登陆注册
1122800000008

第8章 中国烹调Chinese Cuisine(3)

Hotpot originated in Chongqing and it is noted for its peppery and hot taste. Being a very popular way of restaurant eating, it can be found at every corner of Chongqing and Chengdu, where numerous sidewalk hotpot operations, as well as exquisite hotpot restaurants, have been set up to meet the increasing local demand. Customers gather around a small boiling wok filled with nutritious soup base. Around the wok are placed numerous plates of paper-thin slices of raw meat and other ingredients. Customers select the raw ingredients and boil them in the soup. They then take them out of the wok and dip them in a small special-sauce-filled bowl sauce before eating them.

Restaurants offer various kinds of hotpot to suit customers’ tastes so that friends or families with different tastes can huddle around and enjoy the feast. One of the most popular variety is yuanyang hotpot (鸳鸯火锅), in which the wok is partitioned into two parts, with a thin wall. One part is filled with a hot, spicy soup base, and the other with a mild spicy broth. This kind of hotpot suits many customers both at home and abroad.

Notes:1)wok铁锅(带把的中国炒菜锅);2)huddle聚在一起

11.什么是传统形式的饭和菜?

What are traditional forms of the fan and cai?

In China, the food stuffs are commonly classified as along tracks of fan (饭), staple foods and cai (菜), prepared dishes. The former refers to grains and other staple starch grains; the latter to supplementary vegetable or meat dishes. Fan is the more fundamental. Chinese have the habit of eating more of this food and less of non-staple dishes. Grains make up most of one’s caloric intake, and an adult may consume two or three bowls of rice or a large bowl of noodles. At the daily dining table, everyone has his or her own bowl of fan; but when there are a lot of cai dishes, some may prefer not to have any fan.

In the preparation of cai, the rule is to use multiple ingredients and several flavors. These dishes are usually placed at the center of the table to be shared by all. This is conducive to family togetherness and friendship. In restaurants,“public”chopsticks or spoons are used to take food from the dishes to prevent the spread of disease.

Notes:1)fundamental根本的;2)intake吸收;3)caloric热量的

12.传统的中国主食有哪些特征?

What are the features of traditional Chinese staple food?

China has abundant resources and extensive land where different areas produce different staple food. Generally speaking, the staple food in the North includes wheat, rice, corn, soybeans, millet, beans and peas. And people in the South traditionally take dry cooked rice or rice porridge as their staple food due to the fact that rice mainly grows in the South. One type of rice called glutinous rice (糯稻) is usually used to make traditional Chinese rice-pudding (粽子), eight treasures congee (八宝粥) and various types of desserts.

In ancient times wheat flour and rice were mainly supplied to the upper classes of society, and coarse cereals or side crops to ordinary families. Gradually wheat flour and rice were considered as“refined grains (细粮),”and maize, sorghum and millet as“coarse grains (粗粮).”At that time only on the festival days did ordinary families have rice food or meat dumplings made by wheat flour. The“coarse grains”were their daily staple food.

After 1949, China carried the planned economy. In 1955 the food coupons and ration booklets appeared in cities. A grain ration book was issued each month by local government grain stores. For example, in Beijing local citizens got 50% of their grain ration in wheat flour, 20% in rice, and 30% in coupons good for buying bowls of rice or noodles in restaurants. In rural areas, for example in northwestern China, peasants usually had more wheat-flour-made food after a summer wheat harvest; in the second half of a year the other types of autumn grains like maize and soybeans are more consumed in place of wheat.

Such a situation lasted until earlier 1990s after China started carrying out the policies of the domestic reform and market economy, which led to the abundant supply of“refined grains”and“coarse grains”in food markets, supermarkets, and department stores across the country. At present, people either in cities or rural areas have a diverse choice of staple food according to their daily menu.

Notes:1)staple主要部分;2)soybean大豆;3)porridge粥;

4)glutinous黏的;5)congee粥;6)booklet小册子;7)maize玉米

13.什么是粗茶淡饭?

What is the meaning of cucha danfan?

Cucha danfan means“weak tea and a simple food”, or“a simple diet”. Traditionally it refers to a lifestyle of living thriftily in daily life.

In ancient times, ordinary families usually arranged their daily meals simply to get stomachs full. This brought out a general custom of trying not to eat dry cooked grains if they had porridge-like food made by boiling the grain in water. In winter slack-season and spring-famine period three meals might be reduced to two per day. In addition, they tended to have few fried dishes. On many occasions fried dishes were substituted by paste-like thick sauce, fermented soybeans, or pickled vegetables. Ordinary families usually made a living this way. Even in normal harvest years, they admonished themselves against any indulgence in extravagant eating. There is a belief,“water flowing out in a trickle takes a long time to exhaust (细水长流).”“Being diligent and thrifty (勤俭节约)”is another motto that remains an enduring popularity.

