登陆注册
668000000058

第58章 沟通·理解 (2)

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Good point.14 You’ve got a point. 你说得有道理。 A: Why do we need to change? We’ve always done it that way. B: Well, but that hasn’t worked for us in the past. A: You’ve got a point.甲:我们为什么要改变?我们一直那么做的。

乙:嗯,但过去那么做对我们并没有起到作用。甲:你说得有道理。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: You have a point. You make a point. You make a valid point.15 You did the right thing, man. 你做得对,伙计!

A: I just didn’t think I should have to put up with him anymore. B: You did the right thing, man.甲:我就是觉得我再也无法忍受他了。乙:你做得对,伙计!

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: You were in the right. You made the right move.16 You're absolutely right. 你完全正确。

A: I don’t think she should get special treatment. B: You’re absolutely right.甲:我不觉得她应该得到特殊的招待。乙:你完全正确。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: You’re so right. You’re completely right. You’re 100% right. You’re totally right.17 I’m with you. 我同意。

A: I don’t want to eat here for lunch anymore. B: I’m with you.甲:我不想再在这儿吃午饭了。乙:我同意。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: I agree.■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: I agree.18 You got it. 你算说对了。

A: Let’s never speak of this. B: You got it.甲:我们不要再提这件事情了。乙:你算说对了。 ■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: You said it. Whatever you say. No problem. Sure thing. |afford [4'f3:d] v. 付得起 surprise [s4'praiz] v. 使惊喜 guess [ges] v. 猜测 responsible [ri'sp3ns4bl] adj. 负责的 deal [di:l] v. 说定了 treatment ['tri:tm4nt] n. 对待

> Conversation

意 见 不 同

Unit 87 虽说“英雄所见略同”,可世界上哪能有那么多英雄呢?说话双方出现意见分歧并不是一件坏事,不怕出问题,就怕有问题还不敢说。其实,得体地表达自己的不同意见才是一门学问呢!

1 I can’t see your point of view. 我不同意你的观点。

A: I just don’t think women belong in upper management. B: I can’t see your point of view.甲:我认为女人不该做高层管理工作。乙:我不同意你的观点。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: I can’t agree with your views. We don’t see eye to eye on this. I can’t see from your viewpoint. 2 I don’t think that’s rational. 我认为这是不明智的。

A: I’m not going to eat for the next two days. B: I don’t think that’s rational.甲:以后两天我不吃饭了。乙:我认为这是不明智的。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: I don’t think that makes any sense. I don’t think that’s logical. I don’t think that’s sensible. 3 I think it’s unreasonable. 我觉得这是不合理的。

A: Why aren’t you going to agree to his request? B: Because I think it’s unreasonable.甲:为什么你不同意他的要求?乙:因为我觉得这是不合理的。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: I don’t think that’s reasonable. ■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: I don’t think that’s reasonable. 4 That's your opinion. 那只是你个人的看法。

A: Your brother is not capable of doing the job. B: That’s your opinion.甲:你弟弟做不了这工作。乙:那只是你个人的看法。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: That’s your point of view. That’s the way you see it. That’s your perspective. 5 It's really not a good idea. 那真的不是什么好主意。

A: Why won’t you go along with the plan? B: It’s really not a good idea.甲:你为什么不赞同那个计划啊?乙:那真的不是什么好主意。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: That’s not a very good idea. That’s a bad idea. 6 I don’t think so. 我不那么想。

A: I think people should be allowed to smoke where they please. B: I don’t think so.甲:我觉得应该允许大家想在哪儿抽烟就在哪儿抽。乙:我不那么想。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: I don’t agree. I don’t think that way. |7 I can’t say I agree. 我不能赞同你的观点。

A: I think guns should not be allowed in homes.

B: I can’t say I agree.甲:我认为家里不应该允许有枪支。乙:我不能赞同你的观点。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: I can’t say that I share your point of view. I can’t say I think the same way you do. 8 I’m afraid I don’t agree. 恐怕我不能同意你。 A: Women don’t work nearly as hard as men do. B: I’m afraid I don’t agree.甲:女人没有男人工作努力。乙:恐怕我不能同意你。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Unfortunately I don’t agree. I’m afraid I have to disagree with you. 9 Quite the opposite. 正相反。

A: You didn’t get fired? B: Quite the opposite. They promoted me.甲:你没有被炒鱿鱼?乙:正相反,他们升了我的职。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: On the contrary. Exactly the opposite. 10 No way! 不行!

A: Can I borrow your leather jacket? B: No way!甲:我能借你的皮夹克吗?乙:不行!

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Absolutely not! Yeah right!

