登陆注册
1891700000024

第24章 古日语中的复合辞用法——以「にしたがひ(て)」为例 (2)

日本现存最早的历史和文学著作《古事记》成书于公元712年,稍后的《日本书纪》主要是受《汉书》《后汉书》《三国志》的影响深厚。 综合以上因素,可以认为,“從”和“隨”的动词用法和虚词用法同期传入日语。以上本文整理总结的「したがふ」各义中,沿着、依据为介词用法,条件为介词和副词用法。鉴于沿着义在古日语辞典中已得到体现且例句过少,下面主要以依据义和条件义的表现形式为中心,对「したがふ」的复合辞用法进行考察。

四、中古至近世日语「したがふ」中的复合辞现象

鉴于「したがふ」的复合辞用法是以「にしたがひ(て)」的形式出现在句中,因此我们对该形式在中古到近世各时期进行了调查。

占据第一位的是服从遵守义,第二位是依据义,第三位是跟随义,第四位是条件义,可见复合辞义是「にしたがひ(て)」的一个重要表现形式。

下面就以依据义和条件义为两大义项,对此展开考察分析。为了分析方便,我们参照国立国语研究所(2001)的做法,将句式列为「Aにしたがひ(て)B」,A称为前项,B为后项。

(一)依据义

此义项的基本用法是引进实施某一行为的依据和和前提,如以下中古时期的例句:

1)「(前略)その具の物どもは〔所〕納殿にあらむ物どもを用にしたがひてものせよ」と仰せ給へば、(宇津保物語二P51)

2)人により、事に從ひ、いとよく、二筋に、心づかひはし給ひけれ。(源氏物語三P361)

3)才にしたがひていだしたて、世にしたがひ人しづめ、(宇津保物語一P326)

4)罪ノ軽重ニ随テ誡ムル事常ノ例也。(今昔物語集四P352)

5)其の神〔識〕は、業の因縁に從ひて、或るは蛇馬牛犬鳥等に生まれ、先の惡契に由りて、蛇と爲りて愛婚し、或るは怪畜生と爲る。(日本霊異記P295)

6)このほどのの宮仕へは、堪ふるに從ひて、つかうまつりぬ。(源氏物語四P147)

前项主要有以下名词:さま、おもむき、才、事、もてなし、品、縁、因縁、要、業、佛法、定メ、柏子、程々、軽重。此外还有以下动词连体形用作体言的形式:ある、堪へたる、身の〈堪へ〉む、人の聞ゆる,以及指示词“それ”等。

中世时期继续沿用此用法,前项的名词除了中古时期的「事、品、輕重」外,还增加了如「寒暑、多少、ありあはん」等正反义对应词,「種類、分々、分、ほどほど、身の程」等表示事物类型程度的词语,以及「折々」「時」等表示时间的名词。值得注意的是,这一时期动词连体形用作体言的准体言用法明显减少。

7)おほくの罪人、〔罪〕の輕重にしたがひ、打せため、罪せらるゝ事、いといみじ。(宇治拾遺物語P134)

8)おほよそ山水をみること、種類にしたがひて不同あり。(正法眼蔵P306)

9)佛法のかたに施入物の多少にしたがひて、大小佛になるべしといふこと。(親鸞集 歎異抄P211)

10)衣冠より馬、車にいたるまで、あるにしたがひて思惟をいたすべし。(古今著聞集P541)

进入近世后,依据义用例表现形式基本仍延续从前,「輕重、緩急、貴賎、大小」等正反义对应词以及「分」等表示事物类型的词语的应用较多。其他还有:機縁、好所、説、風俗、時、世の模樣、ならはし、傍訓。这一时期已不见准体言的用法。

11)當時の米價の貴賎にしたがひ、金をもて給る例あり。(折たく柴の記248)

12)只深く愼みて、家を守り治むるには、分に隨ひ身に應じて、高きも賎しきも 驕を止め、欲を薄くするにあり。(浮世物語P350)

13)衆生の機縁に從ひて、無量の手管を施し給ひ。(傾城禁摺本P157)

14)宋儒之説ニ從ひ候て見候へば、畢竟鬼神はなき物と申ニ成申候。(徂来先生答問書P204)

15)雅俗の異同は傍訓に従ひて會得あるべし。(浮世風呂P175)

从以上例句可以看出由中古到近世近千年的历史长河中,「したがふ」以连用形的形态表依据义的用法并没有什么大的变化。前项为后项行为或变化的准则、前提或基础,A为体言或准体言,B部分主要为行为动词,也有变化动词「なる」,如例5,还有表状态的谓语句形式如「あり」。

