登陆注册
668000000042

第42章 额滴神啊! (2)

A: Damn! My car bumped into the rail. B: Be careful! There are other cars running.甲:该死!我的车撞到栏杆了。乙:小心点!路上还有其他车在跑。

5 My father’s car was damaged. 我父亲的汽车被撞坏了。

A: My father’s car was damaged. B: How did that happen?甲:我父亲的汽车被撞坏了。乙:怎么会这样呢?

>>>额滴神啊!>>>Chapter 11 ■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: My father’s car was broken. 6He walked away from the car accident. 他毫发无损地从车祸现场走出来了。

A: He walked away from the car accident. B: What a lucky dog!甲:他毫发无损地从车祸现场走出来了。乙:真幸运!

■ Plus Plus:walk away from意为“离开;轻易地胜过”。与这句意思相近的句子还有: He escaped unscathed from the car accident. He remained untouched from that car accident. 7 Are you drunk driving? 你酒驾了?

A: I got caught in a car accident. B: How? Are you drunk driving? A: Well, just a few bottles of beer.甲:我因为出车祸被抓了。

乙:怎么回事?你酒驾了?甲:呃,几瓶啤酒而已。

8 My brake doesn’t work. 我的刹车坏了。

A: What is wrong with you? Can’t you see the sign? B: I’m awfully sorry. My brake doesn’t work, and I can’t stop the car.甲:你怎么搞的?你没看见那个标志吗?乙:非常抱歉。我的刹车坏了,我停不了车。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: There’s something wrong with my brake. My brake doesn’t work. I swerved to avoid hitting a pedestrian. 为了避免撞上一个行人,我来了个急转弯。 A: I swerved to avoid hitting a pedestrian, but I crashed into a big tree. B: Were you injured?甲:为了避免撞上一个行人,我来了个急转弯,撞上了一棵大树。乙:你受伤了吗?

10 I braked as hard as I could. 我拼命刹车。

A: What should I do? B: What’s up? A: I braked as hard as I could, but it wasn’t enough to stop me from hitting the little girl in front of my car. B: Oh, man! How is she now?甲:我该怎么办?乙:怎么了?甲:我拼命刹车,但还是没能阻止我撞上车前面的小女孩儿。乙:噢,天哪!她现在怎么样了?

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: I braked as hard as possible. I braked with all my effort.

11 Do you need an ambulance? 你需要救护车吗? A: Are you OK? B: Yes, I’m fine. Sorry I hit your car. A: But you’re bleeding. Do you need an ambulance? B: No, thank you. I can handle it.甲:你还好吧?乙:是的,我还好。很抱歉撞到你的车了。甲:但是你在流血。你需要救护车吗?乙:不用了,谢谢。我可以解决。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Do you need me call the ambulance? How about I get you an ambulance?12His daughter was killed in a car accident. 他女儿在一场车祸中去世了。 A: Look at that old man. He looks so sad. B: Yeah, his daughter was killed in a car accident.甲:看那个老人,他看起来好悲伤。乙:是啊,他女儿在一场车祸中去世了。

13 A car crashed into the tree yesterday. 一辆车昨天撞到树了。 A: I’m back, sweetie. Any news? B: Not too much. A car crashed into the tree yesterday. A: How terrible. I hope no one got killed. B: No, the driver just got a graze on his shoulder.甲:亲爱的,我回来了。有什么新鲜事吗?乙:没什么。一辆车昨天撞到树了。甲:真恐怖。希望没人丧命。乙:没有。司机的肩上有点擦伤。

14 Only five came through the accident. 只有五个人生还。 A: Have you heard the news? Two buses crashed into each other. B: Any casualties? A: A lot. Only five came through the accident.甲:你看新闻了吗?两辆公交车相撞。

>>>额滴神啊!>>>Chapter 11

乙:有伤亡吗?甲:很多。只有五个人生还。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Only five people survived. Only five made through the accident. wheelchair ['hwi:lt5A4(r)] n. 轮椅 maim [meim] v. 使残疾 bump into撞上 damage ['d1mid9] v. 损害 drunk [dr86k] adj. 喝醉了的 brake [br4ik] n. 刹车

swerve [sw4:v] v. 突然转向 pedestrian [pi'destri4n] n. 行人 ambulance ['1mbjul4ns] n. 救护车 graze [greiz] n. 擦伤 came through经历……仍活着

> Conversation

可 恶 窃 贼 Unit 59碰上小偷可真是倒霉,想想看,今天刚领的血汗钱,走在路上,没了;春节带回去孝敬老人的过年钱,坐一趟车,没了;上周才下决心买的手机,放在包里,没了……林林总总,不胜枚举。

1 Someone has stolen my purse! 有人偷了我的钱包!

A: Totally $79.3. B: A second, please. But where is my purse? Oh, I can’t find it. Someone has stolen my purse!甲:一共 79.3美元。乙:稍等一下。我的钱包呢?哦,我找不到它。有人偷了我的钱包!