However, the situation would be different when a harvest, festival, or wedding occurred. On that occasion, a rich dinner or meal were provided. For example, in a rush-in-harvest or rush-planting season, peasants usually had four meals a day. In some rural areas there would be five meals offered because of hard labor by peasants working in the fields. By then, their meals usually contained abundant meat and fish.

Notes:1)economical节约的;2)slack-season淡季;3)substitute替换;4)admonish训诫;5)indulgence沉溺;6)extravagant奢侈的;

7)enduring持久的

14.你对豆腐了解多少?

How much do you know about beancurd in China?

同类推荐
  • 荒野求生:印第安人野外生存手册

    荒野求生:印第安人野外生存手册

    《荒野求生:印第安人野外生存手册》中介绍了美洲和其他大洲土著居民的生存智慧,详细教授了野外生存的各种技巧。书中讲述了架住帐篷、野外取火、寻找水源、制造工具、加工食物、利用植物、如何在野外保持好的心态。近200幅图片的生动讲解。
  • 心仪天地

    心仪天地

    出了旅游局再来写游记,更觉得游记难写了。难在若是写不出新意,还不如不写。干脆换个招数,将人生感慨融进去,将历史沧桑揉进去,写了《相思太行山》,再写《东临碣石观沧桑》,积累起来竟够一本书了,起个名《心仪天地》。不管内文如何,对这个名字我是不无满意。常人是四十而不惑,我是六十而多惑,才觉得天地之道不是过去自己学习、贩卖的那道,是道可道,非常道。因而才心仪天地,师法自然,恭恭敬敬从头学起。权且用《心仪天地》表达我迟到的醒悟吧!
  • 跟随勇敢的心:我最难忘的读书之旅(修订版)

    跟随勇敢的心:我最难忘的读书之旅(修订版)

    记住一些词,记住一些人和书的名字,会有助予生活。谨以此书纪念那些“透过眼前浓雾而看到了远方”的人。他们曾携着电、裹着雷,闯进一个青年不眠的思想之夜:为反乌托邦咯血而死的奥威尔;战争中当逃兵的“德国良心”伯尔;苏军炮塔下镌写“布拉格精神”的克里玛;见证俄罗斯伟大精神夜晚的巴纳耶夫;与精神“鼠疫”殊死搏斗的加缪;替百万亡灵起诉“古拉格”的索尔仁尼琴;孤独讲述“人,岁月,生活”的爱伦堡……稿纸的背后,是流亡、牢狱、枪声,是过早逼近的坟墓和匆匆竖起的纪念碑。
  • 世界上最富哲理的美文

    世界上最富哲理的美文

    许多人为领悟人生哲理费尽凡机,殊不知一滴水里蕴涵着大海,一句话中蕴藏着博大的智慧。一本好书可以滋润心田,一篇美言也会使人感受到阳光的温暖。
  • 旅韵心梦

    旅韵心梦

    一书是王炳武发表过与未发表过的小说、散文等作品的“合订本”,纵览该书全部内容,无不渗透着一位旅游工作者热衷于旅游事业的工作热忱和辛勤付出。
热门推荐
  • 尸心不改

    尸心不改

    控尸门的欢乐二缺弟子江篱炼了一具美得人神共愤引得天雷阵阵的男尸,以为好日子开始了,结果没想到门派惨遭灭门。--情节虚构,请勿模仿
  • 明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    《明治天皇》再现了日本从幕末走向明治维新的历史变革,以优美的文笔,宏大的场景,详细描绘了日本近代决定国运的倒幕运动的整个过程。本书塑造了一个个鲜活的日本近代史人物形象,以及他们的坚定信念,对“安政大狱”、“樱田门之变”等重大历史事件的描述详实生动,是一部了解近代日本不可多得的佳作。
  • 风暴

    风暴

    暴风雨来袭前,短暂的平静,短暂的甜蜜,酝酿的是怎样的狂风暴雨,这段在阴谋漩涡中挣扎的感情,又将经历怎样的曲折。谋逆,战争,将如何演绎一场可歌可泣的情感赞歌。
  • 向李渔学快乐生活

    向李渔学快乐生活

    此书侧重诠释李渔《闲情偶寄》的“颐养部”,用当代人的观念对其进行重新解读,以古今中外的事例来谈健身养生及风月韵事,重在说实话说趣话,契合当今重生活重时尚重休闲之风气,可谓大俗大雅好玩可读。书的最后附了一篇写李渔跟两位红颜知己的文字《当李渔爱上乔姬和王姬》,算是从另一角度阐述了行乐和止忧的关系,李渔本人就在实践他的理论,或者说他在体验着他的生命历程,只是这种体验,并不全是美好的一面。
  • 王牌

    王牌

    在扑克牌中,最为邪恶的一张牌叫做小丑,嗜杀、夺命、人间人死、鬼见鬼愁,但是,在小丑的之后,还有一张牌,就叫做……王牌!这是一个空战为尊的世界,战机成为了战斗的主导,在这里王牌就是绝对的核心,就是天空的主宰!贫民区出身的岳鹏,原本一事无成、碌碌无为,混迹在贫困的边缘,在偶然收到一份神秘礼物后,从此命运出现了巨大的转折,他找到的人生的道路,并且通过坚毅与刻苦,迈向了通往空战王牌的道路……
  • 混沌逆天诀

