登陆注册
1088600000024

第24章 假如你爱得够深 (8)

1. He knows so____that young men have to have older and more worldly wise men to____them. For____who to trust, how to care for others, and____to live life to the fullest.

2. “John,” I ask. “How do you stick together with someone through 38 years — not to____the sickness? How do I know if I can____to stand by my wife’s side__ she becomes sick One day?”

3. “You can,” he says quietly. “If you love her____ , you can.”

佳句翻译

1. 八年来,她一直在与癌症抗争,最终还是走到了生命的尽头。

译__________________________

2. 对于维持美好婚姻来说,这封情书同样是一剂灵丹妙药。

译__________________________

3. 他对她悉心呵护,她对此心照不宣——对于一个了解一切的人,你很难隐瞒住什么。

译__________________________

短语应用

1. For instance who to trust...

for instance:例如;比如;举例来说

造________________________

2. Even though John always had a ready answer...

even though:即使;纵然;尽管;虽然;甚至

造________________________

幸福指数

Happiness Index

佚名 / Anonymous

In terms of happiness, your spouse — if you have one — is worth $100000 a year.

That’ s the finding of two economists who have tried to put a monetary value on happiness, measuring the emotional value of everything from religion to racial discrimination in dollars.

Such a calculation, admits economist David Blanchflower is “a little bit off the wall” and may prompt wry comments within some marriages on “cashing in”.

The two economists are, of course, speaking of averages. They have used an annual survey of some 1,500 Americans from 1972 to 1998 to measure self-reported happiness and the factors that go with it. But it turns out that the happiness value of a stable marriage is “incredibly high”, says Dr. Blanchflower, a professor at Dartmouth College in Hanover, N. H., whose study has just been published by the National Bureau of Economic Research in Cambridge, Mass. “Don’ t give it up lightly.”

Blanch flower and his partner Andrew Oswald, an economist at Warwick University in Britain, begin with this question: “Taken all together, how would you say things are these days — would you say that you are happy, pretty happy, or not so happy?”

The survey results include detailed characteristics of those surveyed-married, divorced, single, income level, race, gender, etc. With that data, they found which factors are associated with greater happiness.

Extra money does buy some happiness. But not as much as many would suspect. Constructing a sort of happiness index that assigns 3 to “very happy”, 2 to “pretty happy”, and 1 to “not too happy”, the two reckon that an extra dollar provides 0.00000409 in additional happiness. Or $10,000 would give you 0.04 units of extra happiness.

The two economists, using this index, assign a dollar value to other factors associated with more or less happiness.

Using that device, a lasting marriage is worth $100,000 per year compared with being widowed or divorced. Being “separated” is the greatest depressant of happiness, followed closely by the death of a spouse.

Second and subsequent marriages are less happy than first marriages on average.

A 16-year-old whose parents divorced has a lower level of well-being in adulthood.

“Marriage is believed by psychologists and psychiatrists to provide a protective effect to mental well-being. ” The authors note.

Blanchflower suspects the decline in the happiness level of Americans from the early 1970s to the late 1990s, despite rising incomes, may be attributed to the rise in divorce.

Other findings include:

To bring African-Americans up to average happiness levels, they would need an extra $30,000 in annual income.

This, the authors speculate, may be the impact of racial discrimination. Over the past few decades, however, their happiness level has risen. “Blacks have made up some ground. ” They say.

Unemployment is highly damaging to men’ s happiness. It would take $60,000 a year to offset being jobless.

Men’ s happiness has trended up. Women’ s sense of well-being, though higher than that of men, has fallen “noticeably”.

Policies aimed at ending discrimination against women apparently have not boosted their happiness overall.

The educated tend to be happier than those less educated, even when separated from the higher income that often accompanies greater education.

Happiness and life satisfaction are U-shaped according to age. In the United States, people’ s sense of well-being sinks to a low around 40 and then rises.

Perhaps, the authors suggest, people adapt to their circumstances, relinquish some unfulfilled aspirations by the middle of their lives, and enjoy life more.

Being religious has a positive effect.

Overall the number of children and siblings a person has doesn’ t have an impact on their happiness. But for those under 30, happiness decreases proportionately to the number of both children and siblings. Blanchflower and Mr. Oswald found it in a separate study, “The Rising Well-Being of the Young”.

Blanchflower suspects this has to do with the stress associated with having lots of kids.

