登陆注册
668000000031

第31章 爱情神马的 (1)

> Conversation

甜 美 爱 情

Unit 43爱情来了! Ta爱我吗? Ta想我吗? Ta在干什么……有人说,恋爱就是人们泡在蜜糖里胡思乱想。热恋中的情人们眼里只有你和我,身边无人的同志们只有羡慕嫉妒恨……

1 I’ve fallen in love. 我恋爱了。

A: I can’t believe this is happening! I’ve fallen in love. B: Oh brother. Not again. 甲:真不敢相信这样的事会发生。我恋爱了。乙:哦,兄弟。你又恋爱了。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: I’m in love. 2 You've got a crush on him. 你迷上他了。

A: I can’t stand that Ken! He drives me mad! B: Oh, please. You’ve got a crush on him, and you know it!甲:我受不了那个 Ken了!他让我发疯!乙:噢,别这样!你迷上他了,这个你知道!

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: You like him. You’re attracted to him. You’ve got the hots for him.其中最后一个句子为俚语,使用时要注意场合。 3 I met someone. 我碰到了一个我中意的人。

A: Why the big grin? B: I met someone.甲:干吗笑得这么甜?乙:我碰到了一个我中意的人。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: I met someone I like. I found someone I like. ■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: I met someone I like. I found someone I like. 4 You’re my dream girl. 你是我梦寐以求的女孩。

A: Sometimes I wonder if you still love me, Richard. B: Don’t be silly Katrina! You’re my dream girl.甲:有时我在想你是否还爱我,理查德。乙:别傻了,卡特里娜!你是我梦寐以求的女孩。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: You’re the girl of my dreams. You’re the girl of my fantasies. You’re perfect for me. >>>爱情神马的>>>Chapter 9 5 You’re exactly my type. 你正是我喜欢的类型。

A: Do you think we’re right for each other? B: You’re exactly my type.甲:你认为我们彼此合适吗?乙:你正是我喜欢的类型。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: You’re perfect for me. You’re my type of girl/boy. You were made for me. 6 You mean the world to me. 你是我的一切。

A: After all of this, I think we should break up. B: But, you mean the world to me.甲:在所有这些之后,我想我们该分手了。乙:但是,你是我的一切。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: You mean everything to me. You are my world. You are my life. You’re everything to me.

7 I think we click. 我觉得我们很合得来。

A: So, what do you think about us? B: Well, I think we click.甲:你觉得我们俩怎么样?乙:嗯,我觉得我们很合得来。

■ Plus Plus:click表示“来电”,click with sb.指两人一拍即合,即“来电”。例如:She clicked with that guy.  她俩一拍即合。与这句意思相近的句子还有: I think we get along well. I think we have a connection. 8 John really turns me on. 约翰真让我神魂颠倒。

A: John really turns me on. B: Tell me about it. A: I have to talk from the night he sent me home...甲:约翰真让我神魂颠倒。乙:快说说。甲:我得从他送我回家的那晚说起……

■ Plus Plus:turn on有“使兴奋,使刺激”的意思,通常与 to连用。例如:My uncle turned me on to jazz. 我叔叔使我对爵士乐发生了兴趣。She turned on to surfing this summer. 这个夏季她对冲浪发生了兴趣。 9 I am totally crazy about Lina. 我完全地为丽娜疯狂了。

A: I am totally crazy about Lina. B: Since when? A: I couldn’t remember.甲:我完全地为丽娜疯狂了。乙:从什么时候开始?甲:我记不得了。

■ Plus Plus:crazy about有“热衷于,醉心于……”的意思。例如:He is crazy about cars and racing.  他醉心于赛车和赛马。crazy about还可以表示“爱上,迷恋着某人”。例如:Out teacher was crazy about boys.  我们老师溺爱男孩子们。

10 Are you seeing someone? 你在和谁交往吗? A: Hey, buddy. Are you seeing someone? B: Why? A: You are always texting. B: Well, since you asked. Yes, I’m dating Jessica.甲:嘿,哥们。你在和谁交往吗?乙:为什么这么问呢?甲:你一直在发短信。乙:好吧,既然都问了。是的,我在和杰西卡约会。

■ Plus Plus:see someone指“与……交往”。>>>爱情神马的>>>Chapter 9 11 Tell me more about you. 多给我讲讲你的故事吧。 A: So I don’t think Sam is right in that matter. B: I agree. Well, tell me more about you. A: OK, as long as you want to know.甲:所以我认为山姆在那件事上不对。乙:我同意。对了,多给我讲讲你的故事吧。甲:好啊,只要你想听。

