登陆注册
889400000034

第34章 格林兄弟的童话范式 (6)

Rapunzel hatte lange prachtige Haare, fein wie gesponnen Gold. Wenn sie nun die Stimme der Zauberin vernahm, so band sie ihre Zopfe los, wickelte sie oben um einen Fensterhaken, und dann fielen die Haare zwanzig Ellen tief herunter, und die Zauberin stieg daran hinauf.

/67/Nach ein paar Jahren trug es sich zu, dab der Sohn des Konigs duch den Wald ritt und an dem Thurm voruber kam. Da horte er einen Gesang, der war so lieblich, dabb er still hielt und horchte. Das war Rapunzel, die in ihrer Einsamkeit sich die Zeit damit vertrieb, ihre sube Stimme erschallen zu lassen. Der Konigs- sohn wollte zu ihr hinaufsteigen und suchte nach einer Thure des Thurms, aber es war keine zu finden. Er ritt heim, doch der Gesang hatte ihm so sehr das Herz geruhrt, dab er jeden Tag hinaus in den Wald gieng und zuhorte. Als er einmal so hinter einem Baum stand,sah er, dab eine Zauberin he- ran kam und horte, wie sie hinauf rief

"Rapunzel, Rapunzel, lab dein Haar herunter."

Da lieb Rapunzel die Haarflechten herab, und die Zauberin stieg zu ihr hinauf. "Ist das die Leiter, auf welcher man hinauf- kommt, so will ich auch einmal mein Gluck versu- chen."Und den folgenden Tag, als es anfeng dunkel zu werden, gieng er zu dem Thurme und rief

"Rapunzel, Rapunzel,lab dein Haar herunter."

Alsbald fielen die Haare herab, und der Konigs- sohn stieg hinauf.

Anfangs erschrak Rapun- zel gewaltig, als ein Mann zu ihr herein kam, wie ihre Augen noch nie einen erblickt hatten, doch der Konigssohn fieng an ganz freundlich mit ihr zu reden und erzahlte ihr, dab von ihrem Gesang sein Herz so sehr sei bewegt wor- den,dab es ihm keine Ruhe gelassen, und er sie selbst habe sehen mussen. Da verlor Rapunzel ihre Angst, und als er sie fragte, ob sie ihn zum Manne nehmen wollte, und sie sah, dab er jung und schon war, so dachte sie"der wird mich lieber haben als die alte Frau Gothel", und sagte ja und legte ihre Hand in seine Hand. Sie sprach "ich will gerne mit dir gehen, aber ich weib /68/ nicht, wie ich herabkommen kann. Wenn du kommst, so bring jedesmal einen Strang Seide mit, daraus will ich eine Leiter fechten, und wenn die fertig ist, so steige ich herunter, und du nimmst mich auf dein Pferd". Sie verabredeten, dab er bis dahin alle Abend zu ihr kommen sollte, denn bei Tag kam die Alte. Die Zauberin merkte auch nichts davon,bis einmal Rapun- zel anfieng und zu ihr sagte "sag sie mir doch, Frau Gothel, wie kommt es nur, sie wird mir viel schwerer heraufzuzi- ehen als der junge Konigssohn, der ist in einem Augen- blick bei mir". "Ach du gottloses Kind", rief die Zauberin,"was mub ich von dir horen, ich dachte, ich hatte dich von aller Welt geschieden, und du hast mich doch betrogen!"In ihrem Zorne packte sie die schonen Haare der Rapunzel,schlug sie ein paar Mal um ihre linke Hand, griff eine Scheere mit der rechten, und ritsch, ratsch, waren sie abgesch- nitten, und die schonen Flechten lagen auf der Erde. Und sie war so unbarmherzig, dab sie die arme Rapunzel in eine Wustenei brachte,wo sie in grobem Jammer und Elend leben mubte.

