登陆注册
1122800000071

第71章 中国民间传统节日Traditional Chinese Festivals(2)

The time-honored practice of pasting spring couplets is still being followed to these days. However, the current couplets are quite different from those of the past as far as their meaning is concerned. They now either describe the flourishing national progress or wonderful sights of the land. They also give expression to people’s wishes for a still better future.

Notes:1)peach-wood charms桃符;2)vogue流行;3)decree命令;5)time-honored确立已久的

5.为什么人们常常倒贴“福”字?

Why is a Chinese character “fu” often pasted upside down on a door or a wall?

During the Spring Festival, each household pastes a big or small Chinese character“fu (福)”on its entrance door or on walls inside houses as part of the Spring Festival celebration.

The character means“happiness”or“fortune.”Throu ghout the course of the Chinese history, people have kept the custom of pasting the character during the Spring Festival, yearning for good fortune and a bright future.

How did the custom come into being? Legend has it that when Jiang Ziya (姜子牙) granted titles to deities, his wife came and asked him to offer her a title. Jiang said to her,“You are a spendthrift. All the families suffer from misfortune and become poor after you visit them, so I am going to offer you the title of the Poverty Deity.”On hearing of this, his wife said,“Where am I going to stay as the Poverty Deity?”Jiang answered,“You are welcome to stay anywhere except places where‘fortune’exists.”Jiang’s words passed far and wide among common people, and they quickly pasted the Chinese character“fu (福)”in the hope that the Poverty Deity might not descend to their houses. This practice passed on from generation to generation until it became a custom for the festival celebration.

Sometimes the“fu”character is pasted upside down. Why? The word“reverse”or“upside down”means“dao (倒)”in Chinese. This“dao”and another“dao (到, arrive)”are pronounced exactly the same although the former one has a radical on the left, and the latter has none. People use the same pronunciation simply to demonstrate that“the happiness or good fortune has arrived.”

There is a folktale that explains the origin of why the character is put upside down. Once during the Spring Festival, Zhu Yuanzhang (朱元璋), the first emperor of the Ming Dynasty arrived in a small town. He took off his emperor’s dress, decided to put on common clothes, and then left the guesthouse. As he toured the town, he saw a group of people staring at a drawing of a bare-footed woman who carried a huge watermelon in her arms. The caricature made fun of big-feet women. At that time, many women had bound-feet as the style was considered lovely and alluring. Incidentally the empress happened to have big feet, so this drawing irritated the emperor. He returned to the guesthouse and ordered his palace men to find out who was involved in the mischief. His men then pasted the character“fu”on the doors of houses to indicate these families that were not involved in the mischief. Next morning the palace men would arrest the people whose houses’ doors did not have any character.

Upon hearing of it, the kind-hearted empress immediately ordered all the people in the town to paste the“fu”character on the doors of their houses. She even emphasized that this task had to be done before daybreak. One illiterate local person pasted the character upside down by accident. The next morning the emperor and empress went out into the street and found out that each household had the character on their doors. However, the overturned character caught their eyes. The emperor stopped to view it for a moment. He became angry again and ordered his palace men to arrest the man and his whole family and put them into jail.

The empress immediately interrupted. She said,“This family pasted the character upside down on purpose because they were told that you would pass by their house today. The overturned character actually means‘arrival of fortune.’”The empress’ explanation convinced the emperor to set the man and his family free. From then on people began to follow this custom.

Notes:1)yearn渴望;2)grant授予;3)spendthrift挥霍无度;4)descend下降;5)upside down颠倒;6)radical部首;7)bare-footed赤脚的;9)caricature漫画;10)alluring诱人的;11)irritate刺激;12)mischief恶作剧;13)overturn颠倒

6.元宵节是怎样产生的?

What is the origin of the Lantern Festival?