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: My purse has been stolen! My purse is lost! 2 My bike is missing. 我的自行车不见了。

A: My bike is missing. B: Don’t worry. Maybe this isn’t where you parked it.甲:我的自行车不见了。乙:别担心。可能你没放在这儿。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: I lost my bike. Someone has stolen my bike. 3 Has anyone seen my watch? 有人看到我的手表了吗?

A: Has anyone seen my watch? B: Sorry, I haven’t. Perhaps you can ask the housekeeper.甲:有人看到我的手表了吗?乙:抱歉,我没有。你可以问问管家。

>>>额滴神啊!>>>Chapter 11

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Where is my watch? Any sign of my watch? 4I can’t find the camera I left in the drawer. 我找不到放在抽屉里的相机了。 A: I can’t find the camera I left in the drawer. B: Are you sure you put it in the drawer? A: Yeah, I’m quite sure.甲:我找不到放在抽屉里的相机了。乙:你确定你把它放在抽屉里了吗?甲:是的,我非常确定。 5 Beware of that pickpocket. 当心那个扒手。

A: Beware of that pickpocket. B: I hate pickpockets. Stealing is really disgusting.甲:当心那个扒手。乙:我憎恨扒手。偷窃真是让人厌恶。 ■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Watch out for that pickpocket. Be careful with that pickpocket. 6 My house was burgled last night. 我家里昨天被盗了。 A: My house was burgled last night. B: How terrible! Anything missing? A: My laptop and some cash.甲:我家里昨天被盗了。乙:真可怕!丢东西了吗?甲:我的笔记本电脑和一点现金。 ■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Someone burgled my house last night.

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Where is my watch? Any sign of my watch? 4I can’t find the camera I left in the drawer. 我找不到放在抽屉里的相机了。 A: I can’t find the camera I left in the drawer. B: Are you sure you put it in the drawer? A: Yeah, I’m quite sure.甲:我找不到放在抽屉里的相机了。乙:你确定你把它放在抽屉里了吗?甲:是的,我非常确定。 5 Beware of that pickpocket. 当心那个扒手。

同类推荐
  • 那些给我勇气的句子(每天读一点英文)

    那些给我勇气的句子(每天读一点英文)

    这是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书,该丛书由美国英语教师协会推荐,特点有三:内文篇目取自世界上最经典、最有影响的寓言故事,适于诵读,“实战提升”部分,包括单词注解、实用句型和智慧点津。
  • 英文爱藏:转个弯人生更开阔

    英文爱藏:转个弯人生更开阔

    学英语不再枯燥无味——吴文智编著的《转个弯人生更开阔》内文篇 目均取自国外最经典、最权威、最流行、最动人的篇章,中英双语,适于 诵读,提升阅读能力;学英语不再沉闷辛苦——优美的语言、深厚的情感 、地道的英文,让我们在阅读这些动人的绝美篇章时,不仅能够提升生活 质量,丰富人生内涵,更能够轻松提升英文领悟能力,体味英文之……
  • 我的世界我做主

    我的世界我做主

    《魅力英文:我的世界我做主》为英汉对照典藏版。非常适合中学生、大学生及对英语学习充满热情、抱有热望的人们来了解英文欣赏英文。该书收录了百于则经典哲理美文,其内容涉及青春、爱情、理想等方面,从不同的视角阐释了人生的种种道理。在面临挑战、遭受挫折之时,《魅力英文:我的世界我做主》会给您以力量……
  • 爱在尘埃堆积的角落(英文爱藏双语系列)

    爱在尘埃堆积的角落(英文爱藏双语系列)

    很多时候,爱就是这样简简单单的两三事。我牵着你的手,你靠着我的肩膀,刹那间,爱就是一切。过寻常日子,看细水长流。虽无声,却动人。
  • 寻找人生的坐标(英文爱藏双语系列)