Surveys in Britain give “noticeably similar results” to those in the US. But people’ s level of satisfaction has remained about the same from the early 1970s to the late1990s.

说到幸福,你的伴侣——如果你有的话—— 一年的价值是10万美元。

这是两位试图制订幸福的金钱价值的经济学家得出的,他们以美元为单位,从宗教到种族歧视来对每件事物的情感价值进行测量。

这样的计算“有些离奇”,经济学家大卫?布兰奇弗劳尔表示认可。而这一计算有可能使人产生曲解,认为有些婚姻是以“从中牟利”为目的。

当然,这两位经济学家谈及的只是一般人。从1972年到1998年,他们每年大约调查1500名美国人,根据他们对幸福的认识,以及产生这样认识的影响因素进行测量。布兰奇弗劳尔博士是新罕布什尔州汉诺威市达特茅斯大学的教授,马萨诸塞州剑桥市的全国经济研究局新近发表了他的论文。他说,调查结果表明,稳定婚姻的幸福价值“出奇的高”。他还说:“对婚姻不要轻易地放手。”

安德鲁?奥斯瓦尔德是英国华威大学的经济学家,也是布兰奇弗劳尔的合作伙伴。他们以“总的来说,你会怎样描述近况——是快乐、相当快乐,还是不怎么快乐”为起点,开始合作调查。

调查对象的详细情况:已婚、离异、单身、收入水平、种族和性别等,都包含在他们的调查结果中。根据这些数据,他们找出了与更高层次的幸福相关的因素。

特别的是,某种幸福的确可以用金钱买到,但也并不像人们猜想的那样多。他们设计了这样一种幸福指数:对“非常幸福”赋值3,“相当幸福”赋值2,“不太幸福”赋值1。根据幸福指数,他们估算出,幸福每增值0.00000409,就相应额外增加1美元,或者每增加1万美元,就使你的幸福增值0.04。

用这个指数,两位经济学家以1美元的单位价值,对与幸福或多或少相关的其他因素进行估价。

按这种方式,持久的婚姻与鳏寡或离异相比较,其每年价值为10万美元。对幸福最大的抑制剂是“与配偶分离”,丧偶次之。

第一次婚姻通常会比第二次婚姻和以后的再婚幸福。

一个在他16岁父母就离异的孩子,其成人期的健康快乐程度很低。

同类推荐
  • 出行英语会话想说就会说

    出行英语会话想说就会说

    本书通过真实的对话情景以及旅游过程中可能遇到的各类问题,帮助大家掌握英语口语交流的基本技能,内容涉及交通、旅游观光等。本书借鉴了国内外的实用旅游用书,使读者在学习英语口语的同时,能够充分了解各个国家的国家概况、风土人情、异国礼仪等与旅游密不可分的相关信息。
  • 玩转生活英语

    玩转生活英语

    本书是一本涵盖日常生活的英语口语书籍。全书信息量丰富,趣味性强,适合不同英语阶段的学习者使用。本书在内容编排上为了帮助读者巩固和提高英语能力,专门设计了“跟我练”栏目,保证能活学活用。
  • 那些光影飞华的魅惑(每天读一点英文)

    那些光影飞华的魅惑(每天读一点英文)

    《那些光影飞华的魅惑》由我的美丽日记、我的健康我做主、时尚达人、勇闯天涯、摩登时代等篇目组成,让你在体味时尚、逐赶潮流中,不知不觉提升英语能力。
  • 那些妙趣横生的故事(每天读一点英文)

    那些妙趣横生的故事(每天读一点英文)

    《每天读一点英文·那些妙趣横生的故事》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书。特点有三:内文篇目收录了最精彩、最新鲜的笑话;“实战提升”部分,包括单词和词组、知道不知道,让你捧腹大笑的同时,丰富知识面; 附赠地道美语朗读MP3光盘。 本书幽默逗趣,文字浅显易懂,让你笑着学英文!
  • 文秘英语对答如流

    文秘英语对答如流

    该书内容真实鲜活,共包括电话、客户来访、邮电通讯、招聘、培训和面试、秘书人际关系、安排行程和会议、日常工作用语、与外宾交流、办公事务英语以及处理紧急事件十个章节。该书内容编排上有以下几个特点:互动问答、高频精句、场景会话、金词放送、精彩片段。
热门推荐
  • 战神记