11 Well, it’s not like that. 呃,不是那样的。 11 Well, it’s not like that. 呃,不是那样的。

A: I thought you and Justin were together. B: Well, it’s not like that.甲:我以为你和贾斯汀在一起。乙:呃,不是那样的。

12 It’s not that way at all. 根本不是你说的那样。

A: I got the impression that you didn’t like dogs. B: It’s not that way at all.甲:我印象中你不喜欢狗的。乙:根本不是你说的那样。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: That’s not how it is. That’s not the way it is.13 That’s not the point. 那不是问题所在。

A: There are dirty dishes in the sink. B: I didn’t even use those dishes! A: That’s not the point. The point is we all need to help to keep things clean.甲:水槽里有脏盘子。乙:我根本没用这些盘子。甲:那不是问题所在。问题是我们应该保持物品的整洁干净。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: That’s not the issue.14 That's not going to work. 那不会有用的。

A: I have the first half finished—we could just use that part. B: That’s not going to work.甲:我把前半部分完成了——我们可以只用那部分。乙:那不会有用的。

15 I object! 我反对!

A: Well let’s just turn Mary’s office into the meeting room.|

B: I object!甲:我们把玛丽的办公室变成会议室吧。乙:我反对!

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: I disagree! upper ['8p4(r)] adj. 上层的 fire ['fai4(r)] v. 解雇 management ['m1nid9m4nt] n. 管理 leather jacket皮夹克 rational ['r154n4l] adj. 理智的 impression [im'pre54n] n. 印象 unreasonable [`8n'ri:z4n4bl] adj.  sink [si6k] n. 水槽 不合理的 object ['3bd9ikt] v. 反对gun [g8n] n. 枪

> Conversation

作 出 承 诺 Unit 88中国人发愿后往往会加一句“君子一言,驷马难追”作为对自己承诺的保证。西方人其实也有类似的习惯。东西方还有一点相似的就是都十分鄙视违背诺言的人。在我们的传统中将这种人称作“小人”,而在西方文化中则被称作“懦夫”。

1 I promise. 我保证。

A: You promise you’ll be there? B: I promise.甲:你保证你会去?

乙:我保证。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: I swear. 2 You have my word. 相信我言出必行。

A: You’re not going to do anything stupid while I’m gone, are you? B: You have my word.甲:我离开后你不会做蠢事的,对吧?乙:相信我言出必行。

3 Cross my heart. 我发誓。

A: Daisy, cross my heart, it wasn’t me who broke your bicycle. B: I can’t believe a word you say.甲:黛西,不是我把你的自行车弄坏的,我发誓。乙:我才不信你呢。

同类推荐
  • 不爱也是一种爱

    不爱也是一种爱

    本书收录的百则经典美文,围绕着爱的主题,或婉转或浪漫,或温和或充满激情,洋溢着浓浓的爱意,让心灵为之震撼;有的灵气十足,宛如一线罅隙中奔涌而出的清泉,悄然渗入心田,融语言美、意境美于一体;有的语言凝炼、言简意赅;有的叙述详尽、丝丝入扣。
  • 文秘英语对答如流

    文秘英语对答如流

    该书内容真实鲜活,共包括电话、客户来访、邮电通讯、招聘、培训和面试、秘书人际关系、安排行程和会议、日常工作用语、与外宾交流、办公事务英语以及处理紧急事件十个章节。该书内容编排上有以下几个特点:互动问答、高频精句、场景会话、金词放送、精彩片段。
  • 寻找人生的坐标(英文爱藏双语系列)

    寻找人生的坐标(英文爱藏双语系列)

    本书汇聚了众多励志佳作,通过这小短小精悍的美文,潜移默化中让读者明白自己的位置,如何寻找到自己的位置,定位自己,是一部不可多得的励志双语读物。
  • 那些来自华尔街的赚钱经(每天读一点英文)

    那些来自华尔街的赚钱经(每天读一点英文)

    该丛书由美国英语教师协会推荐,特点有三:幽默逗趣,文字浅显易懂,让你笑着学英文!
  • 幸福从心开始

    幸福从心开始

    本书收录了数十篇经典的英语美文,内容涉及生活、爱情、理想、亲情等方面,从不同的角度帮助你找到打开幸福大门的钥匙。书中选用的文章体裁多样,有语句优美的散文,像一道道清泉沁润你的心田;有感人至深的叙事文,让你领略人生的风景;也有世界权威研究中心的研究成果报告,让你的生活更加科学。
热门推荐
  • 宝贝宠你会上瘾

    宝贝宠你会上瘾

    “现在给你两个选择,一,我吻你,二,你吻我。如果你一个都不选,那么我就直接吃掉你。”他,是忘斯京贵族学院里最高贵的泉少,不把任何女人对他的感情放在眼里,却唯独只对她一片痴心。已经被他灌醉,并且带到床上的她,神志不清的说:随……便……你,还有,这衣服我穿的不舒服!”
  • 好妈妈都是营养师:0-3岁宝宝营养配餐与饮食宜忌

