登陆注册
848800000052

第52章 附录一 郭沫若译论选 (12)

但他对于那个“临盆期”的估计却是看得很远,他晓得“保罗”是未来世界的主人,但他在目前的世界却把他流产了!“保罗”死后他对于新兴势力的表现太薄弱,特别是“保罗”的唯一的同情者,他的妹妹“露滋”,他使她发了狂终竟落到自杀——虽然他是有周到的用意,让读者可以把那个现象归之于遗传——但这个用意同时对于“保罗”要算是一种侮辱——就在这儿作家在意识上,作品在效果上,便表现着一种很大的缺陷。作者对于“露滋”的那种消极的处理,使作品在结局上带着一种感伤主义的色彩,这把他全部著作的努力几乎整个的都漫画化了。这儿或者也就是他故意要规避现实,或者不得不规避现实的地方,他对于“保罗”的英雄的殉难如要彻底的追踪,那他自己非成为“保罗”不可!但他假如要这样,他是生在美国(!)的人,怕他已经早没有发表著作的自由了(就在目前的形态中,他的这种自由听说都是受着剥削的)。所以我说,苏俄新兴作家的作品中所有的尖锐意识,我们在辛克莱的作品中追求不出。所以我说他如是生在俄罗斯,可以称为“革命故同伴者”,但他假如是生在俄罗斯,我相信他的态度一定不是这样。

朋友们或者会问我:那么为甚么不翻译苏俄的作品,要翻译辛克莱?这答案很简单。

第一是我懂英文而不懂俄文,懂俄文的朋友很多,俄国的作品由懂俄文的朋友直接去介绍是较为妥当的。

第二是辛克莱有充分的可以使我们学习的美点,我在上面已经叙述了。

第三是目前的世界资本主义中美国是站在最尖端,特别在我们中国我们受他的麻醉受他的毒害最深最剧。你们莫看见有好些受了麻醉回来的瘟狗,瘟不死的小狗仔,不是还在鼓吹甚么“英美式的自由”吗?这“英美式的自由”我们没钱去实地享受,但我们可以在纸上来领略领略。辛克莱是没有吃“萝布”(卢布)的人,他是美国人,他是那些瘟狗们的主子之一,我们大家请在他这作品中来领略领略所谓“欧美式的自由”!——这是我在目前要介绍辛克莱的主要的意义。

《美术考古学发现史》译者序选自《美术考古学发现史》,上海湖风书局,1931年版。

去年年初我在研究中国的古代社会的时候,我感觉到要处理这个问题,关于考古学上的准备智识是不可缺少,我便选读了这部书。但我所读的是日本滨田青陵博士的译本。滨田博士是斯道的专家,他所移译的书我相信一定是很有价值。结果和所预期的相符,我由这部书得到的教益真是不少。适逢其会我从前的一位友人新开了一家书铺,他写信来要我的稿件,我便起心翻译这部书。因为一时买不到德文原本,我在便宜上便从日译本来重译了。

书出于重译,译笔的生涩自所难免,离原著的风格一定会大有由旬,又加以是属于专门学问的书,而这项学问所谓“美术考古学”Kunstarchāologie,在中国的读书界要算是第一次见面,这书的读者一定不多,也是意料中事,可感谢的是那位友人,他大胆的替我承印了下来。但我最初间他提出的几项要求中之一,是全书要经过我自行校对一道,待我负责补上一篇序文之后再行出版。不料那位友人出书之心比我更切,他不待我自己校对,甚至连我译者要做的序文都不要,便把书匆匆的印出了。书已印出了,看到插图之不依译者所指定的位置,校对之十分疏阔,更加以定价的惊人,使我真是深深的惭愧,觉得对不着作者,并对不着读者。不消说对于那位旧友承印的盛意也会辜负,因为这书一定是不好销行的。