    寻找人生的坐标(英文爱藏双语系列)

    本书汇聚了众多励志佳作,通过这小短小精悍的美文,潜移默化中让读者明白自己的位置,如何寻找到自己的位置,定位自己,是一部不可多得的励志双语读物。
热门推荐
  • 汉后嫣然

    汉后嫣然

    她,出生即有傲人的身世背景,长大却面临着凄凉的宫廷生活,即使死后尊被花神又如何!?这一切,若是能够重来,那么结局将会怎样……经历两世的她,当再一次投胎转世,回到前两辈子,处于同一境地,信奉活在当下,享受生活。若是能够改变,她会尽力,若是不能,她将应对!身为女子,无论在何种境地,就要记得,要尽力对自己好一点……
  • 天网

    天网

    方达明,在文学期刊发表中短篇小说几十篇。短篇小说《出走》获第八届美国新语丝文学奖三等奖。小说《婶婶》获第九届美国新语丝文学奖,短篇小说《我的土豆》获第四届林语堂文学创作奖。短篇小说《气球》获台湾第33届联合报文学奖小说评审奖。
  • 尸心不改

    尸心不改

    控尸门的欢乐二缺弟子江篱炼了一具美得人神共愤引得天雷阵阵的男尸,以为好日子开始了,结果没想到门派惨遭灭门。--情节虚构,请勿模仿
  • 重生之妙手天师

    重生之妙手天师

    夏语,夏家长孙女,在爷爷七十大寿的时候,遭人诬陷,遭受了家族酷刑,生死关头,这才看清楚所谓亲人伪善的嘴脸,幡然悔悟。一朝重生,夏语重回三年前,父亲没死,爷爷也没死,一切看来得及,她的身体中更多了一个逆天的系统,天师系统。只要完成系统发布的任务,就可以得到积分奖励,积分可以兑换系统中的任何东西!夏语嘴角微微冷笑,有仇报仇,有怨抱怨,前世对不起我的人,我定当百倍千倍的还回去!从此,都市多了一个翻手为云,覆手为雨,黑白两道尊为座上宾的妙手天师。她是铁口直断,观人生死,千金难求的的女相师。她是符咒通天,降妖驱鬼的超级天师。她是风华绝代,敢与阎王争命的妙手医师。…片段1:“语儿,我爱你,对不起,可能是我太唐突了,但是,语儿,自从那日一别,我心里就有你了!”眼前帅气的男子含情脉脉的注视着夏语,那温柔的目光似乎能把冰雪瞬间融化。“薛浩宇!”夏语心中冷笑,仿佛分魂针再次刺入了天灵盖,那浑身撕裂的痛苦又一次重现了,就是这个男人,亲手布置了一场美好的骗局,让自己以为是世上最幸福的人,生生的分裂了自己与父母的关系。我夏语发誓,今生今世,定要你付出惨重至极的代价,否则,就让我坠入地狱,永生永世不得解脱!“我…”夏语微微低下了头,脸上马上露出一丝娇羞,好戏才刚刚上演,那就让我陪你们演个够吧!薛浩宇和蒋敏不着痕迹的对视了一眼,这傻子,果然还是上钩了!夏语把一切尽收眼底,冷笑连连,表姐,薛浩宇,这一世上钩的不知道是谁呢?
  • 蝴蝶祭

    蝴蝶祭

    骆琪,曾是一个无忧无虑的少女,却在一夜之间承受家破人亡的痛苦。罹忧,高高在上的皇帝,一手造就了骆家的悲剧,却在阴差阳错间爱上了她,一次次的伤害,到最后才发现最初的最初,竟然都是一个设计多年的阴谋。
  • 明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    《明治天皇》再现了日本从幕末走向明治维新的历史变革,以优美的文笔,宏大的场景,详细描绘了日本近代决定国运的倒幕运动的整个过程。本书塑造了一个个鲜活的日本近代史人物形象,以及他们的坚定信念,对“安政大狱”、“樱田门之变”等重大历史事件的描述详实生动,是一部了解近代日本不可多得的佳作。
  • 最新基层工会工作全书(最新工会制度与娱乐全书)

    最新基层工会工作全书(最新工会制度与娱乐全书)

