登陆注册
985600000008

第8章 爱是人类最美丽的语言 (2)

On one hand, the instant is easier and requires one bowl. No muss. No fuss. But too many times in my life I have taken the easy way. Oh yes, I have reached my goal in the process. But to what gain? Instant stuff brings little satisfaction in life. A solid success that one hangs proudly on the wall is one that requires the same special attention as “cook and serve” pudding.

我在超市的过道上站了近十分钟,试图做出一个简单的决定:买哪种布丁。在我的生活中,任何标有“速食或速溶”说明的东西总会吸引我的注意。然而,我突然想起母亲烹制“即做即食”的巧克力布丁的场景。

我站在超市里,回想起自己孩提时等候在炉子旁,看着母亲慢慢地搅动布丁直到它呈现出奶油色如天鹅绒般柔软而醇厚的状态的那个情景。我看着她把做好的布丁倒进杯子里,然后会有一些粘在罐子的内壁,这诱惑我拿起用来搅拌的勺子刮出罐子里的每一点布丁,直到把它刮得干干净净,几乎不用再清洗。

制作这种美味的餐后甜点需要耐心和时间,而这两者正是我现今的生活所缺乏的。

一方面,速食食物更方便,只需要一只碗就好。不会弄得一团糟,也无需劳师动众。但是在生活中,我过多地选择了最便捷的方式。噢,是的,我在这个过程中达到了目的。然而,我获得了什么?速食的东西并不能给生活带来什么满足感。一份令人自豪的踏实的成就需要像烹制“即做即食”的布丁那样特别的用心。

True Love Always Prevails 真爱胜过一切

True love is that we stick together in “thick and thin”. Especially when it’s thin, when it’s troublesome. Then we should really bridge over the “troubled water”. That’s what they say in English. But most of us fail the test, to ourselves, not to our partners. He might leave you; he might stay with you, because you’re nice or not nice. But you fail yourself. You leave yourself. You leave the noblest being that you really are. So we should check up on this to our family members or whomever that is beloved and dear to us. Most of the time in critical situations, we just turn our backs and that is no good.

Of course we have our anger, our frustrations, because our partners are not as loving as usual, or whomever that is; but he or she is in a different situation. At that time, she or he is in mental suffering. It’s just as bad as or even worse than physical suffering. Physical suffering you can take a pill or you can have an injection and it stops or at least temporarily stops, and you feel the effect right away; or at least if people are in physical suffering, everyone sympathizes with them.

But when they are in mental anguish, and we pound them more on that, and we turn our backs and become cold and indifferent, that is even crueler, even worse. That person will be swimming alone in suffering. And especially they trust us as the next of kin, the next person, the one that they think they can rely on in times of need; and then at that time, we just turn around and are snobbish, because they didn’t treat us nice so we just want to revenge. That’s not the time. You can revenge later, when he’s in better shape. Just slap him.

Actually, at that time, the person is not his usual self anymore. He was probably under very great pressure that he lost his own control. It’s not really lost his own control, but for example, when you are in a hurry, your talk is different. Right? “Hand me that coat! Quick! Quick! Quick!” Things like that. But normally, you would say “Honey, please, can you give me that coat.” Is that not so? Or when you’re in pain —for example stomach pain, heartache or whatever—you scream loudly; and anyone who comes to talk to you, you don't talk in the usual way anymore, because you’re in pain.

Similarly, when you are in a mental or psychological pain, you talk also in a very grouchy way, very cross. But that is understandable. So if we—any so-called loving partner or family member—do not understand even this very least, very basic concept, then we’re finished. Then we are really in a bad situation. It’s not that the partner will do anything to us. Whether he does anything to us later or not, that is no problem. The problem is us. The problem is we degrade ourselves, that we make less of a being of ourselves than we should be, than we are supposed to be, or that we really are. So do not make less of a being of yourselves.