书印行后不上一年,听说也销行了七八百部,这论理要算是一种可惊叹的成绩。这种专门的书,譬如就在日本,一年要销上五百部都很困难,我那样未能尽责的译书,竟能有这样的销路,我相信是中国的读书界对于此项学问已经在感觉着迫切的要求,同时也恐怕有大部分是出于未知的友人们对于我个人的同情。但这样的成绩在承印本书的友人是不能满足的,他写信来责嚷我,说我拿不好销行的书给他,说是“书堆在三楼,高齐屋顶,无人过问。”这样一来我真是咎上加咎了。不过也好,我就因这样在与出版者的双方合议之下,把这书的第一版停止了印行。

但这书的价值是怎样呢?我相信凡是认真读过本书的人,他自有公平的批评,决不是出版家之畅销与否的标准所能判断的,照我自己来说,我实在感受了莫大的兴味。考古学本是很朴素的一种学问,本书把它由美术的视野来观照,来叙述,把这一个分科就如像造成了一个万花镜一样。美术或美术史在它本来是富有华丽性的关系上,其叙述便不免容易蹈空,而成为一种非科学的成品,本书却由考古学的地盘上来处理美术,使我们读去,觉得古代散佚了的美术作品其由土中露出,就好像园地里开出的鲜花,这是本书所以引人入胜的地方。说到它的功利性来,它除掉把一部新的美术史用别种形式来提供了给我们,授予了我们极丰富的有机的美术上的智识与学术上的智识之外,它在我们——在我们中国的读者——尤有一种特殊的效用。

我们中国,整个落后的国家,别的且不论,单从学问上说来,无论在任何科目的分野,可说都是一个未经垦辟的少女地,因而有许多学问上的问题留待中国来解决的真是不少。关于考古学这一个分科,这个现象尤其显著。考古学虽是前世纪新产生的一种年青的学问,但它是以怎样的长足而进步着,我们读了这一部书的人自会明了。欧美各国在短时期之内,无论是地上的考查,地底的发掘,几乎把所有的领域都踏遍了。旧大陆的西半部就好像行过了开腹手术一样,已经把五腑六脏都阐明无遗,学者的征箭自然是不能不集注在这东半部的少女地——我们的所谓“赤县神州”了。近时西欧各国有所谓“支那学”(sinolog)的勃兴,各国政府或财团不断地派遣学术探险队来踏查中国,所道的便是这个消息。新起的日本,新起的日本考古学界,也正急起直追,他们除在本国各地踏查之外,其足迹已经达到了满蒙山东等地去了。由庚子赔款所成立的“对支文化事业”以及前几年由中日两国的学者所成立的“东亚考古学会”(中枢在日本),尤足以表现他们的雄心。受着这些外来的激刺,中国内部也有一部分的有志者起来从事于考古学的检讨了。如像一两年来的殷墟发掘,便是这个例证。

这种学术上的趋势在中国正是方兴未艾的。中国在不久的时期之内会有一个考古学上的黄金时代到来,由这儿可以解决得无数的问题。这是国内的有识者所期望的事,同时也是寰球的学术界所期望的事。中国落后,自然一切都很幼稚,但落后者也有它的便宜,便是可以借鉴于他人,采取最妥当最捷便的道路,而免得作种种暗中摸索与种种无意识的错误与迂回,政治上的道路是这样,学问上的道路也是这样,我们把先进者的最新的方法采用过来,我们所得的利益不仅是事半而功倍。就在这个意义上,我相信把这部考古学上的良好的著作介绍到中国来,对于我们中国的读者一定有特殊的效用。我在这样的意义上把本书移译了出来,也在这样的意义上我现在要来负责介绍,来出此改订的第二版。

这部书的作者是德国市堡大学教授已经去了世的亚多尔夫·米海里斯博士(Adoef Michaelis)。书的名称在原序中是已经明示着的,初名《第十九世纪之考古学上的诸发见》,1905年由莱府的惹曼书店(Seemann in Leipzig)出版,后于1908年增订改版时,更名为《美术考古学上的诸发见之一世纪》。日译者滨田博士更名为今名,我觉得较为简便,故依从了他的。