Denselben Tag aber, wo sie Rapunzel verstoben hatte, machte Abends die Zauberindie abgeschnitte- nen Flech ten oben am Fensterhaken fest, und als der Konigssohn kam und rief

"Rapunzel, Rapunzel, lab dein Haar herunter",

so lieb sie die Haare hinab. Der Konigssohn stieg hinauf, aber er fand oben nicht seine liebste Rapunzel,sondern die Zauberin, die ihn mit bosen und giftigen Blicken ansah."Aha", rief sie hohnisch, "du willst die Frau Liebste holen, aber der schone Vogel sitzt nicht mehr im Nest und singt nicht mehr, die Katze hat ihn geholt und wird dir auch noch die Augen auskratzen. Fur dich ist Rapunzel verloren, du wirst sie nie wieder erblicken".Der Konigssohn gerieth auber sich vor Schmerz, und in der Verzweifung

二、《莴苣》故事的中文回译

下面的《莴苣姑娘》是笔者对上表德文故事的中文回译:

莴苣姑娘

雅各布·格林版本(1812),威廉·格林第一次修改(1819)

从前有一个丈夫和一个妻子。他俩早就想要生一个孩子却不能如愿,最终妻子怀孕了。夫妇俩的后屋有一扇小窗,从窗口望出去,可以瞧见女妖的花园。花园里满是各种各样的花与草,但是没有人胆敢走进花园。有一天,妻子站在窗口朝园子里望,看见一片菜畦里长着鲜嫩无比的野莴苣,于是非常想吃它们,而她又知道根本吃不到,便一下子消瘦起来,郁郁寡欢。她丈夫最终很吃惊,就问其中的原因,妻子说:“唉,我要吃不着咱家后面那个园子里的莴苣,我一定会死的。” 丈夫很爱她,心里想:无论付出什么代价,也要给她弄来莴苣。有一天傍晚,他翻过高高的围墙,急急忙忙割了一大把莴苣,给他妻子带回去。妻子马上把莴苣做成色拉,狼吞虎咽地将它吃了个精光。

可她觉得太好太好吃啦,以至于第二天她的食欲增加了三倍。丈夫见到妻子很烦躁,于是再一次翻墙进巫婆的园子,巫婆站在院子里,大声怒骂他竟敢进到她的院子里来偷东西,丈夫着实被吓了一大跳。他竭尽全力为自己辩解,说他妻子怀孕了,如果不满足她想吃莴苣的要求,那后果是很严重的。最终巫婆说:“如果你把你妻子生下来的孩子给我,我就可以不追究,甚至允许你随便采我的莴苣。”由于害怕,丈夫全应承了下来,随后妻子分娩的时候,巫婆果真立刻现身,给生下的小女孩取名“莴苣”,随即带走了她。

这个莴苣成了天底下最漂亮的女孩。可是十二岁那年,巫婆把她关进了一座很高很高的塔,塔既没门也没楼梯,只在塔尖上有个小窗户。每当巫婆想进去,就站在塔下叫:莴苣,莴苣垂下头发,拉我上去。

莴苣长着一头金丝般细长美丽的头发。巫婆在下面叫时,莴苣就松开她米长的头发,让巫婆顺着爬上去。

一天,一名年轻的王子正好穿过有塔楼的这片森林,看见了站在窗户旁的美丽莴苣,又听到她用美妙的歌喉唱出婉转动听的歌,情不自禁地爱上了她。但是塔上既没门也没梯子供人上去,王子是一筹莫展,他只得每天都去森林,直到有一次,他看见巫婆来了,听见她叫:莴苣,莴苣,垂下头发,拉我上去。王子就看清楚了,借助什么样的梯子能够上塔。

他记牢了巫婆叫的那几句话,第二天,天黑的时候,他来到塔前朝上叫:莴苣,莴苣,垂下头发,拉我上去。

莴苣又把她的头发松开,王子等到头发垂下来,紧紧地拽住爬上塔去。

一开始莴苣姑娘大吃一惊,但很快这名年轻的王子获得了她的好感,她同王子约定每天都在塔楼见面。就这样他们愉快地生活了很长的一段日子。

巫婆也没发现什么异常,如果不是有一天莴苣问她: “告诉我,教母,我的裙子变紧了,怎么不合身了呢?” “哈,你这小没天良的!”巫婆说,“你说什么来着?”巫婆立刻发现她被欺骗了,非常恼怒。她抓住莴苣美丽的发辫,在自己左手上缠了几转,右手拿起一把剪刀,喳喳喳几剪子,发辫就断了。