The Fifteenth day of the first lunar month is an important traditional festival in China. Members of a family get together to mark the occasion. This festival dated back to the Warring States Period, when people observed the custom of watching lanterns under moonlight. At first, they did this on the day for offering sacrifices to the Sun God, who was known as the Lord of the East. It is said that people began to mark the Lantern Festival in the Han Dynasty. According to ancient Chinese history, after the death of Liu Ying (刘盈, Han Emperor Hui), the Queen Lü (吕后) monopolized the power of the state, and placed Lü’s family persons in key governmental positions. However, after her death, Zhou Bo (周勃), Chen Ping (陈平) and others then jointly got rid of Queen Lü’s powers and made Liu Heng (刘恒) the new emperor of the Han Dynasty. Because Zhou Bo and Chen Ping drove the Lü’s relatives and officials out of power on the fifteenth day of the first month, the emperor would leave his palace in civilian dress that night every year to celebrate the festival with the people on the streets. In ancient times, the word ye (夜, night) and xiao (宵, evening) were synonyms, and the first month of a year was called the yuan (元, primary) month. Therefore, Emperor Wen (汉文帝) named the fifteenth day of the first month the Lantern Festival.

Notes:1)the Warring States Periods战国;2)monopolize垄断;3)get rid of摆脱;4)civilian平民;5)synonym同义字

7.什么是清明节?

What is the Pure Brightness Festival?

The Qingming Festival (清明节, Pure and Bright Festival) has been one of the most popular festivals in China for thousands of years. On the day, people go and pay respects to ancestors at their tombs. The festival takes place in early spring, when all life begins to renew. It is also a good time for outings.

同类推荐
  • 北京的梦影星尘

    北京的梦影星尘

    本书在描摹众多的名胜古迹同时,也力图捕捞这些尘封的脚印,为读者做地理与人文的双重导游。历经沧桑的皇宫王府、寺庙碑塔、城楼戏园、古墓名陵,如星罗棋布,构成一笔令人抚今思昔的文化遗产。作者十年磨剑,在历史与现实间来回穿梭,努力描绘一幅人间城廓的精神地图。北京不仅是著名的古都,而且是世界上最具文化特质的城市之一,无数的才子、大师在此驻留过
  • 间隔年,一个女孩在游行

    间隔年,一个女孩在游行

    她,蔡璐璐,一个80后单身女孩,经历了一段奇幻又刺激的间隔年之旅:在路上,她经历了单身女孩旅行可能遇到的各种惊奇、刺激和彪悍的事:她想要的,是如何在庸常不变的朝九晚五中寻找到人生的乐趣与价值,如何不在房子、车子、信用卡三座大山重压之下日渐麻木,将年少时的所有梦想抛诸脑后。也许答案就在路上。每个人只能年轻一次,即使不能像光鲜的影视剧中那般轰轰烈烈,至少要给自己一次机会,试着推开那扇通往世界的大门,哪怕只从门缝中瞭望一眼也好。
  • 落花生

    落花生

    许地山,民国最富盛名、也最有特色的才子之一,以佛的空灵思辨的笔墨,展示出散文的美与光、诗歌的色与香。 他早年受佛教思想影响,文笔风格绮丽空灵。作品往往取材独特,想象丰富,充满浪漫气息,呈现出浓郁的南国风味和异域情调。
  • 梅关

    梅关

    《梅关》中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。
  • 跟小王子去旅行

    跟小王子去旅行

    每个人心中都有一个小王子;每个人心中都向往一场旅行。小王子驾着飞船重新回到了地球,带着他的灵魂、理想和爱,与作者开始一场奇妙的旋风环球之旅。这不只是一本妙趣横生、引人入胜的游记,更是一次心灵行走的记录。地理与幸福,本来是风马牛不相及的元素,却因为小王子的出现,像一道金色的阳光,穿过层层迷雾,直达真理的彼岸。本书选取了所到过的世间最美的地方,有新奇的旅行体验,有无限的冥想遐思。假使合上这本书,你有打起背包去行走的冲动,就带上生命中的小王子,展开一次奇妙独特,又只属于你的旅行吧!
热门推荐
  • 东宫有本难念的经

    东宫有本难念的经

    宝庆十九年春,大佑国皇太子大婚,大将军之女入主东宫。一个不是淑女的将门千金遭遇一个不是文韬武略的中庸太子,到底是佳偶天成,还是冤家路窄?成婚一年不足,太子忽然休妻。迷影重重,生死茫茫,这样一来,还是不是大团圆结局?
  • 小偏方治百病

    小偏方治百病

    偏方,指医疗价值极高,对某些病证具有独特疗效的方剂。它虽取自民间,却是历代相传,经久不衰的中华医学瑰宝。它操作方便、价格低廉、疗效显著。你相信吗?一根大葱就能治疗鼻渊,一块生姜就能防治感冒,一杯白开水就能止住打嗝,刚摘下的绿叶就能使痫证患者马上苏醒……可见,偏方虽“小”却有着不可估量的功效,许多偏方甚至不花分文就能治好疑难杂症。本书收录偏方几百条,可治疗不同病证近百种。每种病证,均有数条偏方,无论你有无医学知识,一看就懂,一用就灵,人人读后都可成为“家庭养生保健师”。
  • 尸心不改