据滨田博士的序上说:

亚多尔夫·米海里司教授以1835年7月23日生于德国之基尔(Kle1),是有名的考古学家沃安央氏(Otto Jahn)之甥,早年便受央氏之感化,对于斯学发生趣味,在旅行于意大利、希腊、伦敦、巴黎等地之后,曾历任格来斯瓦德(Greiswald)及区宾庚(Tubingen)两大学之教职。1872年至1907年在市堡(Strassburg)之新设大学担任考古学教授,设立考古学研究院,并完成了优秀的模型博物馆,有所资于学子之研究,教授之著作不少,引用古文献以公平之见地援助德国及各国学者之研究,其功绩尤著。

就中有价值之书可推1871年出版之《巴尔特弄》(Derparthenon),此外可举者为《大不列颠国内之古代大理石》(Ancient Marbles in Great Briain),胥普林曷尔氏《美术史纲要》(Springer:Handbuch der Kunstgeschichte)第一卷中希腊、罗马之部分,及本书之原著《美术考古学上的诸发见之一世纪》等。还有关于文献的研究上,考证了鲍桑尼亚士记事中关于亚克罗坡里司(Akropolis)的部分,其次关于达齐杜士之《雄辩家论》(Tacitus:Dialogus de Oratofibus),梭佛克勒士之《奕勒克屈拉》(Sophokles:Elektra),《亚普勒乌士》(Apuleius)中的“普西血与鸠丕陀故事”(Psyche und Kupido),均有批评出版。又1873年,完成了沃妥央氏的《希腊图谱编年》(Criechische Bilderchroniken)。曾被举为罗马的德国考古学院之会长,其他所关系的学会不遑枚举。1910年8月12日卒,时年七十五。

以上是米海里司博士的略传,在这儿虽然只可见得一个大概,但我们在他这部不朽的著述里面,正可以亲接他的馨欬,不过可感遗憾的是,我这译书是重译,对于原著的风味实在相差甚远;我自己觉得有把一座美丽的花园,化成了一片荒圃的情况。但在这一版上,我把所有的笔误和印误的完全改正了。这事我是不能不感谢一位朋友,便是仿吾。仿吾在去年秋季从柏林替我把原书购寄了一部来。我早就起心想把我的译书和原文来对校一遍,但终因为忙于他种述作未能办到。荏苒之间又过了一年,直到本月来稍稍有点闲暇,我便费了两礼拜的工夫来校读了一次。滨田氏的译文是很忠实的,大体上虽是直译,但有好些地方也是出于意译,比较起原文的简洁明畅的笔致,已不免稍稍有点距离。而我的更是重译,这是怎么也难使人满足的了。我本想再来照看原文改译一次,但可惜的是我没有这样的时间上和物质上的余裕了。好在我们不是把这书作为文学读本读,我们是该把它作为学术研究为指南的,文字就算欠缺得一些,只要能够得鱼得兔,似乎也可以忘荃忘蹄罢。

读这部书最必要的是要有图谱,原书除卷首的牛通像外没有插图,当备的图谱在原序中虽已经标示了出来,但在我们中国的读者事实上是很难到手。英译本和日译本便均有插图。然插图过多时又会使书的发行上感觉困难,所以我根据日译本的图版,只就最感必要的范围内选了十五张来插入了。

原书的卷头本有一叶献词,我现把它抄录在这儿:

Meinen Lieben Jugendfrcunden

und Studiengenossen

ALEXANDER CONZE

(BerlinjtalienGriechenland

und

EUGEN PETERSEN

(KielBonnRom)

in Liebe und Treue

Gewidmet

[以爱与忠实献给我亲爱的竹马之友与学友的亚历山得·孔采(在柏林,意大利,希腊)与威根?培德森(在基尔,朋恩,罗马)]