根据马贝加(2002)的考察,古汉语的“随”表依据义时所接宾语多为“时、俗、常规、旧例、人口、才能、轻重、多少”等,由此可推测古日语中此类表达形式基本上借用古汉语的表达。本文因此将此类用法定义为依据义。

(二)条件义

对于本文开头所列出的表现形式,现代日语辞典中只是列出例句,说明有此现象,但并未给予冠名。对于「にしたがって」,多用「につれて」「に伴い」来进行解释,不少论文也对此进行类义表达的分析,但均以“~表现”来命名。松木正惠(1992)将其列入表示相关关系和顺接条件的一类复合接续助词,田中宽(2001)将其定义为渐进性表达,徐爱红(2005)认为是表相关关系的复合助词。黄燕青(2006)则在松木正惠(1992)的基础上,借鉴现代汉语中与此类似的表达“随着”为表示条件的介词的说法, 提出伴随条件复合接续助词的说法,并分为发展性伴随条件和一次性伴随条件。根据此次考察情况,我们发现古日语中的复合辞「にしたがひ(て)」基本上属于前者,在此分为时间条件和伴随条件。前者表示后项动作状态发生发展处于前项所示时间范围内,后者则指前后项动作状态的相关关系。

中古前期以时间条件表达为主,之后适用范畴扩大,中后期出现了伴随条件的表达形式。后项的产生和发展,一是在前项的时间范围内,如例16、17,二是前项动作、状况引发后项发生,前项持续期间,后项也产生和发展,如例18、19。

16)日御子は、およずけ給ふ月日に從ひて、いと、見たてまつりわきがたげなる を宮、「いと苦し」とおぼせど、思ひよる人なきなめりかし。(源氏物語一P299)

17)つれつれと物も聞召さず、にしたがひテ御氣色あしうなりおはしまセば。(宇津保物語三P232)

18)山の高きより落つる瀧の、傘の柄さしたるやうにて、岩の上におちかゝりてわきかへるしもに、ヲかしげなる五葉の小松、紅葉の木、薄ども濡れたるにしたがひて動く、いとおもしろきを御覽じて。(宇津保物語三P528)

19)生を受るにしたがひて、苦しみにくるしみをかさね。(一遍上人語録105)

前项时间表达多为名词「年」「月日」「日」,或动词连体形的形式如「近づく」「暮るゝ」 「明くる」「長大なる」等与时间有关的表达。后项形式多样,但从意义上看基本上都表现为持续性的状态。

值得一提的是,“随”只出现在和汉混淆体的《今昔物語集》五本中。「ニ随(ヒ)テ」总共收集到335例,其中条件表达为51例。除以上两种表达形式外,还可以表达反复例20、瞬间例21、限定例22。

20)「其の女、(…中略)足ヲ持上ルニ随テ其ノ毎跡ニ生ゼル所ノ蓮花生也。」(今昔物語集1 P353)

21)開クニ随テ、猛キ焔遥ニ出タリ。(今昔物語集4 P118)

22)一度聞クニ随テ、悟ル事无並シ。(今昔物語集2 P171)

以上例句中,例22在调查中只发现此一例,其余两例皆与时间相关。「にしたがひ(て)」连接前后项,表示前后项的必然相关关系。前项是后项发生的前提条件,前后项连动发生,或发生后程度不断加深或不断变化。此类条件表达只出现在《今昔物語集》中,考虑到该作品的文体受古汉语影响较多,而“随”在古汉语中作为副词可表示后一动作紧接着前一动作出现,推测瞬间性表达或许来源于此。 表达反复例的用法则后世一直沿用,后面还将提到。

中世时期的条件义延续中古时期的用法,主要可分为时间条件例23、伴随条件的动作反复例24及伴随条件的状况持续例25。

23)月日のかさなるにしたがひて、我身の年のゆく事をば歎ずして、君のおとなしうならせ給ふ事をのみうれしう思ひ奉り、あからさまとはおもへ共、既廿一年ははなれまいらせず。(平家物語上P165)

24)女たち出づるにしたがひて、蛇もつきて出ぬ。(宇治拾遺物語P159)

25)前へ流るゝ血は鎧の働くにしたがひて、朱血になりて流れける程に、敵申(し)けるは「……」と申(し)けり。(義経記P378)