    随着经济全球化的影响和我国市场经济体制的日趋成熟,随着我国企业走向世界以及世界各国企业进入我国,各种各样的经济成分不断深入发展,各种各样的观念不断相互影响,有必要统一和规范地掌握工会的有关知识。
  • 极品妖后:下堂妻大翻身

    极品妖后:下堂妻大翻身

    她因为流掉了第三个孩子,默默伤心时,婆婆拿着离婚书出现在了医院,她强忍着失子的悲痛,回家质问丈夫为何提出离婚,没想到就因为生不出孩子,丈夫无情的称她为‘无用之物’,而怀有身孕的小三早已占据了她的家、、、、刚刚流产的身体经不住这强烈的打击,引发了大出血、、、再次醒来的她,发现自己穿越变成了万人之上的太子殿下!本以为可以仗着太子的头衔,作威作福,没想到这太子的身体竟然如此的不堪、、、浴池旁,云雾缭绕,她错愕的看着自己刚获重生的身子,这身子究竟是男?还是女?原来太子殿下是个人妖!好!!很好!!前世被男人骗!后世被男人欺!她要做妖,无情无欲的妖!!什么!?要娶她为后?好啊!看她一代妖后,如何在他的后宫兴风作浪!什么!?要斩杀妖后?好啊!看谁先人头落地!他封她为后,他为她找遍天下,为了去除她身上的毒物,他将他的身心都奉献给了她、、、一日,她华丽蜕变成为了真正的女人,但是为何那个甘心为她下地狱的男人却会如此冰冷的看着她,形同路人、、、、搞笑片:她看着自己上身男,下身女的独特结构,决定进行自我改造,她看了看自己的下面,貌似变成男的,有点困难!不如改造上面来的简单、、、于是某妖女发话了:“来人,给本太子准备两筐木瓜!”某宫女疑惑:“太子殿下,木瓜是什么!”某妖女汗颜:“那、给本太子准备猪蹄!”某宫女严肃了:“太子殿下贵为天子,怎可食用如此污秽之物!”某妖女脸黑了:“那、本太子要和鲜奶!”语毕,一道阴寒的目光射向宫女,意思很明确,她要是敢否决,下场会很惨!某宫女惊恐的应道:“是,奴婢这就去找乳娘,给天子准备鲜奶!”啥啊!?乳娘,人奶啊!某妖女泪奔了、、、悲情篇:万念俱灰的她,彷佛跌进了无底深渊,娇小的身子不再反抗,脸色惨白,像是个破娃娃般,在这阴森的地牢中任凭摆布。泪水,滑落。而後,渐渐的、渐渐的乾涸了,只留下深深的泪痕。在地牢里的每一天,她都暗暗的发誓,如果她有逃出去的机会,她一定不会放过那些伤害她的人,她要将身上的痛,千万倍的加注在他们身上、、、阳光,一如既往的明媚温暖,她有多久都不曾见过这骄阳了!!为何,她再次见到这光芒会感到害怕,是因为她的黑暗,已经不允许她站在阳光下了吗??是的!她不在需要这耀眼的光柱,那会让自己变得软弱,变得胆怯,变得任人欺凌!!!她现在渴望的是黑暗,吞噬人心的黑暗——能给她无穷的力量!!
  • 农女喜嫁

    农女喜嫁

    我的新书《农女阿絮》穿越到古代的小山村,一睁眼,家徒四壁。爹娘老实,姐妹软弱,弟弟年幼。还有一帮子极品亲戚爱找茬。李欣表示鸭梨山大。还好她有现代智慧,种田经商,发家致富,一家人的日子过得红红火火。
  • 搞鬼:废柴道士的爆笑生活3

    搞鬼:废柴道士的爆笑生活3

    史上最废柴的道士——马力术,是一个以贴小广告为生的“文化工作者”。他出生在一个历代都有一个有通灵能力传人的道士世家,而这一代的通灵能力又刚好遗传到了马力术身上,于是他继承了他爷爷的二叔的大爷的曾孙子留给他的一座二层小楼,开始了他的道士生活。这座二层小楼位于极阴之地,里面住着一个大舌头吊死鬼、一个男人头、一个没舌头的小鬼、一个狐狸精、一个画皮妖,还有一个神兽——貔貅,这些鬼和妖各自都有一段既纠结又爆笑的故事,请听马力术为您娓娓道来……