接着,把莴苣姑娘驱逐到一处荒野里,在那里她过着凄惨的生活。不久,她生下了一对双胞胎,一个男孩和一个女孩。

在赶走莴苣姑娘的当天晚上,巫婆把剪下来的辫子拴牢在窗钩上面。王子走来喊:莴苣,莴苣,垂下头发,拉我上去。

巫婆放下头发来,可当王子没见着莴苣,而只看到了巫婆,他十分惊讶。恼羞成怒的巫婆说:“我告诉你这个恶棍,你永远失去莴苣了!”

王子绝望到了极点,立刻从塔顶跳了下去。命是保住了,可双眼却瞎了。他悲伤地在森林里胡乱走着,吃的只是草皮和树根,终日哀号哭泣。几年以后,不期然闯进了那片荒野,莴苣和她的孩子们孤苦伶仃地在那里生活着。她的声音王子是那么熟悉,同时,莴苣也认出了王子并扑进了他的怀里。她的两滴泪水正好滴进王子的眼睛,使它们复明了,王子又能和从前一样看见一切。

格林童话第三、四次以及第五次版本(1837、1840、1843)

第三节 (5)

同类推荐
  • 心曲没有终止符:非正常离世作家非常档案

    心曲没有终止符:非正常离世作家非常档案

    本书主要讲述了中国、美国、俄罗斯、苏联、日本等国家一些作家的传略、自述、名言、作品等。无论他们以何种方式离开这个世界,我们都是应当记住他们的名字。
  • 勇敢坚强·拥有的就是天堂

    勇敢坚强·拥有的就是天堂

    蝴蝶勇敢的破茧,美丽地翩翩起舞。很多时候没有勇敢和坚强,就无法渡过难关,也就见不到最美的风光。最美的风景永远都在最危险的地方,只有勇敢和坚强的人才能欣赏到。我们应该让自己一直保持着坚强和勇敢的品质,这样无论危险还是困难都不可怕。
  • 唐诗宋词元曲大全集(超值金版)

    唐诗宋词元曲大全集(超值金版)

    ,又广泛借鉴了其他的权威版本。博采众家之长。宋词和元曲的选择则是对各个时期、各种题材的作品衡量斟酌。元曲包括元散曲和元杂剧,元杂剧文学成就也很高,挑选可接受性强、浅近明白之作入书,但我们尽量侧重选择活泼灵动、浅俗直白,本书所选篇目以普及性为要,并能够使欣赏者毫无间隔感的元散曲
  • 一个人的岁月

    一个人的岁月

    其他各辑中,这是打破了时间的隔阂贯通起古今的心领神会;或从文学、音乐、绘画等艺术殿堂里吸收精神资源,或走万里路感受世界各地的文化传承,本书是著名作家顾艳的散文集。本书内容丰富,这是打破了空间的隔阂营造其繁茂的精神家园。或追慕古人且与之对话,或面对今人而生动描绘,除了第一辑是作家对个人日常生活的描绘以外。在这些看似五光十色的感悟碎片中,建构了作家独居生活的时空观念与精神坐标
  • 朱自清大全集(超值金版)

    朱自清大全集(超值金版)

    本着优中选精的原则,斟酌再三,将朱自清最脍炙人口的散文、游记、杂论、诗歌、文艺批评、学术研究等作品精选出来,集结成《朱自清大全集》,鉴于朱自清的散文成就最大,本书的遴选也比较侧重于其散文作品。
热门推荐
  • 东宫有本难念的经