12Look, there’s something I want you to know. 听着,我有点事想告诉你。 A: This movie is great. I love Tom Hanks. B: OK. Look, there’s something I want you to know. A: What is it? B: Well, I believe I’ve fallen in love with you.甲:这电影真棒。我爱死汤姆·汉克斯了。乙:嗯。听着,我有点事想告诉你。甲:什么事?乙:是这样的,我觉得我爱上你了。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有:Can I have a word with you? 我能和你说句话不?I want to talk to you. 我想跟你谈谈。

13 It’s love at first sight. 那是一见钟情。 13 It’s love at first sight. 那是一见钟情。

A: Tell me your story, you know, you and Duncan. B: I have to say it’s love at first sight. A: Wow, how romantic!甲:跟我说说你们的故事吧,你知道的,你和邓肯。乙:我只能说那是一见钟情。甲:哇塞,好浪漫啊!

14 Do you think she’s playing hard-to-get with me? 你是说她在跟我玩欲擒故纵吗?

A: What’s wrong with you? You look terrible. B: It’s all about Mindy. She hasn’t called me for a whole week! A: Be patient. She is trying you. B: Do you think she’s playing hard-to-get with me?甲:你怎么啦?你看起来糟糕透了。乙:都是明蒂。她整整一周没有打电话给我。甲:耐心点。她在试探你。乙:你是说她在跟我玩欲擒故纵吗?

brother ['br804(r)] n. 哥们 text [tekst] v. 发短信 crush [kr85] n. 迷恋 sight [sait] n. 视力 grin [grin] n. 微笑 romantic [r4u'm1ntik] adj. 浪漫的 exactly [ig'z1ktli] adv. 确实地 terrible ['ter4bl] adj. 糟糕的 type [taip] n. 类型 patient ['pei54nt] adj. 耐心的break up分手

> Conversation

浪 漫 约 会 Unit 44终于把心仪的 MM约出来了,可约会本身也是一个不小的工程,就连约会地点都要经过十进七、七进五、五进三等数次淘汰选拔,最后还得实地考察 N次。选好了地点和节目,接下来就只能看自己的表现了。

1 Is it OK if I ask you out? 我能和你约会吗?

A: What’s on your mind, Rudy? B: Anastasia, is it OK if I ask you out?甲:你在想什么,鲁迪 ?乙:阿纳斯塔西亚,我能和你约会吗?

>>>爱情神马的>>>Chapter 9■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: May I ask you out? Can I ask you out? Do you think it would be okay if I asked you out? 2 Let’s get tea or something. 我们喝点茶什么的吧。

A: Hey, Pam. Let’s get tea or something. B: I can’t, Harold. I have too much work to catch up on tonight.甲:嘿,帕姆。我们去喝点茶什么的吧。乙:不行,哈罗德。今晚我有很多的工作要赶。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: How about a cup of tea? Let’s have tea or something. Do you want to go have a tea or something? 3 I have a date tonight. 我今晚有个约会。

A: Guess what! I have a date tonight. B: No way! With who?甲:猜猜怎么样!我今晚有个约会。乙:不会吧!和谁啊?

4 Tom asked me out! 汤姆约我了!

同类推荐
  • 社会交往英语口语即学即用

    社会交往英语口语即学即用

    取材于人们所从事的社交活动的方方面面,范围广、实用性强。共包括7个部分:社交惯用语、家庭交往、社会生活、电话交往、商务交往、出行交往和社交语气。希望该书对具有中低层次英语水平的读者提高英语口语水平有所帮助。
  • 流行名人篇(老外最想和你聊的101个英语话题)

    流行名人篇(老外最想和你聊的101个英语话题)

    阅读本书,让你了解当下最流行的欧美文化名人。本书从世界范围内挑选出议论范围最广、影响力最大的名人,覆盖政治、经济、娱乐、商业、艺术等多方面,每个话题都包括背景介绍、常用句子、重点词汇以及一段情景对话。对话涵盖生活的方方面面,语言通俗易懂,所介绍的人物生动而不失深刻。《老外最想和你聊的101个英语话题:流行名人篇》以对话为主,注重口语,让读者不必死记硬背、死啃书本,最后导致“哑巴英语”,在遇到外国人时仍旧张不开嘴。这本书每节都有大量地道的、原汁原味的句子,读者可以在与外国人的日常交流中直接运用。
  • 玩转生活英语