进入近世后,此类表达在用法上又有了新的发展。

26)人の年老ぬるに隨ひて、よろづの事につきて、わかくさかりなりし時よりは、そのつゝしみなを重かるべき事也。(折たく柴の記P165)

27)むかしの物語、またふるき日記などいふものの類を見るにしたがひて、おもひあはせし事共もありき。(折たく柴の記P275)

28)鍋へ蒔て、ぬくもりのゆくにしたがひ、ごまより砂糖を吹出し、自から金餅糖となりぬ。(日本永代蔵P142)

29)段々奧へ行(く)に隨ひて、家居も多く賑なれども、(風流志道軒伝P197)

30)泰平の日久しきにしたがひ、虚費年々に増して、(折たく柴の記P288)

条件义的用法除了同以前一样表示时间条件例26、伴随条件的动作反复例27、伴随条件的状况持续例28之外,还扩展到表示空间的移动例29。从句法结构上看,前项除了动词连体形外,还可以是形容词连体形,如例30。从句法功能来看,「にしたがひ(て)」承接前后两个句子,起到了接续助词的作用。值得注意的是,这一时期后项出现如「なる」「増す」这样表示持续变化的动词的句子明显增多,呈现出与现代日语中相同的表达形式。

五、结语

综上所述,通过训读这一直译方式,“從”和“隨”的动词用法和虚词用法在日语中同时得到体现。「したがふ」的连用形「したがひ(て)」与格助词「に」相结合的「にしたがひ(て)」形式,根据其前后搭配的词语,既表示词汇义也表示语法义,其语法义就有本文所论述的依据义和条件义。古汉语中的动词用法与虚词用法同期传入日语后,从中古的平安朝到近世的江户后期这一漫长岁月里,「したがふ」的意义用法并没有太大的变化,动词用法和复合辞用法交织在一起,展现了词汇的多元化现象。相对于汉语的动介兼类词等说法,日语中的实词虚化只是动词的某一个活用形在特定句法条件下某一义项的特定用法,对此如何认定有待于进一步的研究。虽然此类用法的定位有待研究,但期待着「したがふ」表依据义和条件义的复合辞用法今后在辞典的释义中得到体现。古日语中的复合辞如何发展为现代日语的复合辞,类义复合辞之间的此消彼长,将是今后的研究课题。文中用例分类依据笔者的主观判断,难免有不严密之处,还望指正。

参考文献:

[1] 陈昌来.介词与介引功能[M].合肥:安徽教育出版社,2002.

[2] 何新波.现代汉语虚词 [M].深圳:海天出版社,2005.

[3] 黄燕青.试析表示伴随条件的复合接续助词[J].集美大学学报(哲社版),2006(2).

[4] 黄燕青.汉语的“随着”及与其相对应的日语表达方式[J].集美大学学报(哲社版),2010(1).

[5] 马贝加.方式介词“凭、据、随、论”的产生[J].温州师范学院学报,1992(2).

[6] 马贝加.近代汉语介词[M].北京:中华书局, 2002.

[7] 吴波.介词“随”的虚化过程[J].温州大学学报(社会科学版),2012(4).

[8] 解惠全、崔永琳、郑天一.古书虚词通解[D].北京:中华书局,2008.

[9] 徐爱红.试论日语表相关关系复合接续助词的异同[A].日语研究[C],《日语研究》编委会,北京:商务印书馆,2005.

[10] 中国社会科学院语言研究所古代汉语研究室.古代汉语虚词词典[Z].北京:商务印书馆,2000.

[11] グループ?ジャマシイ.教師と学習者のための日本語文型辞典[Z].東京:くろしお出版,1998.

[12] 国立国語研究所.現代語複合辞用例集[Z].東京:国立国語研究所,2001.

[13] 高橋太朗.動詞の研究 動詞の動詞らしさの発展と消失[M].日本東京:むぎ書房,1994.

[14] 田中寛.漸進性をあらわす後置詞――“-につれて”などをめぐって――[J].大東文化大学紀要人文科学,2001 (39).

[15] 鶴久.万葉集?新選万葉集[A].古代の漢字と言葉[C],佐藤喜代治 [主编],東京:明治書院,1989.

[16] 松木正惠.複合接続助詞の特質[J].早稲田大学大学院研究科起用別冊(文学?芸術学編),1992(18).

[17] 森田良行?松木正恵.日本語表現文型:用例中心?複合辞の意味と用法[M].東京:アルク出版,1998.