这孔采与培德森二氏的业绩,在本书中屡有所见,可以得到一个大概。

还有是原书的卷末本附有三种附录。一种是“年表式的概观”,一种是“索引”,最后是《美术史纲要》旧版插图号数的对照表。这三种附录在本译书中都省略了。后一种在中国的读者无所必要,因为大家都没有《美木史纲要》的旧版,而前二种则可说全是固有名词的罗列。好在这书并不是怎么浩大的巨制,有那样欲进而求其详细的笃志家,最好是直读原文。又有英文译书(A Century of Archaeo1ogical Discoveries是白谛娜·康怀乐女士 (Bettina Kahnweiler) 翻译的,附有牛津大学泊西·瓜德讷(Percy Gardne)教授的一篇长序,通英文的人自然也可以作为参考。

《日本短篇小说集》序选自《日本短篇小说集》,上海商务印书馆,1935年版。

(二)欧西美术之基本要素 (4)

同类推荐
  • 明清帝王文治武功全记录

    明清帝王文治武功全记录

    《明清帝王:文治武功全纪录》汇集了从明到清28位皇帝的小传,涵盖了他们的人生轨迹、朝廷政务、后宫生活及得位根由、身死原因,截取他们生平中最得意之事、最失意之事、最痛心之事,历数品评他们的千秋功过,层层揭开他们的身后留下的谜团,以史实为依据,兼涉轶闻、生活。因而,具有史料-陛、知识性、趣味性、可读性。明清帝王的贤愚仁暴、国运的兴衰更迭、政治的清浊荣枯、民生的安乐艰辛,都能给后世以镜鉴。今天我们品读历史,钩沉帝王的史迹,传述他们的轶闻,小而言之,于今之借鉴、增知、休闲,不无裨益;大而言之,个人的修养成长,家庭的维系安顿,处世的进退取予,行事的韬略谋断,也都可以从中受到启迪!
  • 明治天皇:天皇降生卷(上册)

    明治天皇:天皇降生卷(上册)

    《明治天皇》再现了日本从幕未走向明治维新的历史变革,以优美的文笔,宏大的场景,详细描绘了日本近代决定国运的倒幕运动的整个过程。本书塑造了一个个鲜活的日本近代史人物形象,以及他们的坚定信念,对“安政大狱”、“樱田门之变”等重大历史事件的描述洋实生动,是一部了解近代日本不可多得的佳作。
  • 半个世纪的孤独:迈克尔·杰克逊

    半个世纪的孤独:迈克尔·杰克逊

    作者以生动流利、饱含深情的笔触从迈克尔·杰克逊一生跌宕起伏的经历中,用记事的方式书写了其童年生活、成名经历、辉煌与悲哀的人生、从黑人楷模到苍白怪人等无数经典片段,内容丰富而翔实,重现了其生前一个个生动的瞬间,让一代歌王波澜壮阔而又多姿多彩的一生在书中得到了几近完美的展现。
  • 中国古代清官传

    中国古代清官传

    清官,是指那些公正廉洁、克己奉公、惠及百姓的官员,也被人们称之为“廉吏”。
  • 点点梅花为我愁

    点点梅花为我愁

    胡适、张学良、林语堂、胡宗南、黎元洪、冯玉祥等,他们的名字,在那些年月里,如来势汹汹的风一样,四处激荡。爱,这是一个宽广无限的字。我只和你说,男欢女爱。给你看的,关于他们的,亦是男欢女爱之爱。没有比男欢女爱更叫人沉醉的东西了。也没有比男欢女爱更叫人忧伤的了。尘世最使人情不自禁沉醉的,往往最容易令人忧伤。可是,倘若爱了,忧伤亦是无比动人。当然,这份动人,不隔了时光之河回望,望不到。再说此书中的他们。我猜不出当你望见他们的爱情——也有一些人没有爱情,一生不明爱情为何物,仅有的是爱欲——当你望见,我猜不出你会怎样思想。
热门推荐
  • 卡耐基写给青少年的励志书