    东宫有本难念的经

    宝庆十九年春,大佑国皇太子大婚,大将军之女入主东宫。一个不是淑女的将门千金遭遇一个不是文韬武略的中庸太子,到底是佳偶天成,还是冤家路窄?成婚一年不足,太子忽然休妻。迷影重重,生死茫茫,这样一来,还是不是大团圆结局?
  • 无敌大小姐

    无敌大小姐

    当现代阴狠毒辣,手段极多的火家大小姐火无情,穿越到一个好色如命,花痴草包大小姐身上,会发生怎样的化学反应?火无情一醒过来就发现,自己竟然在众目睽睽之下上演脱衣秀。周围还有一群围观者。这一发现,让她极为不爽。刚刚穿好衣服,便看到一个声称是自家老头的老不死气势汹汹的跑来问罪。刚上来,就要打她。这还得了?她火无情从生自死,都是王者。敢动她的人,都在和阎王喝茶。于是,她一怒之下,打了老爹。众人皆道:火家小姐阴狠毒辣,竟然连老爹都不放在眼里。就这样,她的罪名又多了一条。蛇蝎美人。穿越后,火无情的麻烦不断。第一天,打了爹。第二天,毁了姐姐的容。第三天,骂了二娘。第四天,当众轻薄了天下第一公子。第五天,火家贴出招亲启事:但凡愿意娶火家大小姐者,皆可去火府报名。来者不限。不怕死,不想活的,欢迎前来。警示:但凡来此,生死皆与火家无关。若有残病者火家一律不负法律责任。本以为无人敢到,岂料是桃花朵朵。美男个个很妖娆一号美人:火无炎。火家大少爷。为人不清楚,手段不清楚。容貌不清楚。唯一清楚的是,他有钱。有多多的钱。火无情语录:钱是好东西。娶了。(此美男,由美瞳掩饰不了你眼神的空洞领养。)火老爷一气之下,昏了过去。家门不幸,家门不幸啊。二号美人:竹清月。江湖人称天上神仙,地上无月。大国师一枚。美得惊天动地。火无情语录:美人好,尤其是自带嫁妆又会预测未来的美人,娶了。(此美男,由东de琳琳领养)三号美人:轩辕子玉。当朝七皇子,游历四国。一张可爱无敌的脸。单纯至极。火无情语录:可爱的孩子好,可爱又乖巧的孩子更好。可爱乖巧又不用给钱的孩子,娶了。(此美男,由刘千绮领养)皇帝听闻,两眼一抹黑。他的儿啊。怎么就这么不争气呢。四号美人:天下第一美男。性格不详,籍贯不详。火无情语录:谜一样的美人,她喜欢。每天都有新鲜感。娶了。(此美男,由告别的爱情li领养。)五号美人:天下第一名伶。火无情语录:解风情的美男,如果没钱花把他卖了都不用调教。娶了。(此美男由伊眸领养。)六号美男:解忧楼楼主。相貌不详,身世不详。爱好杀人。火无情语录:凶恶的美人,她喜欢。娶了。(此美男由陈铭铭领养)七号美男:琴圣。貌如谪仙,琴音杀人。冷清眸子中,百转千回,说尽风流。(此美男由伊眸领养)夜杀:天下第一杀手。(此美男由静寂之夜领养)
  • 予你天下

    予你天下

    这是一个予来予去的天下。他予她天下,她又予他天下。岂知这样一个天下竟也随他们这般予来予去。
  • 卡耐基语言的突破与沟通的艺术

    卡耐基语言的突破与沟通的艺术

    本书不仅仅是口才训练书,也是一本综合开发自我潜能的修炼指南。一经问世,就创造了人类出版史上一个奇迹:10年之内发行了2000多万册,被译成了几十种文字,成为世界上最受推崇的“口才指南”。本书不仅仅谈论公开演说术和所有的演讲技巧,而且还囊括推销术、谈判技巧、辩论术等内容,详细地介绍了克服恐惧、建立自信的方法,阐述了演讲口才方面的方法和技巧,旨在指导人们克服人性和心理弱点,学会语言的艺术和技巧,顺乎自然地发挥自我潜能,在各种场合下发表谈话,博得赞誉,从而获得人生和商业的成功。
  • 缀网劳蛛