    战神记

    乾坤无极,通天指,天禅玉清诀,御龙神功,天机书,如来神掌,万剑归宗......无数神奇玄幻的仙法神诀横贯七届;宿敌的追杀,妖魔的残暴,红颜的痴恋,兄弟的情义,天道的正义......弥漫天地!看秦驭天如何集众神功于一身,荡平七届,匡扶大义,一统天地!
  • 剑男诗选(中国21世纪诗丛)

    剑男诗选(中国21世纪诗丛)

    当一个人从扮繁复杂的异乡回到故乡,故乡是不需要辨别的。故乡就是我们与生俱来的深切记忆,一个人回到故乡,他就是回到母亲的怀抱,他就可以宠辱皆忘,直至消失在与故乡无边的融人中。与物欲横流,人情淡漠的他乡相比。只有故乡才是我们皓首单衣仍不忘返回的最后归宿,只有故乡,才能让一个游予在他的怀中快乐地哭泣。
  • 无量山旧事

    无量山旧事

    慨叹盛世浩劫,英雄挥剑斩苍茫。无量,浩瀚苍穹,谁与争峰?举杯邀明月,生死两仓皇。人道是,混战枭雄几多长?
  • 殿前欢

    殿前欢

    **本文已入半价书库,阅读历史或穿越版,一次性定阅仅需2元左右。**她是前朝的遗孤,她是前朝妃子与当今皇上的偷情孽种。因为貌似已逝的花蕊夫人,皇上喜欢她;因为有着七窍玲珑心,王爷痴爱她;因为红颜绝世倾国倾城,敌国大王痴迷她。她是身份尊贵的郡主,她是皇上疼爱的亲生骨肉——货真价实的公主身哦,可是他,千挑万选嫁的那个他,偏偏不把她放在心上,冷落她侮辱她,还携着大肚子的新欢向她耀武扬威。而她,却不得不屈尊降贵去求他,求他去救她的父皇她的王兄……一段恩怨纠缠跌宕起伏的红颜劫难迫在眉睫,一场帝王无情痴女多恨的历史长卷即将上演,锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年…~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~说明:本文有两个版本,一个为历史正剧版,一个为小白穿越版,喜欢正剧的请看正剧,喜欢小白的请看穿越,不怕药晕的就两个版本一起看。另,VIP会员注意,因为穿越版是历史版的母本,前半部分内容雷同,请花钱看过历史版的亲亲跳过雷同章节,到——第四十七章[死而复生]——这一章开始,你会看到一个不一样的《殿前欢》。。。。汗,某作决对不是为了糊弄人,只是因为两个版本,穿越版后半部分绝对是一点也不一样的作品。不想在别的网站发,又要保护加V的历史版本章节,只能这样。个人读者群:20242393欢迎交流批判指点以及——扔砖敲门砖:《殿前欢》
  • 我们三个都是穿越来的

    我们三个都是穿越来的

    我是因为看了很多的穿越小说,也很想穿越。谁想我想想就能穿越,穿越就穿越吧,居然穿成怀孕九月的待产产妇,开玩笑嘛!人家在二十一世纪还是黄花一枚呢。这也可以接受,可是明明是丞相之女,堂堂四皇子的正牌王妃怎么会居住在这么一个几十平米得破落小院子里,她怎么混的,亏她还一身绝世武功,再是医毒双绝。哎。没关系,既然让我继承了这么多优越条件,一个王爷算得了什么?生下一对龙凤胎,居然都是穿过来的,神啊,你对我太好了吧?且看我们母子三人在古代风生水起笑料百出的古代生活吧。片段一在我走出大门时,突然转身对着轩辕心安说道:“王爷,若是哪天不幸你爱上了我,我定会让你生不如死的。”然后魅惑地一笑,潇洒地走了出去。片段二当我对着铜镜里的美人自恋地哼出不着调地歌时。“别哼了,难听死了。”一个清脆的声音响起。~~~接着一声尖叫紧跟着另一声尖叫。我用上轻功躲进了被子里.~~~"我和你一样是二十一世纪来的。”“你好,娘亲,哥哥,以后要多多指教。”来自两个婴儿的嘴里,我摸摸额头,没高烧啊。片段三“小鱼儿,我可是你孩子的爹,况且我没有写休书,你还是我的王妃。我会对你好的。”安王爷霸道地说道。“你们认识他吗?他说是你们的爹?”我问着脚边的两个孩子。“不认识,”女孩说道。“我们的爹不是埋在土里了吗?怎么他一点也不脏?”男孩问道。那个男人满头黑线。“对不起,我们不认识你。”说完拉着孩子转身就走。片段四“爹爹,这是我娘,你看漂亮吧?”南宫心乐拉着一个白衣帅哥进来问道。我无语中。“爹爹,你看我娘亲厉害吧?“南宫心馨拉着另外一个妖精似地男人走了进来。我想晕。“这才是我们的爹。”“才不是呢,这个才是”两人开始吵起来了。“我才是你们的爹。”安王爷气急地吼道。“滚一边去。”两个小孩同时说道。屋里顿时混乱之中。转头,回屋睡觉去了。推荐完结文《别哭黛玉》完结文《穿越之无泪潇湘》新文,《极品花痴》
  • 礼仪金说:金正昆教你学礼仪