    尸心不改

    控尸门的欢乐二缺弟子江篱炼了一具美得人神共愤引得天雷阵阵的男尸,以为好日子开始了,结果没想到门派惨遭灭门。--情节虚构,请勿模仿
  • 真正元凶

    真正元凶

    这到底是一起什么性质的案件?是盗窃凶杀还是有意识的谋杀?其作案动机是什么?难道真是一起简单的谋财害命案?随着内幕被层层剥开,结果引发了一系列惊人的事件,这是一起蓄谋已久具有双重性质的案件,其背景复杂,势力强大,他们有着一定反侦察伎俩,凶残而狡猾,而是背后有着重大阴谋,一些人物相应浮出水面,并抓捕了案犯嫌疑人,查出犯罪事实,似乎可以结案,但是专案组总是觉得其背后还有一双眼睛在死死盯住他们,只是行为更加狡猾隐蔽。为了使整个案件的圆满结束,抓住幕后的真正元凶,专案组采取了欲擒故纵等手段,迫使元凶终于跳出来。作者全部作品:桀贪骜诈:http://m.pgsk.com/a/298668/贪婪末日:http://m.pgsk.com/a/64685/红旗在县城飘扬:http://m.pgsk.com/a/76251/爱的升华:http://m.pgsk.com/a/316001/QQ交流群:120852651欢迎加入
  • 重生之玉枝

    重生之玉枝

    陈骋,女,具有过目不忘和预测危险的能力。出生时有严重的心脏病,11岁因病离世。死后重生在几千公里之外的深山中一位叫玉枝的同龄女孩儿身上。而且,她必须在山中至少生活六年。六年后,陈骋回到家乡,迎接她的又会是怎样的纠葛?
  • 横扫异世之我是传奇

    横扫异世之我是传奇

    我们就是黄金族最后流下来的人,虽然被打败了,虽然一直过着东躲西藏的日子,但是一个天才的横空出世,是否能挽救整个黄金族,是否能斗破苍穹?
  • 明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    《明治天皇》再现了日本从幕末走向明治维新的历史变革,以优美的文笔,宏大的场景,详细描绘了日本近代决定国运的倒幕运动的整个过程。本书塑造了一个个鲜活的日本近代史人物形象,以及他们的坚定信念,对“安政大狱”、“樱田门之变”等重大历史事件的描述详实生动,是一部了解近代日本不可多得的佳作。
  • 我们都不曾走远

    我们都不曾走远

    他们很早就遇见过,又很快分开了。儿时的他们没有爱情,却留给彼此永远难忘的记忆。长大的他们重新认识,而彼此相爱了。可是他们身上背负了太多的故事,当事实渐渐清晰时,爱情开始逃亡。爱情是什么,幸福又是什么,这是童苑在表姐去世后深刻思考的问题。当秋天再来的时候,是不是还是收获的季节?我看见风吹过、云飘过,可是对你得思念却驻扎在心里了。很长一段时间,我觉得自己太残酷,为什么给这么好的女孩这么多的不幸,我们还怎么信任生活。可是如果你看见了那么残酷的生活,让你泪如雨下,你还会舍得不珍惜你现在的幸福生活吗?我常常站在公车上对着外面的蓝天发呆,心里默默为童苑哭泣,我才惊觉我被命运多么眷顾着才会如此幸福。
  • 银域之王之送你一世倾城

    银域之王之送你一世倾城

    “别叫我师傅,你的死活和我毫不相干!”他乃一城之主,却掉份儿成了幼女监护人。她,是他的徒弟,却也钟情于他。他,是魔族之后,也是她的养父。她爱他,可是他的心底并没有她,痴守等候能否换他一个回眸?他被人暗算,她拼死相救。她只求一个答案:“我原为你倾情一生,你可愿送我一世倾城?”
  • 穿到古代拐美男

    穿到古代拐美男

    什么?穿到古代见美男?这可是某云的一大人生梦想呐。可是第一美人潘安颠倒众生,带来麻烦不断。情节虚构,切勿模仿