登陆注册
1122800000009

第9章 中国烹调Chinese Cuisine(4)

Beancurd or tofu (豆腐) is the largest and most important soybean food in China. Generally, beancurd is made by grinding soybeans, filtering the resulting soymilk, adding a coagulant and pressing out the excess water. Northerners traditionally prefer a harder beancurd while southerners prefer a softer, more watery product. A large portion of the beancurd made in China is further processed.

One of the most common processed products is the dried beancurd (豆腐干). This is often smoked or stewed in flavorful sauces and sold on the streets.

Another common processed product is fermented beancurd (豆腐乳). This is made by taking very hard, small beancurd cubes, inoculating them with bacteria or mold and allowing them to ferment. These are sold in the markets in bottles or earthenware jars.

Beancurd jelly (豆腐脑) is a favorite of street vendors in the south. It is extremely soft. You will see the vendors scooping it out of large pots into bowls, adding sauces according to the customer’s specifications.

Bean paste (豆瓣酱) is called miso in Japan. Bean paste is made by combining steamed soybeans with a starch—usually wheat or rice. To purchase bean paste, you bring your own container to one of the state markets and ask them to fill it with the flavor of your choice.

Fermented soybeans (豆豉) are steamed, cooled soybeans. The beans are fermented for three weeks and then mixed with salt, alcohol and water. This mixture is sealed in an earthenware vessel and stored for six months. The final product is fried or braised with meat dishes for a wonderful flavor.

Notes:1)grind磨碎;2)coagulant混凝剂;3)ferment发酵;4)inoculate灌输;5)bacteria细菌;6)mold霉;霉菌;7)earthenware jar陶器罐子;8)specification规格,明细单

15.饺子的由来有什么传说吗?

What is the legendary story about dumplings?

Dumplings are very traditional food in China. Northern Chinese people call the dumplings jiao zi (饺子), while Southern Chinese people prefer to call them hun tun or won ton (馄饨). Dumplings may be stuffed with a variety of food, including pork, mutton, beef and fish.

There are several stories concerning the origin of dumplings. According to one version, the dumpling was invented by Zhang Zhongjing (张仲景), a well-known herbal medical doctor of the Eastern Han Dynasty who wrote the book Treatise on Febrile Diseases and Miscellaneous Diseases (《伤寒杂病论》).

Once Zhang retired from his government affairs service and returned to his hometown, he found that in winter many local people had painful chilblains on the ear. Zhang realized that his clinic was so small that it couldn’t accommodate the increasing number of chilblain patients, so he asked his brother to put up a tent and place a cauldron in the village square. When the winter solstice arrived, Zhang started to offer medicinal herbs to chilblain patients.

His medicine was called quhan jiao’er tang (祛寒娇耳汤, herbal soup to dispel the cold and protect the ears). It consisted of mutton, red spicy peppers, and other necessary medicinal herbs. Zhang soaked them completely in water and heated them in the cauldron over a fire until the water boiled. Zhang then took all the things out of the cauldron, mincing them into stuffing. His assistants rolled out dough into each small pancake. They put the stuffing in the centre of the pancakes and wrapped them in the shape of the ear. These tiny things were named jiao’er (娇耳) or“the ear protection,”and were then all dropped into the herb soup to cook. Zhang offered each patient a bowl of the soup and two jiao’er dumplings. The patients drank the soup and ate the dumplings and soon their whole body got so warm, including their ears.

For the following days, they continued eating dumplings and drinking soup, and their ear chilblains gradually disappeared. Zhang kept offering the soup and jiao’er dumplings until New Year’s Eve. On the New Year’s Day, local people all made dumplings as a symbol to celebrate New Year’s Day and to rejoice over their recovery from the chilblains. This event turned into a tradition that has lasted until today.

Notes:1)dumpling饺子;2)a variety of多种;3)treatise专著;4)febrile发热的;5)miscellaneous各种各样的;6)chilblain冻疮;7)accommodate给……方便;8)cauldron大锅;9)physically身体上的;10)celebrate庆祝;11)rejoice感到高兴

16.你知道窝窝头的传说吗?

Do you know the legendary story about wowotou?

Wowotou (窝窝头, steamed corn bread) is made with corn flour or corn and bean flour. Steamed corn bread has a solid body and a round, flat base that gradually becomes narrower toward the top. The centre of the base is curved inward, allowing steam to easily heat the bread.

