登陆注册
670900000015

第15章 Pride and Prejudice (1)

傲慢与偏见

For the first moment I met you your arrogance and conceit,your selfish disdain for the feelings of others made me realize you were the last man in the world I could ever marry.

从我第一次看见你,你的骄傲自大,你轻视别人的感受的自私自利让我发现:就算全世界的男人都死光了,我也不可能嫁给你!

Mr. Darcy:Miss Elizabeth. I have struggled in vain and can bear it no longer. These past months have been a torment. I came to Rosings only to see you. I have fought against judgment,my family’s expectation,the inferiority of your birth,my rank. I will put them aside and ask you to end my agony.

Miss Elizabeth:I don’t understand.

Mr. Darcy:I love you. Most ardently. Please do me the honour of accepting my hand.

Miss Elizabeth:Sir,I appreciate the struggle you have been through,and I am very sorry to have caused you pain. It was unconsciously done.

Mr. Darcy:Is this your reply?

Miss Elizabeth:Yes,sir.

Mr. Darcy:Are you… are you laughing at me?

Miss Elizabeth:No.

Mr. Darcy:Are you rejecting me?

Miss Elizabeth:I’m sure the feelings which hindered your regard will help you overcome it.

Mr. Darcy:Might I ask why with so little civility I am thus repulsed?

Miss Elizabeth:I might enquire why you told me you liked me against your better judgement?

Mr. Darcy:No,believe me…

Miss Elizabeth:If I was uncivil,then that is some excuse. But I have other reasons. You know I have.

Mr. Darcy:What reasons?

Miss Elizabeth:Do you think anything might tempt me to accept the man who has ruined the happiness of a most beloved sister?Do you deny Mr.Darcy,that you separated a young couple who loved each other,exposing your friend to censure for caprice and my sister to derision for disappointed hopes,involving them both in acute misery?

Mr. Darcy:I do not deny it.

Miss Elizabeth:How could you do it?

Mr. Darcy:Because I believed your sister indifferent to him.

Miss Elizabeth:Indifferent?!

Mr. Darcy:I watched most carefully and I realized his attachment was deeper than hers.

Miss Elizabeth:That’s because she’s shy!

Mr. Darcy:Bingley was persuaded she didn’t feel strongly.

Miss Elizabeth:You suggested it.

Mr. Darcy:I did it for his own good.

Miss Elizabeth:My sister hardly shows her true feelings to me. I suppose his suspect is that his fortune had some bearing?

Mr. Darcy:No,I wouldn’t do your sister the dishonour. It was suggested...

Miss Elizabeth:What was?

Mr. Darcy:It was made perfectly clear that it was an vantageous marriage...

Miss Elizabeth:Did my sister give that impression?

Mr. Darcy:No! No. There was,however,your family...

Miss Elizabeth:Our want of connection?

Mr. Darcy:No,it was more than that.

Miss Elizabeth:How,sir?

Mr. Darcy:It was the lack of propriety shown by your mother,younger sisters and your father. Forgive me. You and your sister I must exclude from this.

Miss Elizabeth:And what about Mr Wickham?

Mr. Darcy: Mr Wickham?

Miss Elizabeth:What excuse can you give for your behavior?

Mr. Darcy:You take an eager interest.

Miss Elizabeth:He told me of his misfortunes.

Mr. Darcy:Oh,yes his misfortunes have been very great indeed.

Miss Elizabeth:You ruin his chances yet treat him with sarcasm.

Mr. Darcy:So this is your opinion of me?Thank you. Perhaps these offences might have been overlooked had not your pride been hurt by my scruples about our relationship. Could you expect that I am to rejoice in the inferiority of your circumstances?

Miss Elizabeth:And those are the words of a gentleman. For the first moment I met you your arrogance and conceit,your selfish disdain for the feelings of others made me realize you were the last man in the world I could ever marry.

Mr. Darcy:Forgive me,madam,for taking up so much of your time.

达西:伊丽莎白小姐,我已经痛苦地挣扎很久了,我再也忍不住了,过去的这几个月,真是折磨人啊。我到罗新斯园来只为了见你,我在家人的判断、期待,你卑微的出身,以及我的地位之间挣扎了很久,我决定把它们都放下,并且请求来你结束我的苦恼。

伊丽莎白:我不懂。

达西:我爱你,非常爱。请你给我这份爱的荣幸吧。

伊丽莎白:先生,我很感激你所经历的挣扎,我也很抱歉,给你带来这么大的痛苦,但我不是故意的。

达西:这就是你的回答吗?