真爱是不管情况好坏都在一起,特别是当情况不好、有麻烦的时候,更应该如俗话所说的“兵来将挡,水来土掩”,想办法克服困难。但是大部分人都不能通过这项考验而背离了自己,而不是背离了我们的伴侣。因为不论你好或不好,你的伴侣留下或是离开,是你自己通不过考验,背离了你自己,背弃了内在真正高贵的你,所以我们应该检查自己对家人或任何我们所钟爱的人的关系,通常在关键的时刻我们反而背弃他们,这样很不好。

当然我们也会觉得生气、挫折,因为我们的伴侣不再像以前一样可爱,不过这是因为他(她)正处在不同的状况,精神正受煎熬。精神痛苦和生理的痛苦一样难受,有时候甚至更糟。生理的痛苦可以用吃药或打针来制止,至少可以暂时止痛,可以马上见效;或者至少身体受苦时,大家都会同情她。

可是当有人处在心理的极度痛苦时,我们却落井下石,背弃他,变得冷漠不关心,这是更残忍、更糟糕的事,那个人就只能孤孤单单地在痛苦中挣扎。尤其他们信任我们是最亲密的人,认为在需要时可以信靠,可是我们却很势利转身离去,只是因为他们不再对我们好或是我们只是想要报复。这真不是时候!你可以等一下再报复,等他好一点时,打他一巴掌。

事实上,那时候那个人已经不再是平常的他,可能已因压力极大而失去控制;也不完全是失去控制,而是像当你很匆忙时,说话的语气自然会不一样,你会说:“拿外衣给我,快快快!”而在平常你则会说:“亲爱的,能不能请你拿那件外衣给我。”是不是这样?或当你在痛苦时,像是胃痛或头痛时你会大叫,人家来看你时你也无法像平常那样谈话,因为你正痛得不得了。

同样的,当你处在精神或心理的疼痛时,你的谈话自然会显得粗暴,但这是可以理解的。如果我们这些所谓的爱的伴侣或家人不知道这最起码、最基本的观念,我们就完了,我们会很糟糕。并非另一半会对我们怎样,无论对方以后有没有对我们怎样,那都不是问题,问题是在我们自己——我们贬低了自己,不配自己应有的身份,所以千万不要贬低自己。

Who Gave Me the Ears是谁给我的耳朵

“Can I see my baby?” the happy new mother asked.

When the bundle was nestled in her arms and she moved the fold of cloth to look upon his tiny face, she gasped. The doctor turned quickly and looked out the tall hospital window. The baby had been born without ears.

Time proved that the baby’s hearing was perfect. It was only his appearance that was marred. When he rushed home from school one day and flung himself into his mother’s arms, she sighed, knowing that his life was to be a succession of heartbreaks.

He blurted out the tragedy. “A boy, a big boy...called me a freak.”

同类推荐
  • 那些美好而忧伤的记忆(每天读一点英文)

    那些美好而忧伤的记忆(每天读一点英文)

    《那些美好而忧伤的记忆》选取亲情、友谊、爱情等主题美文,让你在阅读中,感恩那些你爱的、爱你的人们!《每天读一点英文》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书。该丛书由美国英语教师协会推荐,讲解单词、精华句型、翻译、检验阅读成果,升级英语能力!
  • 给幸福留一扇门

    给幸福留一扇门

    本书收录了百于则经典哲理美文,其内容涉及青春、爱情、理想等方面,从不同的视角阐释了人生的种种道理。
  • 春天在心里歌唱(英文爱藏双语系列)

    春天在心里歌唱(英文爱藏双语系列)

    《春天在心里歌唱》精选了四十多篇世界上最具代表性的散文,所选篇目皆出自于名家,语言优美,意义深邃,堪称人类文明的共同财富。同时本书的内容广泛,包罗自然、社会、人生等方方面面。
  • 当幸福来敲门(英文爱藏双语系列)

    当幸福来敲门(英文爱藏双语系列)

    幸福瞬间的确存在。每天,它们在我们身边徘徊,像银光闪闪的游鱼,等待我们去捕捉。即使你没有找到幸福,它们也会找上你。快乐似乎就是简单地做事,是一种能从最简单的事物中提炼出乐趣的能力。万事万物都绽放着美。漫步于田野或者树林,闲荡在夏日海边或山涧,细碎的困惑和忧虑都会烟消云散。
  • 那些光影飞华的魅惑(每天读一点英文)

    那些光影飞华的魅惑(每天读一点英文)

    《那些光影飞华的魅惑》由我的美丽日记、我的健康我做主、时尚达人、勇闯天涯、摩登时代等篇目组成,让你在体味时尚、逐赶潮流中,不知不觉提升英语能力。
热门推荐
  • 饮食小窍门