    缀网劳蛛

    《缀网劳蛛》收集了许地山先生各个时期的小说代表作,许地山的小说富有独特的艺术个性与气质。委婉细腻、纯真自然的文笔,对人的悲悯、对真善美的执着追求,使其作品成为现代文学的一朵奇葩。
  • 嫡女棣王妃

    嫡女棣王妃

    “姨娘,夫人似乎断气了~”“哼!这么一碗药都下去了,难道她还能活着不成?”“那这······”一个年纪稍长的人朝着这位称作姨娘的人示意了一下自己手中的婴儿,似乎有些犹豫,“这好歹是个男孩,现在夫人已经死了,如果姨娘把他占为己有,然后得了这府中的中馈······”“嬷嬷?!”女子也不等她的话说完,就打断了她,“你记住了,我恨死了这个女人,她的儿子,只能随着她去,我就是以后自己生不出儿子,抱养别人的,也不会要她的。把他给我扔马桶里面溺了,对外就说一出生就死了!”猩红的嘴唇,吐出来的话却是格外的渗人。嬷嬷还想说什么,动了动嘴,却是一句话也没有说,转身朝着后面放着马桶的地方走去。却是没有发现旁边地上一个穿着有些破旧的衣服的小女孩此刻正瞪大了眼睛看着她们两。这是什么情况?自己不是被炸死了吗?怎么会······于此同时,脑中不断有记忆闪现出来,她们是自己的母亲和刚出生的弟弟啊?!不行,先救人。转头看见旁边谁绣花留下的针线跟剪刀,想到自己前世的身手,拿起一根绣花针就朝着那个嬷嬷飞了过去,却在半路上掉落下来,暗骂一声,这人是什么破身体。却引得那两个人听见动静看了过来。女人阴狠的盯着她,“你居然没有死?”微微眯起眼睛,自己的前身也是被她们弄死的了,看样子她们谁也不会放过,抓起旁边的剪刀就冲了过去。随着几声惨叫声,从此以后,府中府外都传遍了她的“美名”——凤家大小姐心肠歹毒,刺伤了府中无数的人,宛如一个疯子。
  • 女秘书廖玫儿

    女秘书廖玫儿

    本书讲述廖玫儿与四个男人之间的情感及利欲周旋。几年的时间,让她从清纯到复杂,令人捉摸不透。她做过工厂工人,小保姆,普通文员,助理,她爱过别人,也被人爱过,好与坏,爱与恨,如何说得清?到最后,她会选择谁,还是寂寂芳华,一无所获?
  • 尸心不改

    尸心不改

    控尸门的欢乐二缺弟子江篱炼了一具美得人神共愤引得天雷阵阵的男尸,以为好日子开始了,结果没想到门派惨遭灭门。--情节虚构,请勿模仿
  • 小离别安

    小离别安

    N久后,你敢数一吗?”向离安摇摇头。”萌宝说:“粑粑,女人不拽,天理难容!这时候,喝杯水也能被加料。””她拽拽的说:“那我数二,只能落跑天涯。被人算计,出来了几个人......,你要记得。“还有,儿子,我不是你老婆向离安满头黑线:“老婆,我都三岁了,辣妈萌宝犀利回归。你敢数一,人倒霉了,我就敢数二。黎昕蓝教导儿子说,你什么时候补票啊!不补的话别挡人家排队。
  • 痞子皇后

    痞子皇后

    可是还没画几笔,另一头的声音高过了染修夜这边,画下最后一笔,染七七又闪到另一边。“小姐啊,你可不可以画完这边再画另一边啊,这样三心二意的能画好吗?”真难为她宝离一个还未出嫁的黄花大闺女了竟然跟着后面看这个。“哎呀,两边都很精彩我不想漏掉啊!”不然这可是大大的损失。眼中闪动着异样的神采,七七一一在纸上将这些招数画下。这不到一炷香的功夫,两边房中的人像是相互较劲一般,一下叫……