    好妈妈都是营养师:0-3岁宝宝营养配餐与饮食宜忌

    《好妈妈都是营养师(0-3岁宝宝营养配餐与饮食宜忌)》不同于市面上一般的婴儿食谱,它涵盖了更多生活中必须掌握的育儿知识,如宝宝每个阶段的标准体重,如何度过长牙的烦躁期,提高睡眠质量,补足各种微量元素,等等,针对宝宝的每个成长细节都给予了新妈妈们细心的指导。妈妈最懂宝宝,妈妈最懂妈妈。本着分享的心情,有了这本书。编者想把更多的好妈妈喂养智慧分享给大家,希望各位新妈妈能亲力亲为,给宝宝的每一餐都注入满分的营养和爱。
  • 百乐门杀人事件

    百乐门杀人事件

    大上海当红歌星横死尹府!谁能知这富丽的尹府竟是个杀人之地。为了妹妹的离奇死亡,她重回旧地。却发现那个杀人者竟和她有着不同寻常的关系。那被深藏的秘密,也重见天日。是爱,是恨,她躲不了,逃不掉。
  • 活着,因你而美丽

    活着,因你而美丽

    以大量翔实生动的第一手资料呈现出盛志勇院士在我国烧伤医学上的巨大贡献。这同是地是对整个人类未来的贡献。,这是描述我国著名烧伤外科专家、中国工程院院士盛志勇的长篇传记。作者以尤其动情的笔调咏叹了主人公毕生倾力于青春美丽、生命美丽的烧伤外科学
  • 中国古代家庭教育

    中国古代家庭教育

    《中国古代家庭教育》以通俗浅显的文字和一系列脍灸人口的故事编写而成。同时对不同历史时期、不同阶级和阶层的家庭及家教特点等,作了简明的介绍。在中国古代社会里,家庭教育不仅有历史的时代性,而且有鲜明的阶级性,因此当我们阅读《中国古代家庭教育》时,对家教的历史遗产要注意剔除其封建糟粕,并有批判的精神和阶级分析的立场。只有这样,才能有益于吸取其精华。
  • 黄菡的幸福哲学

    黄菡的幸福哲学

    本书以黄菡在《非诚勿扰》舞台上针对嘉宾的精彩点评为基础,向读者阐释了黄菡睿智淡然的幸福哲学,并指出了通往幸福之门的关键所在,诸如相亲择偶、恋人相处、婚姻经营、婆媳关系、心理健康等等。以生动的个案为例,为广大女性朋友提供了一把打开幸福大门的钥匙。
  • 学校有僵尸

    学校有僵尸

    我们的学校是一所夜校,上课时间是晚上七点至晚上十一点。而现在,我们已经下课了,我和安娜背上书包,迎着如牛奶般的月光,踏着放学铃声,慢步走向校门口。想起昨晚安娜的预言,我不由得全身一颤,顿时,毫无逻辑地,思绪的潮水,瞬间将我淹没,关于安娜的种种记忆,也在脑海中激起一层层的浪花……
  • 每天给心灵放个假:夏

    每天给心灵放个假:夏

    生活也许不能每天都是艳阳高照,人生也许不是每天都能如意顺畅,但是我们完全可以:每天给生活一缕清风,每天给心灵一次放假,每天给生命一帖处方,每天给人生一个惊喜,每天给自己一片阳光……
  • 明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    《明治天皇》再现了日本从幕末走向明治维新的历史变革,以优美的文笔,宏大的场景,详细描绘了日本近代决定国运的倒幕运动的整个过程。本书塑造了一个个鲜活的日本近代史人物形象,以及他们的坚定信念,对“安政大狱”、“樱田门之变”等重大历史事件的描述详实生动,是一部了解近代日本不可多得的佳作。
  • 女人就是要有钱大全集(超值金版)

    女人就是要有钱大全集(超值金版)

    没有理财智慧的女人,永远都无法成为真正的好命女。不懂理财的女人。也许会赚钱,但却守不住钱;也许会守钱,但却不知道如何让钱升值;也许懂得如何让钱升值,但却不懂得如何给自己的未来提供一份保障;也许懂得给自己提供一份保障,但却不懂得如何通过钱财让自己持久美丽……我们不要做这样的女人,我们要做既有钱又聪明的女人!这本《女人就是要有钱(超值金版)》由雅瑟编著,用丰富的案例和精彩的理论告诉大家,女人如何变有钱。做女人,就要懂得理财,就要让自己活得更精彩。这本《女人就是要有钱(超值金版)》适合女性阅读。