    饮食小窍门

    本书的作者旨在给读者提供一些日常生活中常用的饮食方面的小窍门。
  • 校草给姐站住

    校草给姐站住

    这场雨邂逅一场浪漫,让一个性格刁蛮、任性的大小姐璃茉对风度翩翩的沐之瑾一见钟情,新生欢迎晚会上,璃茉勇敢的对沐之瑾告白,只是却以拒绝结尾。一时受不了打击的璃茉发烧严重被送到医院,认识了一个小男孩,在那个小男孩的鼓励下,璃茉决定重新追求自己的幸福,一次又一次被沐之瑾拒绝下,璃茉是否还能勇敢得追求幸福。
  • 相公:娘子罩你

    相公:娘子罩你

    曾经,分不出彼此的两人,再次面对时,却成为了陌生人。而目空一切的他,却千算万算都没有算到,自己会陷入自己织的甜蜜网中。为了她,他的三千青丝一夜之间,化为银丝。当真相大白之时,她到底该不该恨。
  • 新思路,新出路

    新思路,新出路

    超级畅销书《思路决定出路》作者宿春礼先生,倾心打造成功智慧升级版,让智慧的暖流润泽人生“寒冬”。最麻辣鲜活的励志读本,让你捧腹大笑之余,重燃激情斗志。危机亦是良机,全新思路营造寒夜避风港。冬日也有温暖,重新武装开辟思维新领地。
  • 花季里跳荡的思想脉律

    花季里跳荡的思想脉律

    这套丛书由8本书构成,是国内文学和语文教学论方面的知名学者优势互补,为中学生提供的“青春读书课”。它克服了文学专家文选式读物可能缺乏教育学阐释的弊病,也克服了教学论专家所编读物可能选文与解读不当的弊病。编撰的目的是:选择课本之外的、古今中外经典的文学作品进行教育学的加工,提高中学生的人文素养。每本书都以“忧患意识”、“生命礼赞”、“大自然:温情澎湃的歌”之类的闪耀着人文精神光辉的语句把几十篇佳作组织成若干单元。单元内部由以下板块构成:单元人文内容概述、作家作品简介、作品、解读、话题、相关资料索引。这套丛书体现了《语文课程标准》开发语文学习资源、培养探究能力的教学观念,有助于中学生积累人文知识、品味人文精神、抒发人文感悟。这套丛书竭诚为中学生的成长加油!
  • 于公案奇闻

    于公案奇闻

    叙述清官于成龙锄强扶弱的故事。包括了近三十个公案故事。它内容上,上承明代公案小说的余绪,形式上,下启短篇成长篇的趋势,是明清公案小说转变期中一部重要小说。
  • 修真特种兵

    修真特种兵

    未来与古典的交替,奇幻和仙侠的碰撞!水天岛王牌力量灵蛇小队的队长——炎峰,三百年来最具天资,最具潜力的人。重生后的他才知道,原来灭魔之战并未结束,而他又获得了什么绝技,又凭什么纵横修真界?科技VS修真,基因异变VS修仙法诀,孰强孰弱?那么当科技与修仙结合,又会产生怎样的结果?凄美的传说,神奇的历程,寻妻之路漫长悠远,修仙之途惊险刺激。
  • 极品贱男升神记:转世天才

    极品贱男升神记:转世天才

    流氓不可怕,就怕流氓有文化。流氓都怕揍,就怕流氓长肥肉。看唐凡明剑宜挡,暗贱难防。-------------“你们这帮秃驴,敢跟贫道抢师太?找打!”唐凡二话不说扔出了一枚催泪弹!
  • 王爷接招:本妃不愁嫁

    王爷接招:本妃不愁嫁

    只是扶个阿婆过马路居然也能穿越?幻觉,肯定是幻觉!好吧,既然穿了,那就穿吧,可是为毛人家穿越是遇到各种帅哥骑士,她雨潇潇这一过来就是穿到一个傻子的身上?!被人欺负不说,就连半个帅哥骑士都见不着!天啊!这世界还有没有更离谱点的事发生?
  • 狐仙恋上人间:隔世红妆

    狐仙恋上人间:隔世红妆

    这些故纸堆里的爱恨情事跨越千年,亦狐亦人,依旧鲜活。历经岁月沉淀的首饰,件件都盛满千古风情。在这些首饰缝隙的尘埃里,红香遍染,仿佛还留着女子风华绝代的背影。山中狐仙恋上人间烟火,牵扯出四段令无数尘世男女沉醉痴迷的,翠浓欲滴,人狐情感纠葛。故事里的每个人都得到了自己想要的东西,亦缘亦劫,可也失去了最珍贵的东西,钗环珠佩枕悲欢,尘世花开忆红颜,得失看似一念之间,其实还是因为人心底的那一点点贪念