    玩转生活英语

    本书是一本涵盖日常生活的英语口语书籍。全书信息量丰富,趣味性强,适合不同英语阶段的学习者使用。本书在内容编排上为了帮助读者巩固和提高英语能力,专门设计了“跟我练”栏目,保证能活学活用。
  • 英文爱藏:爱只有0.01的距离

    英文爱藏:爱只有0.01的距离

    为中英双 语对照版,《爱只有0.01的距离》既是英语学习爱好者、文学爱好者的必 备读物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味 和凝练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美, 再配合文章后附加的多功能、全方位巩固题型,更有助于……
  • 英文爱藏:那一年,我们各奔东西

    英文爱藏:那一年,我们各奔东西

    学英语不再枯燥无味——吴文智编著的《那一年我们各奔东西》内文 篇目均取自国外最经典、最权威、最流行、最动人的篇章,中英双语,适 于诵读,提升阅读能力;学英语不再沉闷辛苦——优美的语言、深厚的情 感、地道的英文,让我们在阅读这些动人的绝美篇章时,不仅能够提升生 活质量,丰富人生内涵,更能够轻松提升英文领悟能力,体味英……
热门推荐
  • 水浒歪传

    水浒歪传

    卖过盗版碟,还率中国足球队捧得了世界杯;史进当上了史家庄的治安主任;强盗用上了AK-47……,宋仁宗皇帝居然遇上了非典;洪太尉放跑了DNA;高俅曾经踢过中超
  • 帝凰傲凤:废柴神医惊天下

    帝凰傲凤:废柴神医惊天下

    她是前世有名的军医,一朝穿越成了凤家的废柴小姐!婚礼前夕,未婚夫上门退婚,不但如此还要娶她庶妹?更更更过分的是极品继母说她被人退婚难再出嫁,做主把她许给家里挑粪的旺财!!尼玛,还当我是小白菜呢,任你们烹炒油煎?家有奇葩一朵朵,凤锦珞,只奉行三个字,斗斗斗!他是大华朝最尊贵的寒王,不近女色,却唯独对她另眼相看!说她是废柴不配嫁他?哼!我偏要与他披肩,共掌天下!
  • 人间词话新释

    人间词话新释

    《人间词话》最早发表在《国粹学报》上,是王国维自己删定的,共64则,可分成两大部分:一至九则是总论,标举王国维论词的一个纲领,就是“境界说”。十至六十四则是具体批评,以“境界说”为理论基础,融合中西文艺美学思想,具体评论从李白一直到宋代的许多诗词名家。这是《人间词话》的正文。被王国维删掉的49则后来重新整理刊印出来,叫《人间词话删稿》。此外,王国维在《人间词话》之外的著述中的一些论词语录,被人摘编成《人间词话附录》,共29则。本书注析《人间词话》,收录范围包括正文和删稿共计113则。
  • 一纸忘情歌

    一纸忘情歌

    相恋多年的男友贺思源意外身亡,叶承欢伤心欲绝,却在葬礼上遇到了贺思源的出轨的对象向晚晴,向晚晴以腹中的孩子逼迫叶承欢离开。叶承欢离职,临离开G市前在化妆舞会上邂逅一男子,并发生了一夜情。 在老家呆了两年的叶承欢在学长古沐霖的劝说下重回职场。在外市工作一年,古沐霖与叶承欢被调回G市。叶承欢撞见总经理古沐庭狼狈的一面,处处被古沐庭针对,甚至被古沐庭冷嘲热讽,最后更被古沐庭调到他的身边,当总经理助理。古沐庭早就认出了叶承欢是以前跟他发生一夜情的女子,却一直没有说破。种种巧合让古沐庭认定古沐霖与叶承欢一起设计了他。为夺得继承权,古沐庭用尽手段逼迫叶承欢与他结婚。
  • 嫡女棣王妃