There is an interesting anecdote about steamed corn bread. In 1900, a joint force of eight countries invaded China. Empress Dowager Ci Xi (慈禧太后) fled the capital to Xi’an with her palace attendants and staff before the foreign expeditionary force moved into Beijing.

On the way to Xi’an, the empress felt hungry and extremely fatigue. The eunuchs searched everywhere, hoping to find food for the empress. They found nothing but one cold steamed corn bread from a villager nearby.

The empress quickly devoured the corn and then felt full. When Empress Dowager Ci Xi returned to her palace, she had cooks in the imperial kitchen make the steamed corn bread for her. The cooks made the bread in the same way as the common people made it. However, the bread made in the imperial kitchen was small in size, consisting of refined corn, soybean flour, sugar and sweet osmanthus petals.

同类推荐
  • 一个人与他的铁道旅行人生

    一个人与他的铁道旅行人生

    “每逢开启新的旅程,手握通往远方的车票,自我与位置世界的羁绊,是驱使我不断前进的动力。”
  • 奇山秀水张家界

    奇山秀水张家界

    本书内容丰富,照片精美,归来不用再看山”。实用性强,张家界号称有“三千奇峰,八百秀水”,人称“名动全球,到此实堪三击掌,热拔五岳,是自助旅游的好向导。,是国内外知名的旅游胜地。其自然风光具有雄、奇、险、秀、幽等五大特色,其中黄石寨、金鞭溪被推介为国际黄金旅游线。本书重点介绍了张家界国家森林公园、索溪峪国家自然保护区、天子山自然保护区、武陵新秀杨家界、百里画廊茅岩河等风景名胜区,26条游览线,总计240多个自然风光景区和人文景点,并为旅游者提供旅程设计、旅游交通、旅游食宿娱乐和旅游购物等实用资讯
  • 星月菩提

    星月菩提

    “菩提十书”之《星月菩提》:在这匆忙混乱的时代,要抬头看看天上的星月已经不易,要开启心中的星月就更难了。天上星月在黑夜中照耀我们,心上星月则让我们在人世的幽暗里有恒久的光明。本书是林清玄菩提系列的第三部,处处流露自性芬芳,在微细的爱里观照动人的智慧;时时体现星月光明,在微尘与毫端,探触无量的有情世界。“菩提十书”是林清玄写作生涯中最重要的作品,也是其思想和风格形成的代表作,写作时间从20世纪80年代到90年代,长达十几年时间。每册印量都超过100版,十册共印行1000版以上。被媒体选为“四十年来最畅销及最有影响的书”。
  • 北京的梦影星尘

    北京的梦影星尘

    本书在描摹众多的名胜古迹同时,也力图捕捞这些尘封的脚印,为读者做地理与人文的双重导游。历经沧桑的皇宫王府、寺庙碑塔、城楼戏园、古墓名陵,如星罗棋布,构成一笔令人抚今思昔的文化遗产。作者十年磨剑,在历史与现实间来回穿梭,努力描绘一幅人间城廓的精神地图。北京不仅是著名的古都,而且是世界上最具文化特质的城市之一,无数的才子、大师在此驻留过
  • 背包十年

    背包十年

    一段历经十年、终见彩虹的梦想旅程,一个以旅行为生的“狂徒”日记,一名网络时代成就的新文艺青年,一部梦想拥有者的青春读本,中国版的凯鲁雅克,中国版的《在路上》,让读者看到自己曾经的梦想。从借个背包出发,到频频甩掉八份工作上路,整整十年,小鹏没干过太正经的事儿,除了旅行——这是他人生中唯一严肃对待的事情。经纬之间,他用最节俭最自助最深入的旅行方式,将半个地球统统塞进了背包。背包十年,小鹏由最初的菜鸟背包客,变成为内首位职业旅行家。
热门推荐
  • 明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    《明治天皇》再现了日本从幕末走向明治维新的历史变革,以优美的文笔,宏大的场景,详细描绘了日本近代决定国运的倒幕运动的整个过程。本书塑造了一个个鲜活的日本近代史人物形象,以及他们的坚定信念,对“安政大狱”、“樱田门之变”等重大历史事件的描述详实生动,是一部了解近代日本不可多得的佳作。
  • 糖尿病食疗谱

    糖尿病食疗谱

    本书主要从以下介绍糖尿病的食疗食谱:素菜、荤菜、粥菜、汤菜、主食、药茶和药酒。
  • 剑极苍穹

    剑极苍穹

    新书《先天霸体》已经上传,请大家多多关注。
  • 飘渺天刃

    飘渺天刃

    横纵五公里的皇城,巍然而立在皇城中心的主殿天威宫,琉璃金瓦都会度过夕阳而闪着金光,通往天威宫主殿有一百三十六个阶梯,全都是由千里之外的大理候运贡而来。
  • 湛蓝徽章