    礼仪金说:金正昆教你学礼仪

    在现代社会,礼仪修养几乎成为一个人和一个社会文明程度的标志。
  • 王爷的弃妃

    王爷的弃妃

    简介:穿越,她以为获得了重生。怀了孩子是否排得上本年度最倒霉的十个穿越女?从此,她成了被王爷遗弃的侧妃。本想平平静静地过剩下的日子,谁知五年后却发现她的儿子…===片段1:“你不配见他,既然我都不能见他,你凭什么?”柳烟的唇畔噙着一抹笑,但眼神却愈来愈冷,“你不过是一双破鞋而已!”片段2:“他?”柳烟难掩吃惊地挑眉,然后静默了好一会儿,又蓦地疯狂大笑,笑得前仰后合,眼角已然溢出泪花。她用手指擦了擦眼角,满脸鄙夷地看着岚西,语气尖刻无比,“岚西啊岚西,你真是令我太吃惊了。当年,你苟且偷生,还选择生下这个野种;而如今,你更是让我佩服得五体投地。这么多年了,你居然惦着他,哈哈,你知道他是什么人吗?一个乞丐,他不过是我找来羞辱你的一个乞丐而已。你居然惦记着他?看来你还真是一个人尽可夫的荡Fu!”---------------------------------------------本文主要分为三个部分:漓城篇,凤族篇和京城篇---------------------------------------------
  • 中国历代疑案解密

    中国历代疑案解密

    我国是一个有着5000年灿烂文化与悠久历史的文明古国,我们的祖先以其惊人的创造力为我们创造了璀璨的文化遗产。但在历史为我们留下了无数值得研究和典藏的财富的同时,也给我们留下了一个个不解的谜团,很多历史真相并不能根据现有的一些资料对其进行还原。未解之谜无处不在……
  • 历代赋评注(南北朝卷)

    历代赋评注(南北朝卷)

    本书是目前篇幅最大的一部历代赋注评本。书中对入选作家的生平和作品的背景均作了介绍。第一卷开篇除以“总序”对赋的特质及其同汉语与中华文化的血肉关系、赋在中国和世界文学史上的地位作了概括论述之外,还在评注前撰文《赋体溯源与先秦赋概述》,以下各卷在评注前也都有“概述”,对该时期赋的主要作家、重要作品、创作成就和主要特色等有简略而精当的论述,以与书中的作者简介、各篇题解及品评形成点、线、面结合的关系,从而便于读者在阅读作品及评注过程中形成对该时期赋吏的整体认识。
  • 追爱亿万小逃妻

    追爱亿万小逃妻

    "闪电惊骇划破夜空,房内气氛诡异。“为什么……要这样对我?我并不认识你啊……”安然紧贴冰冷墙面,眼角泛着泪光。夜皓辰淡淡一笑,周身散发低郁气息,“为什么?不如你来猜一猜?”衣衫撕破,痛如蚀骨毒药,压迫感使人如坠冰窟。安然脸色惨白,瞪大眸子望着夜皓辰,“你……要买我?”夜皓辰饶有兴趣的看着安然,“别说买那么难听,你还没那么值钱。”原以为他只为旧爱报仇生恨,却不想牵扯出上一代的前尘旧恨恩恩怨怨。百转千回,纠缠虐恋。没有硝烟的战场,处处暗流涌动。在爱的角逐中彼此一进一退,本是仇恨报复,却让他们惹火烧身!"