同类推荐
  • 父亲的墓志铭(原创经典作品)

    父亲的墓志铭(原创经典作品)

    善读精品美文,拾取久违的感动;体悟百味人生,感受成长的快乐。阅读其间,时而在惊险悬疑的案件中悚然而惊,时而为体察入微的真情潸然泪下,时而又涌动着想针砭时弊的激情……掩卷而思,人性的美丑,世事的善恶,人生际遇的变幻无常不禁让人感慨万千。
  • 会跑的布娃娃(原创经典作品)

    会跑的布娃娃(原创经典作品)

    善读精品美文,拾取久违的感动;体悟百味人生,感受成长的快乐。阅读其间,时而在惊险悬疑的案件中悚然而惊,时而为体察入微的真情潸然泪下,时而又涌动着想针砭时弊的激情……掩卷而思,人性的美丑,世事的善恶,人生际遇的变幻无常不禁让人感慨万千。
  • 向敌人敬礼(原创经典作品)

    向敌人敬礼(原创经典作品)

    善读精品美文,拾取久违的感动;体悟百味人生,感受成长的快乐。阅读其间,时而在惊险悬疑的案件中悚然而惊,时而为体察入微的真情潸然泪下,时而又涌动着想针砭时弊的激情……掩卷而思,人性的美丑,世事的善恶,人生际遇的变幻无常不禁让人感慨万千。
热门推荐
  • 毒宠药妾

    毒宠药妾

    “啊…”痛哭伴随着凌厉的惨叫回响着,未经呵护的领地很快染上了赫红的血……她哪里又知道,这是男人对她最后的考验,是她成为药人的最后一环,那便是…能承受他致命的毒。……朦胧间,睨见男人清冷的眼,是平静无波的残忍,仿佛,是他在操控欲望,占有她,不为情欲,只为占有而占有。她穿越而来,为他所救,禁锢她的人,掠夺她的身,撕裂她的心…而那双眼,从头至尾,寂静冷漠…是啊,在他眼中的自己只是一味药,一味药啊…………(本文小虐,慢热不小白,女主以柔克刚)————初初的新文推荐——————红伶的故事《媚行天下》故事简介:穿越并不可怕,可怕的这具破败的身体,竟然坑爹的染上了毒瘾,但这又岂能难倒她虞红伶。不幸的是她惹到小人,被人当眼中钉追杀…所以,才会遇见了他………她站在高位,俯瞰刑场的他,冷寂的问:你爱过我吗?他,一双黑眸澄清如镜,仿佛映出了她的丑陋和狰狞。一日夫妻百日恩,到底是谁在自作自受,呵呵呵…她凄然一笑,亲手扔出手中的斩立决。“斩!!”罢了,她真的放手了,放了他,也放过自己。………虚尘:“别碰他!”虚尘拧紧了眉头,一脸冷酷的正气,捉着她的手臂没有半点怜香惜玉,估计应该青紫一片了。红伶怒火丛生,反而嫣然一笑,衣衫半解使出混身解数……勾引他、诱惑他,硬是要击破他的面具,诱他堕落红尘俗世……路星辰:她的倔强、她的聪慧、她的歌声无不令他迷醉,只一眼,便爱上了这个绝美的女子。‘在下一定会高中状元,回来帮你赎身,娶你做我的娘子。’这是他的保证,也是日后的魔咒和枷锁,即便如此,他也心甘情愿……玄王:他邪魅地俯下身,白晰如玉的修长手指轻轻勾起她小巧的下颚,一双狭长的凤眸带着邪气,狂妄地诱惑着:“做本王的王妃,你要什么本王都可以给你。”红伶毫不躲避的正视着他的眼,流光四射,火花四溅,她气吐如兰,妖饶的笑道:“呵呵,如果我要的是天下,你给得起么?”元煞:他因她一次相救卖命十年,他冷漠无心,杀人如麻,却唯独对她千依百顺……为她,他可以成佛,为她,亦可以成魔。十年,也许对他来说,太短了……皇上:他懒洋洋的半倚在龙床上让人伺候着,半响,凭空飘来一句:“当朕的虞妃,荣华富贵享之不尽。”红伶微愣,随即回过神来,笑得妩媚娇俏,“可以,但我要天下皇权!!”……(注:女主聪明强势有主见,本文有点小强,有点小虐,亲亲若喜欢赶紧收藏+存文吧……)
  • 天才重生:废材女中学生