伊丽莎白:是的,先生。

达西:你在嘲笑我吗?

伊丽莎白:不。

达西:你在拒绝我吗?

伊丽莎白:我相信你说出来之后,能帮你克服那些妨碍你考虑的感觉。

达西:我能不能问一下,为什么我会这样被不客气的拒绝?

伊丽莎白:那我倒要请教一下,为什么说喜欢我就意味着背叛了你明智的判断?

达西:相信我,不是这样的。

伊丽莎白:如果我有失礼的地方,还情有可原。不过,要知道我还有别的理由。

达西:什么理由?

伊丽莎白:你认为你能接受一个毁了我挚爱姊姊幸福的男人吗?你能否认吗?达西先生,你拆散了一对彼此相爱的佳偶,使你的好友无端被人指责为朝三暮四的人,使我的姊姊深感沮丧而遭人嘲笑。把他俩陷入这么大的不幸!

达西:我不否认。

伊丽莎白:那你为什么还要这么做?

达西:我相信你姐姐对他不感兴趣。

伊丽莎白:不感兴趣?

达西:我看得很清楚,我发现他的爱慕远大于她。

伊丽莎白:那是因为她很害羞!

达西:宾利相信她的感觉没那么强烈!

伊丽莎白:那是你暗示的!

达西:我这么做是为他好!

伊丽莎白:我姐姐对我都很少表达真情实感!我想,是不是跟他的财产有关系?

达西:不,我不会这样侮辱你姐姐。我只是说...

伊丽莎白:说什么?

达西:这很明显是桩另有企图的婚姻...

伊丽莎白:我姐姐给你这种感觉吗?

达西:不! 不, 只是你的家人...

伊丽莎白:因为我们家没有社会地位?

达西:不,比这个还严重。

伊丽莎白:有多严重?

达西:是你父母姐妹们表现出来的不得体。请原谅我,当然,你和你的姐姐除外。

伊丽莎白:那威克汉姆先生的事呢?

达西:威克汉姆先生?

伊丽莎白:你能对你的行为作出什么解释吗?

达西:你对他还蛮有兴趣的嘛!

伊丽莎白:他告诉过我他的不幸遭遇。

达西:喔,他一定是遇到了很大的不幸。

伊丽莎白:你毁了他的机会,还对他冷潮热讽。

同类推荐
  • 春天在心里歌唱(英文爱藏双语系列)

    春天在心里歌唱(英文爱藏双语系列)

    《春天在心里歌唱》精选了四十多篇世界上最具代表性的散文,所选篇目皆出自于名家,语言优美,意义深邃,堪称人类文明的共同财富。同时本书的内容广泛,包罗自然、社会、人生等方方面面。
  • 365天日常口语放口袋

    365天日常口语放口袋

    《365天日常口语放口袋》以简单、实用作为选材标准,内容取材十分广泛,均以生活中真实发生的实景为蓝本。以句型为基础,将各个单元主题中常见的句型进行归纳和讲解。
  • 英文爱藏:我在回忆里等你

    英文爱藏:我在回忆里等你

    杨一兰编著的《我在回忆里等你》是英文爱藏丛书之一,为中英双语 对照版,《我在回忆里等你》既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读 物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝 练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美,再配 合文章后附加的多功能、全方位巩固题型,更有助于理解并学习英……
  • 那些来自华尔街的赚钱经(每天读一点英文)

    那些来自华尔街的赚钱经(每天读一点英文)

    该丛书由美国英语教师协会推荐,特点有三:幽默逗趣,文字浅显易懂,让你笑着学英文!
  • 英文爱藏:转个弯人生更开阔

    英文爱藏:转个弯人生更开阔

    学英语不再枯燥无味——吴文智编著的《转个弯人生更开阔》内文篇 目均取自国外最经典、最权威、最流行、最动人的篇章,中英双语,适于 诵读,提升阅读能力;学英语不再沉闷辛苦——优美的语言、深厚的情感 、地道的英文,让我们在阅读这些动人的绝美篇章时,不仅能够提升生活 质量,丰富人生内涵,更能够轻松提升英文领悟能力,体味英文之……
热门推荐
  • 饮食本草大全

    饮食本草大全

    本套书是以中医中药、养生药膳、强身健体、防病治病为主要内容的丛书。
  • 二十四史

    二十四史

    二十四史》中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。点点滴滴的文化知识仿佛颗颗繁星,组成了灿烂辉煌的中国文化的天穹。能为弘扬中华五千年优秀传统文化、增强各民族团结、构建社会主义和谐社会尽一份绵薄之力。
  • 一个天才的平凡人生