    湛蓝徽章

    【2017新书《道门入侵》已上传!!!一个道士伪装成魔法师,入侵异界的故事。扫荡人间,踏平神国】魔法师的存在,是为了洞悉这个世界的真实。萨林·梅塔特林,一个普通的魔法师,最初,他只是想改变自己的一点命运。
  • 我的老婆是大佬

    我的老婆是大佬

    拉风的男人无论走在哪里都是牛光闪闪,他肆意纵横花都,让无数美人为之倾心;他铁血纵横战场,用一双铁拳打出一个万世千秋;顶级势力,豪门巨族,世界为之颤栗!Q群:229536537欢迎大家加入小刀盟的大家庭!
  • 东宫有本难念的经

    东宫有本难念的经

    宝庆十九年春,大佑国皇太子大婚,大将军之女入主东宫。一个不是淑女的将门千金遭遇一个不是文韬武略的中庸太子,到底是佳偶天成,还是冤家路窄?成婚一年不足,太子忽然休妻。迷影重重,生死茫茫,这样一来,还是不是大团圆结局?
  • 尸心不改

    尸心不改

    控尸门的欢乐二缺弟子江篱炼了一具美得人神共愤引得天雷阵阵的男尸,以为好日子开始了,结果没想到门派惨遭灭门。--情节虚构,请勿模仿
  • 世界军事百科之美洲战史

    世界军事百科之美洲战史

    军事是一个国家和民族强大和稳定的象征,在国家生活中具有举足轻重的作用。国家兴亡,匹夫有责,全面而系统地掌握军事知识,是我们每一个人光荣的责任和义务,也是我们进行国防教育的主要内容。
  • 生财有道之欢脱世子妃

    生财有道之欢脱世子妃

    额,穿越了,原主是个踢飞庶妹、气死祖母、毒害亲夫、勾搭小叔的京城第一恶女。重活一世,她发誓,要做一个三从四德的封建社会主义五好女青年,亲人是宝,病夫是爷,银两钞票是心头好,上辈子的风流奸夫是狗尾巴草。先卖化妆品,再教健身操,前凸后翘领新潮,饭馆酒楼紧随后。黄金白银哗哗来,赚钱驭夫两不误,古语有云,一切不以玩乐为目的的穿越都是耍流氓。病夫婉言拒婚怎么办?三十六计攻心为上。奸夫垂涎怎么办?小鬼捣乱怎么办?人不犯我、我不犯人,人若犯我、先还一针!精彩抢先看:片段一:大殿威武,金龙盘踞。病夫声线清冷如泉:“小臣病体残躯,如何能配得上将军千金,还请皇上收回成命,让谢小姐另择良配。”某女:哎,别介呀,人家是真心喜欢你的!众人?某女一本正经继续念叨:您看您剑眉星目、仪表堂堂、风姿清贵、举世无双、人见人爱、花见花开,我这心里别提有多满意了,您放心,暖被窝刷马桶做点心我样样都会,还有,我吃苦耐劳好生养,算命先生说有旺夫相,您哪能往门外推呢。”众人凌乱,某男石化。片段二:侍卫甲:“昨夜二公子听墙角到大半夜。”某男:“嗯?”沉思后,低语道:“听得到吃不着的感觉想必不好,去宜春院买两个漂亮姑娘洗干净了送过去。”侍卫甲:“这样会不会不太好?””嗯?”某男视线秒杀,侍卫甲大囧而逃。片段三:看见在床榻上爬来爬去乐此不疲的小肉团,某女一本正经的回头,略带苦恼的开口:“这都会爬了,咱是不是应该给他起个小名,宝宝、宝宝的叫太不庄重了?”某男(将她一把捞进怀里)”嗯,你看叫个什么好?“某女若有所思:“酱油?怎么样?“某男(一脸正经)试探开口:”要不,还是叫酱菜吧。”侍卫甲(一脸黑线)果然,主子在跟着媳妇缺心眼的道路上已经一去不复返了。·············本文主打温情路线,男女身心干净,一生一世一双人。略带节奏感的抽风搞笑宠文。女主跳脱活泼极为护短,男主清冷沉静,有时腹黑有时略萌,存稿充足,亲爱滴们,欢迎跳坑。