    天才重生:废材女中学生

    她,一个教育界最具影响力的金牌教授,却重生在了一个废材初中小女生身上。长得丑?成绩差?被学校的男生女生欺负排挤?不,她堂堂一个金牌教授,岂能被这些打倒?且看一个金牌教授,重活在一个废材初中女生身上的翻身之路。将会如何?敬请期待废材翻身,有你好看!PS:重生、女强、爽文、废材、青春校园、随身空间、平凡生活、家长里短。【喜欢本书请积极投票、收藏、打赏、评论、谢谢,书友群:341548080】感谢创世书评团提供论坛书评支持!
  • 明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    《明治天皇》再现了日本从幕末走向明治维新的历史变革,以优美的文笔,宏大的场景,详细描绘了日本近代决定国运的倒幕运动的整个过程。本书塑造了一个个鲜活的日本近代史人物形象,以及他们的坚定信念,对“安政大狱”、“樱田门之变”等重大历史事件的描述详实生动,是一部了解近代日本不可多得的佳作。
  • 三娶失宠妃

    三娶失宠妃

    《三娶失宠妃》简介:她,凌双双,人前是凌氏集团的总裁,一个干练、叱咤风云的女人。人后,她是降魔凌家的第四十八代传人,在丈夫眼中,她就是一个“巫女”。结婚一年,她依然冰清玉洁。一场车祸,醒来,却是凤冠霞帔,她将要以西凉国公主的身份嫁给东荣国的皇帝。在这里,这个聪慧、美丽的女人遇上了她命中的克星。一朝成妃,一朝失宠。===他,慕容风,东荣国高高在上的帝王,同样一个叱咤风云的男人,吐千丈凌云之气,心雄胆大,挥斥方遒、主导天地。然,对她,却是残酷冷血。在他心中,她是伤害妹妹的罪魁祸首。干练女人碰上一代霸主,乾坤色变,明争暗斗,最后到底是她中了他的计,还是他掉入她的陷井?她敢向皇帝撇下一纸休书?!朝堂上下议论纷纷。她敢住进太后的灯芯宫?!帝王惊嘘不已!她敢执帅印,征战沙场?!举国惊呼!===他是她冷酷无情的夫君——东荣国皇帝慕容风。第一眼见她,恨之入骨。对她,一娶,二娶,三娶,弃了又弃,娶了又娶,谬笑天下。红嫁衣碎,满天飞舞,留下的只有一声痛楚。慕容风:“你不要的,朕偏要给你!你想要的,朕偏偏要毁灭!”红嫁衣碎,满天飞舞,伴随着他冷漠的笑声。===他是潇洒不羁的逍遥郎——东荣国小王爷慕容雨。第一眼见她,情不自禁。对她,关怀备至,在她危难之时,总是挺身而出。衣衫滑落,玉肌冰肤,一片旖旎,他却镇定的犹如雕像。慕容雨:“你痛,我的心亦痛。我要一辈子守护你。”轻轻抚去她嘴角的血,用唇吻拭干她的眼泪。===他是笑里藏刀的酷君子——北辰国国主北堂英杰。第一眼见她,怦然心动。对她,忽冷忽热。两国对决,他对她却处处留情。幽指划过,肩衫飘下,给她霸道的狂吻。北堂英杰:“我看中的女人,任何人都不可以抢走!”紧握她的纤手,一缕热流淌进她的脖子。===《三娶失宠妃》的相册视频:?pstyle=1===特别推荐:《特工女皇帝》===小伊其他作品:《三嫁囚宠妃》《狱妃驭皇》《帝后惑香》《王爷1咱偷腥去》《风流王爷勾魂妃》===推荐好友作品:霓儿作品:《神偷傻后》胡妍作品:《娘子进错房》烂番茄作品:《医狂》恋爱成冰作品:《通缉替身前妻》
  • 无敌大小姐