    卡耐基写给青少年的励志书

    年轻的朋友,你是不是曾因为某些挫折而失意迷茫?是不是曾因不懂得与人交往的技巧而无心得罪了他人?是不是曾因担心某些事情降临在自己头上而忧心忡忡?……本书可以帮助你摆脱诸如此类的思想困惑和束缚,让你坚定信念、锐意进取,成为出类拔萃的年轻才俊。本书是集卡耐基的《人性的弱点》、《人性的优点》、《美好的人生》、《快乐的人生》等多本励志书之大成于一体,从中精选出适合青少年心理需要的经典篇目,加以优化重组,旨在引导青少年在轻松愉悦的氛围中,认识和接纳自己,欣赏他人,保持积极乐观的心态,拥有健康向上的思维品格。
  • 亚森·罗宾探案故事集(下)

    亚森·罗宾探案故事集(下)

    《亚森·罗宾探案故事集》是法国著名侦探小说家莫里斯·卢布朗的代表作。《亚森·罗宾探案故事集》一经出版,很快便在法国家喻户晓,之后更是风靡整个欧洲大陆,至今仍畅销不衰,深受广大青少年读者的喜爱。亚森·罗宾既是一名心思缜密的盗贼,也是一位特立独行的侦探。紧跟他的脚步,开始一场神秘惊险的探案之旅吧。
  • 南亚顽疾:克什米尔冲突之谜

    南亚顽疾:克什米尔冲突之谜

    关于克什米尔问题的产生和发展有多种解释路径。人们固然可以从不同的角度来阐释克什米尔问题,但对其来龙去脉进行详细考查之后可以发现,它之所以产生和发展无不受亚洲地缘政治的影响。《南亚顽疾:克什米尔冲突之谜(1947-1974)》将运用地缘政治理论来对它进行阐释。
  • 锋刃

    锋刃

    一个大户人家的庄园在乱世中风雨飘摇,庄主董笑天年岁已高,狂傲,有势力,杀人不见血,但在乱世中也显得苍白无力;大少爷藿玉山做事稳重,却也胆小怕事,与弟弟董玉虎见弟情深;二少爷黄玉虎年轻莽撞,有青春活力,敢打敢拼不怕死,是一只猛虎。控制秦川的土霸王朱昌与董笑天有私人恩怨,在日本人来袭时主动投降,并且充当走狗,欺凌老百姓,将董笑天置于风口浪尖上;潜伏在秦川的徐绍贵,阴差阳错走进董家序园,因身负重任而无法跟?人厮守一生。
  • 坐拥奸臣好辰景

    坐拥奸臣好辰景

    【新书《工作好辛苦》已经上传。。期待大家领养】不做修士做凡人。不做良民做奸臣。【仙侠+朝廷】朝廷上,有的人走了,他还留着;战场上,有的人死了,他还活着;阴谋中,有的人残了,他还站着;于是,很多人哭了,他面无表情的看着。【求票和收藏哦O(∩_∩)O~】历经风雨只看见残虹。宋璟抄着手淡定的觉悟了,无论是天生妖孽,冷酷正太,温柔王爷,忧郁少爷还是偏执疯子,对付他们,阴狠腹黑才是王道。本文多CP~~~此文……慢热^_^小虐怡情,大虐伤身~~方便滴话请在书评区留下爪印~~给小浅一些鼓励吧~~
  • 女人赚钱靠什么

    女人赚钱靠什么

    独立是现代女性的重要标志,女性不仅要在人格上独立,还要从经济上获得真正的独立。女性 不要轻易放弃自己的事业。因为事业是基石,是资本,是女性与社会联系并保持自信、自尊的 一个重要纽带。女人赚钱离不开经验,更离不开知识。因为经验往往是从失败中得来的,而知 识却是成功的起点。聪明的女人,如若能运用智慧的头脑辨明真伪,捕得商机,那它的“附属品”——财富,也就 “鱼贯而入”你的”私囊”了。
  • 剩女穿越:冷王的替身妃