    混沌逆天诀

    盘古开天地,混沌化五行,天地法则定,虚无道执行;极品小子张浩天的YY之旅。一道金光入体,开启他那逆天的修炼悟性,修行路上众女相伴,豪侠追随,神挡杀神,佛挡弑佛……
  • 明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    《明治天皇》再现了日本从幕末走向明治维新的历史变革,以优美的文笔,宏大的场景,详细描绘了日本近代决定国运的倒幕运动的整个过程。本书塑造了一个个鲜活的日本近代史人物形象,以及他们的坚定信念,对“安政大狱”、“樱田门之变”等重大历史事件的描述详实生动,是一部了解近代日本不可多得的佳作。
  • 两世人

    两世人

    一个自认为爹不疼娘不爱的姑娘,为了报复父母,采取了自认为高明的方式——自尽。可死后的她却后悔不已,阳寿未尽让她两世为人。终于,她又以一个全新的面孔,全新的身份,重新站在了亲人朋友的面前……--情节虚构,请勿模仿
  • 木槿醉

    木槿醉

    木槿花,朝开幕落,颜如舜华。一朝红颜,一碗清酒,为谁而醉。*女子身子一怔,轻缓地弯下腰,面无表情地拾起那一纸休书,从容地走到男子的身侧,抿嘴道,“盟主确定要休了槿夕?”男子冷哼,微眯眸子直视女子,“难不成要我堂堂商盟娶一个残花败柳?”女子讪讪一笑,小手镇定自若地撕开那封休书,轻笑着分析道,“盟主,槿夕虽是妇道人家,却也深知上官家与商盟之间的利益,假若今日盟主真要休了槿夕,槿夕没有半句怨言。只是盟主要知道,大哥既然可以明知槿夕这残破之身还把槿夕嫁入商盟,若盟主把这一事儿传了出去,上官家丢的也不过槿夕的这一张脸,可是盟主就不一样了。”……………………“你说得这么言辞恳切不过是不想被休而已。”男子冷眸悠转,一丝复杂转瞬即逝。女子淡淡地弯起嘴角,一抹清风拂过,撩起耳边细碎的青丝,水润的唇瓣轻动,“女儿家怕的不过是寻不到一个好良人,盟主是一个好良人,但不是槿夕的好归属。”“那为何不让本盟主休了你?”男子不解地挺起剑眉。女子霁颜,“若盟主听取槿夕之言,槿夕愿意安安分分地呆在符羲山庄,粗茶淡饭,不会干涉盟主的生活,更不会要求盟主尽丈夫之责。”*片段二“你来这里干什么?”手持长剑的男子冷眸直射着临危不惧地立在殿中央的凤衣女子。女子拉了拉端正地站在身前的小男孩,优雅从容地轻启红唇,发髻上的金步摇铃铛直响,“我要当皇后,我的儿子必须是太子!”“你配吗?”男子居高临下地鄙夷道。“我配不配就要看这破匣子里面的东西足不足以权倾一朝帝皇的地位?”女子身边的丫鬟把那漆黑的小匣子递到众人的跟前,灼烧了几双贪婪的眸子。“你这个忘恩负义的女人!”在地面上蠕动的皇袍男子悲愤地指着那淡然不惊的女子,明黄色的衣裳染满艳红的血迹。小男子扯了扯女子的衣角,努嘴,“母后?”女子嫣然一笑,将小男孩推到新皇的身前,掌心上用力推着男孩的肩头,冷凝道,“甄儿,叫父皇,……(文文女主让人又爱又恨,喜欢的架空文的读者就收藏一下吧!)“此文慢热,以后的更新都会在晚上的11点左右”《爱不弃》《王妃何婉约》玄青色锦袍的男子两眉紧紧地拧成一块,不满地死盯着站无站相,坐无坐相的女子,冷冷地哼了又哼。女子得意地瞥了他一眼,大快朵颐地吃着满桌子的菜肴,全然不顾男子那张黑漆漆的脸。“王妃,慢着吃,本王似乎没有饿着你吧?”
  • 苦吟寒士贾岛传

    苦吟寒士贾岛传

    而非学术性传记,这是一部文学传记,但其中贾岛的生平大事都有所本,与贾岛有关的人物也多系真人。当然,作为历史人物传记,小说的情节不可能曲折离奇跌宕起伏,甚至许多方面还存在着推理性的叙述。我不敢说,书中的贾岛和中唐大诗人贾岛不差分毫,但他至少是我心目中的贾岛。我曾向一位前辈讨教,他说,“《三国演义》与《三国志》的区别,前者是小说,后者是史志。你既然是写小说,有些事就不要再去顾虑。”我听后为自己的胆大妄为感到安慰,也去了好多顾虑