    无敌大小姐

    当现代阴狠毒辣,手段极多的火家大小姐火无情,穿越到一个好色如命,花痴草包大小姐身上,会发生怎样的化学反应?火无情一醒过来就发现,自己竟然在众目睽睽之下上演脱衣秀。周围还有一群围观者。这一发现,让她极为不爽。刚刚穿好衣服,便看到一个声称是自家老头的老不死气势汹汹的跑来问罪。刚上来,就要打她。这还得了?她火无情从生自死,都是王者。敢动她的人,都在和阎王喝茶。于是,她一怒之下,打了老爹。众人皆道:火家小姐阴狠毒辣,竟然连老爹都不放在眼里。就这样,她的罪名又多了一条。蛇蝎美人。穿越后,火无情的麻烦不断。第一天,打了爹。第二天,毁了姐姐的容。第三天,骂了二娘。第四天,当众轻薄了天下第一公子。第五天,火家贴出招亲启事:但凡愿意娶火家大小姐者,皆可去火府报名。来者不限。不怕死,不想活的,欢迎前来。警示:但凡来此,生死皆与火家无关。若有残病者火家一律不负法律责任。本以为无人敢到,岂料是桃花朵朵。美男个个很妖娆一号美人:火无炎。火家大少爷。为人不清楚,手段不清楚。容貌不清楚。唯一清楚的是,他有钱。有多多的钱。火无情语录:钱是好东西。娶了。(此美男,由美瞳掩饰不了你眼神的空洞领养。)火老爷一气之下,昏了过去。家门不幸,家门不幸啊。二号美人:竹清月。江湖人称天上神仙,地上无月。大国师一枚。美得惊天动地。火无情语录:美人好,尤其是自带嫁妆又会预测未来的美人,娶了。(此美男,由东de琳琳领养)三号美人:轩辕子玉。当朝七皇子,游历四国。一张可爱无敌的脸。单纯至极。火无情语录:可爱的孩子好,可爱又乖巧的孩子更好。可爱乖巧又不用给钱的孩子,娶了。(此美男,由刘千绮领养)皇帝听闻,两眼一抹黑。他的儿啊。怎么就这么不争气呢。四号美人:天下第一美男。性格不详,籍贯不详。火无情语录:谜一样的美人,她喜欢。每天都有新鲜感。娶了。(此美男,由告别的爱情li领养。)五号美人:天下第一名伶。火无情语录:解风情的美男,如果没钱花把他卖了都不用调教。娶了。(此美男由伊眸领养。)六号美男:解忧楼楼主。相貌不详,身世不详。爱好杀人。火无情语录:凶恶的美人,她喜欢。娶了。(此美男由陈铭铭领养)七号美男:琴圣。貌如谪仙,琴音杀人。冷清眸子中,百转千回,说尽风流。(此美男由伊眸领养)夜杀:天下第一杀手。(此美男由静寂之夜领养)
  • 魅影暗香

    魅影暗香

    想她陈然一个18岁的如花少女竟然在成人的当天被拐来了一个陌生的朝代,这也就算了,可她发现自己在这次浩劫后基因变异了。天呐,地啊,我陈然的生命究竟是有多悲催啊!两年洗礼,她摇身一变,成为赫赫有名的大盗。开玩笑,那些个宝贝,可是我人生命途的关键啊!什么骁勇善战的将军,温柔腹黑的王爷,似敌似友大王通通一边去,我要为天下黎明百姓着想,我是多么圣母啊!可偏偏还有不要脸的小屁孩屁颠屁颠地跟着自己,别别别,我可是有夫之妇啊!才不要带个拖油瓶依仗天涯,虽然谁是拖油瓶还不一定。师傅啊师傅,你死前也把话说清楚啊,不明不白的算怎么回事啊……【情节虚构,请勿模仿】
  • 纪元黎明

    纪元黎明

    气候异变,随着植物违背常理的生长,人类生存环境开始迅速恶化,仅仅一年的时间,各座城市外围就已被森林包围,化为一个个孤岛,更严重的是……
  • 穿越成神偷:霸气娘子

    穿越成神偷:霸气娘子

    未婚先孕?认了。要我堕胎?没门。带球成婚?可以考虑!这男人怎么那么欠抽?让本姑娘独守空房就算了,还让一群小妾来找茬!哼,休怪本姑娘背着孩子离家,重新找个高富帅笑傲江湖。哦买噶!才刚离家,身边竟朵朵桃花,什么妖孽四皇子,腹黑三皇子,管他是谁,先收了再说。
  • 守候

    守候

    甫跃辉, 1984年生,云南保山施甸县人,复旦大学首届文学写作专业小说方向研究生毕业,师从作家王安忆。在《人民文学》《大家》《花城》《中国作家》《青年文学》《上海文学》《长城》等文学期刊发表中国短篇小说。获得2009年度“中环”杯《上海文学》短篇小说新人奖。
  • 都市少年修仙记

    都市少年修仙记

    少年儿郎都市行,发扬正能量,消灭一切邪恶!走走走,让我们斩妖除魔,替天行道去!