才是真实的!在纪可昕的世界里,她十分爱的人都回馈了她久久的等待。除了她的儿子,用她的话来说,那是替那个没良心的男人还债的!但是在艾昕的世界,这是不可能的。伤害就是要付出代价,债,要用血还!艾昕是历史是现在是将来,纪可昕却是她期盼的一生。以前算命的说,纪可昕这辈子和医的缘分很大。高中的时候学习理科,还以为会当个医生。后来总结和医的缘分在这里,从小体质弱,隔三一小病,差五一大病。医院还给了她生死离别的痛苦记忆。再后来,发现自己暗恋了这么久的人竟然做了医生,为了多和自己暗恋的人接近,就投资建个医院吧。再后来嫁了个医生,儿子也不死心,非得将老妈的医缘进行到底,说什么也要考医科大学,从此商人是路人。当孩子都六岁的时候,突然别扭的秀恩爱。“如果我,不小心,掉进泳池,你可会救我?”郑寒云看着水面,目光已经游离到曾经,那个刚刚学会游泳的女孩身上。“我记得你好像…不会游泳…”纪可昕看着池水,似乎冰冷已经渗入骨里,隐隐的痛——扑腾扑腾——奄奄一息的感觉怕就是这样吧,落汤的滋味真是太难受。“傻瓜!你以为十三年还不能让一个人学会游泳吗?”郑寒云咆哮着,望着怀里那个傻乎乎的女人。“可是…十三年也会让一个人忘记怎么游泳…”只是忘不掉依然要抓住你,紧紧地拥着你…当岁月更迭,时光荏苒,命运叵测,煽情的告白,可还有人回应……“你赌了一次,用了十三年。我现在告诉你,你赢了。那么请让我也赌一次。给我一个机会,我们可以好好说一说,你十六岁那年的那片杨树林,不管我们是不是已经有了白发,让我紧紧抓住你,温暖一下你的心…”
  • 受难与复活:耶稣的故事

    受难与复活:耶稣的故事

    这是一本了解耶稣和基督教知识的理想读本。《受难与复活:耶稣的故事》以故事形式讲述基督教创始人耶稣的生平事迹和心路历程,主要包括耶稣的诞生与少年时代,耶稣的传道生涯,耶稣的受难与复活三方面内容,完整再现了耶酥极富传奇色彩的一生。
  • 寻宝大冒险(科学大探险)

    寻宝大冒险(科学大探险)

    本系列漫画共8本,以布瓜博士、乐乐淘等主要人物的冒险经历为主要内容,通过他们的探险故事,穿插故事中出现的科学知识点,让小读者在趣味阅读的同时可以学到更多的科学知识。除了惊险刺激的内容,图书的每个章节都还有相对应针对本章所讲述的主要内容的百科知识介绍,这些知识学习也是以漫画的生动形式表现出来,将集趣味性与知识性融于一体。