    剩女穿越:冷王的替身妃

    卓清清三十岁那天,相恋十年的男友结婚了。可新娘不是她,酒醉之后她恍惚中与一男子洞房花烛,清醒了却发现来到了古代的王府,而那冷淡的男人发现新娘换了人,气愤之下将卓清清赶出了王府,只是他们的纠缠远没有这么容易就结束……
  • 明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    《明治天皇》再现了日本从幕末走向明治维新的历史变革,以优美的文笔,宏大的场景,详细描绘了日本近代决定国运的倒幕运动的整个过程。本书塑造了一个个鲜活的日本近代史人物形象,以及他们的坚定信念,对“安政大狱”、“樱田门之变”等重大历史事件的描述详实生动,是一部了解近代日本不可多得的佳作。
  • 男生一号肖小笑

    男生一号肖小笑

    学习好,头脑灵活,是谋划把老师搞掂的主谋,生动有趣描述了小学生的成长经历,还有“铁三角”中的唯一女生田田和军师范弥胡,“铁三角”中的老大,当严肃可爱的老教师石老师碰上这群捣蛋鬼时,本书是快乐少年第四辑之整蛊校园之一,她该如何接招?本书生动,肖小笑,幽默,是一部全面反映小学生校园生活的小说,情节简单,班长,适合广大青少年读者
  • 独宠二手娇妻

    独宠二手娇妻

    他紧紧地锁住她,霸道地宣布:“你是我的女人,在我面前你不需要伪装。你可以哭,可以笑,只要你想。”为什么,她的眼眶这样热,泪水不听话地流下来,却不是因为悲伤。为什么他张开的双臂这么诱人这么温暖,让她好想就此扑进去?幸福好像就要来临了,曾经的灾难却又再次降临。他的怀抱,真的能够替她将这一切伤痛都挡去吗?他明白她心中的怀疑,却只是将她抱住。她所不知道的是,他是一个平凡的大学生,却更是让人闻风丧胆的煞魂。当然,这个没必要说出来吓她。但是他会向全世界证明,他能够保护自己的女人,幸福一辈子。......他是如和风一样的温柔男子,在她最绝望的时候将她带向希望。一直以为她只是妹妹,却不知道这份情已在不知不觉中改变。“我不想做你的哥哥,我,要照顾你一辈子。”温柔突然消失,一向温和的男子也为爱狂肆霸道起来。......因为年少无知,因为那无厘头的嫉妒,他任由姐姐将她推进了万劫不复的深渊。十年以后再相遇,本以为只是内疚,可为什么牵挂越来越深?“我知道我对不起你,但是,从今以后,我会把所有的爱都给你。盛妖,让我来好好地疼你保护你!”本以为会恨的,却为什么做不到?......“烟儿,尽管我比你大二十多年,尽管我知道这样很自私,但我绝对不要你做我的儿媳妇,你该是让我宠一辈子的人。”烟儿?这个名字本就是她最深的伤,他却叫得如此顺口。......到底谁是我的避风港?......PS:看看一个男人,是如何去保护自己所爱的女人的。若爱希望自己的文字,能够带给你们属于爱的感动。推荐若爱自己的新文《俘虏皇后》:“我知道鞭打对你来说,无异于家常便饭了。”直到那些泛着禽兽一样目光的人出现在我面前,我方明白。更残忍的惩罚,要来了。“要怪就只能怪你的命了…你们不要弄死她。”说完他不再看第二眼,很快的走出去了。原来,我连死都不能。连死,都不能。…当凤冠霞帔着身,我依然恍如梦中。你当真赐我后位,许我一生一世。却不知道,在你辗转后宫时。我的心,早已裂成点点碎片。…岁月荏苒,你已君临天下,我站在人群中,静相望。转身,离去。你要这天下,我便为你夺取。而荣华富贵,我无福消受。…他坐拥天下,却不见了,那一抹水色身影。几许无情,几许残忍。只为,将你庇护。而你,却不懂。