    一个天才的平凡人生

    一个少年得遇高人传授,进入社会后却并不想呼风唤雨,只是慢慢的使自己成长,成熟.虽取得亿万财富,但并没有美女如云,没有YY,没有修真,只想过着平凡普通的生活.
  • 清楼女帝

    清楼女帝

    表演系少女穿越成为异世界女帝,奇妙冒险就此开始!流着梦氏一族之血的梦源清,因一次意外回到了她真正的故乡——神秘的异世界,并坐上了澡羽国的皇位,成为清楼女帝。这引发了她的神力,可以自由穿越各种空间。机缘巧合之下,她发现了自己的神奇身世……她带着父母回到清楼,那里正发生一系列不可思议的事情,从闹鬼到圣人梦生受伤,父母要求梦源清为了国家应该尽快成婚。她不惜逃婚,无意问开启了空间通道来到轩辕国,与女扮男装的轩辕国皇子契零一起推翻了轩辕国不人道的残暴统治,从而印证了预言诗中所说的未来……
  • 霸占

    霸占

    爱是什么呢?对于妖孽哥哥而言,爱是占有、是禁锢。她是他的宠。对于沈白衣而言,爱就是爱,没有原因的,只为她心动。对于楚云悠,爱是包容,是成全,为她甘愿赴死,含笑黄泉。而楚秦的爱,是背叛、是出卖,是她的劫难,是前生今生,刻骨铭心的痛。这些男人的爱编制成华丽的牢笼,欲将她网罗。是甘愿画地为牢抵死缠绵还是挣脱藩篱反抗到底?他们囚禁她的人,她囚禁他们的心,最终,究竟是谁囚禁了谁?兄妹恋+YY+慢热,不喜慎入!
  • 向前进:一个青春时代的奋斗史

    向前进:一个青春时代的奋斗史

    这是一个关于理想、奋斗和成长的故事。“傻根”“阿炳”“许三多”,谁才是真正的王宝强?一个农村孩子八岁时的梦想,在十六年后变成了现实。这不是传奇,为了这个梦想,他在少林寺学艺六年。为了这个梦想,他在北影厂的门口蹲候三年,只为有一个说台词的角色。为了这个梦想,他在工地上搬砖、运沙,挥汗如雨。为了这个梦想,他和所有一样有梦想的年青人一样,离开家乡,走在奋斗、成长的路上。他用十六年,完成了这个青春时代的奋斗史。他用不抛充不放弃的精神制造了一个喧器时代的梦。每个梦想皆能成真。王宝强独家陈述关于命运,关于机缘,关于成长,关于情感,关于亲情的全方位思考。
  • 赢在变通

    赢在变通

    学会变通的员工是推动企业发展的核心力量。一个善于变通的人能够主动将变通思维融入工作,以变制变,创造性地完成任务,让变通成为习惯。本书引用大量的企业案例,加上精彩、深刻的哲理评析,为中国企业培养具有变通思维品质的人,提供了可操作的范本和培训方案。
  • 金帝为名:修罗将军帝王妻

    金帝为名:修罗将军帝王妻

    她挑着他的下巴,满眼认真:“孤的被窝太冷不好睡,爱卿给孤暖暖。”他望着她不语,眼里满是宠溺。她扬眉唤来女官:“去把这修罗将军洗白白了给孤送寝宫,今后他侍寝。他要是不配合,就打晕拖过去!”他轻叹:“陛下别闹。”她怒:“再说一遍!”他勾了勾嘴角:“臣喜欢和陛下一起洗…”欢迎加入我的群,群号:169923708
  • 汶川大震:来生我们一起走

    汶川大震:来生我们一起走

    中国首部反映汶川大震,中学生心灵成长的长篇小说!废墟下经常的灵魂震撼!带给我们深刻的思考和无限的怀念……小说着重描写了大地震中四个女生和一个男生被挤压在废墟深层一个狭小空间里,互相关爱勉励,与一步步接近他们的死神抗争的故事。他们由过去惟我独尊一代独生子女的狭小废墟圈子里痛苦地挣扎出来,演绎出一个个凤凰涅盘磐的生动形象。——谨此献给汶川地震活着和永远离去的老师同学们!
  • 尸心不改

    尸心不改

    控尸门的欢乐二缺弟子江篱炼了一具美得人神共愤引得天雷阵阵的男尸,以为好日子开始了,结果没想到门派惨遭灭门。--情节虚构,请勿模仿