    嫡女棣王妃

    “姨娘,夫人似乎断气了~”“哼!这么一碗药都下去了,难道她还能活着不成?”“那这······”一个年纪稍长的人朝着这位称作姨娘的人示意了一下自己手中的婴儿,似乎有些犹豫,“这好歹是个男孩,现在夫人已经死了,如果姨娘把他占为己有,然后得了这府中的中馈······”“嬷嬷?!”女子也不等她的话说完,就打断了她,“你记住了,我恨死了这个女人,她的儿子,只能随着她去,我就是以后自己生不出儿子,抱养别人的,也不会要她的。把他给我扔马桶里面溺了,对外就说一出生就死了!”猩红的嘴唇,吐出来的话却是格外的渗人。嬷嬷还想说什么,动了动嘴,却是一句话也没有说,转身朝着后面放着马桶的地方走去。却是没有发现旁边地上一个穿着有些破旧的衣服的小女孩此刻正瞪大了眼睛看着她们两。这是什么情况?自己不是被炸死了吗?怎么会······于此同时,脑中不断有记忆闪现出来,她们是自己的母亲和刚出生的弟弟啊?!不行,先救人。转头看见旁边谁绣花留下的针线跟剪刀,想到自己前世的身手,拿起一根绣花针就朝着那个嬷嬷飞了过去,却在半路上掉落下来,暗骂一声,这人是什么破身体。却引得那两个人听见动静看了过来。女人阴狠的盯着她,“你居然没有死?”微微眯起眼睛,自己的前身也是被她们弄死的了,看样子她们谁也不会放过,抓起旁边的剪刀就冲了过去。随着几声惨叫声,从此以后,府中府外都传遍了她的“美名”——凤家大小姐心肠歹毒,刺伤了府中无数的人,宛如一个疯子。
  • 爱的教育

    爱的教育

    本书是意大利著名作家德·亚米契斯一部取材于儿童生活的作品。它以日记体的形式和一个三年级小学生安利柯的口吻叙写了主人公一年之中的所历、所闻、所见和所感,抒发了乡国之感、师生之谊、亲子之爱和人与人之间的互助友爱之情,通过一个个平常又满蕴人情味的生活事件,把爱和美注入读者的心田。
  • 傻子王爷无情妃

    傻子王爷无情妃

    一只毒蝎子,彻底断送了她年轻的生命!别人只知道,那个软弱没主见的女人被迫嫁给一个痴傻呆闷的七皇子。殊不知,她早已不再是“她”!面对痴傻只会憨笑的美男,她气愤难填!你傻,本美女就医好你,谁知医好后,遭到嫌弃,却换来一纸休书,气愤之下,她恨不得与他同归于尽……
  • 怎样才能不生病

    怎样才能不生病

    本书向您介绍了几千年来一直被推崇的健康养生理念:养生就是治未病,治未病才能真健康。通过书中介绍的养生十招,一定能够让您建立科学的健康观念,养成健康的生活习惯,将健康牢牢掌握在自己手中。本书可作为大众保健与健康生活的指导读物。
  • 重生回到1986

    重生回到1986

    李燕重生回到了八岁那年,这一次,她不再相信男人婚姻爱情。金钱、亲情、骨肉才是她最真切的渴盼,最值得真心拥有的全部。她要竭尽所能弥补那些曾经的遗撼,让这一世不再后悔。这是一个三十多岁的女人遭遇丈夫出轨背叛,重生后只谈情不说爱,努力赚钱聚拢亲情,鼓动家人致富,走向康途大道的故事。二十一岁那年罗茜恨铁不成钢,气急败坏的道:“燕子,郭亮是个花花公子,你跟他在一起会受伤的你听见没有?”李燕不温不火,勾唇轻笑:“我心里有数,你不用担心。”“你们在聊什么,说给我听听?”勒小东迈着优雅的步伐从酒店大堂横穿过来,狭长的凤目一闪而逝冷冽的光芒。径直走到罗茜对面坐下,阴柔到有些妖孽的俊脸展开魅惑的笑容,道:“罗茜,郭亮是谁,你能告诉我吗?”罗茜后背窜起阵阵凉意,头皮发麻,带着哭腔颤声道:“勒大爷,我就是个打酱油的,内幕啥的真的是不知道——”勒小东眉梢微扬,轻描淡写道:“哦,是吗?”想到他的手段,罗茜当场就跪了:“我招,我招还不行吗,郭亮、郭亮就是你家姘头李燕看上的小白脸儿——”李燕‘噗’的一口茶口喷了出去。三十一岁那年勒小东气冲冲的进来,大声质问道:“李燕,我跟你好了这么多年,你今天就给我个准话,到底什么时候给我个正式的名份?”李燕一脸正色的道:“哦,让我想下,我得找那个人先领证结婚,然后确定怀孕了再离婚,最快也得半年吧,你确定要等吗?”勒小东当场翻脸,气疯了似的扳着她的肩膀狂摇怒吼:“李燕,你喜欢的人是我是我是我,为什么要跟个才见了两面的男人结婚结婚结婚——”李燕:“…勒小东,你确定自已不是台复读机吗?”
  • 心愿

    心愿

    她就只是想要一个家而已,老天居然把她送到在这个鸟不生蛋鸡不拉屎的地方,还让自己附在一个被休了的女人身上,她不要啊……