登陆注册
670800000010

第10章 Forever Sisters (3)

It’s not that I hadn’t been warned.其实已经有人提醒过我了。

①双重否定表肯定。

②warn 警告,告诫,另外有warn off 警告……不得靠近;warn against告诫……当心等搭配。

翻译行不行

1.你不要根据外表来判断。(go by)

2.猴子从栏杆里伸出手拿走了香蕉。(reach out)

3.我来替你挑几个吧。(pick out)

第一章 A Church Built with 57 Cents

· Anonymous·

A sobbing little girl stood near a small church from which she had been turned away because it was too crowded.“I can’t go to Sunday School.”she sobbed to the pastor as he walked by.Seeing her shabby,unkempt appearance,the pastor guessed the reason and,taking her by the hand,took her inside and found a place for her in the Sunday School class.The child was so touched that she went to bed that night thinking of the children who have no place to worship Jesus.

Some two years later,this child lay dead in one of the poor tenement buildings and the parents called for the kindhearted pastor,who had befriended their daughter,to handle the final arrangements.As her poor little body was being moved,a worn and crumpled purse was found which seemed to have been rummaged from some trash dump. Inside was found 57 cents and a note scribbled in childish handwriting which read,“This is to help build the little church bigger so more children can go to Sunday school.”

For two years she had saved for this offering of love.When the pastor tearfully read that note,he knew instantly what he would do.

Carrying this note and the cracked,red pocketbook to the pulpit,he told the story of her unselfish love and devotion.He challenged his deacons to get busy and raise enough money for the larger building.

But the story does not end there!

A newspaper learned of the story and published it. It was read by a realtor who offered them a parcel of land worth many thousands. When told that the church could not pay so much,he offered it for a 57 cent payment.

Church members made large subscriptions. Checks came from far and wide. Within five years the little girl’s gift had increased to $250,000,00,a huge sum at that time ( near the turn of the century). Her unselfish love had paid large dividends.

When you are in the city of Philadelphia,look up Temple Baptist Church,with a seating capacity of 3,300,and Temple University,where hundreds of students are trained. Have a look,too,at the Good Samaritan Hospital and at a Sunday School building which houses hundreds of Sunday scholars,so that no child in the area will ever need to be left outside at Sunday school time.

In one of the rooms of this building may be seen the picture of the sweet face of the little girl whose 57 cents,so sacrificially saved,made such remarkable history. Alongside of it is a portrait of her kind pastor,Dr. Russell H. Conwell,author of the book,Acres of Diamonds,a true story.

57美分建成的教堂

佚 名

小女孩站在一座小教堂旁边哭泣,因为“太拥挤”,教堂不让她进。“我去不成主日学校了。”她抽搭着,对走过的牧师说道。看着她褴褛的衣着,蓬乱的头发,牧师猜到了原因,便牵起她的手,将她带进教堂并在主日学校里给她找到了座位。小女孩非常感动,那夜入睡的时候她还在想着那些没有地方做礼拜的孩子们。

大概两年后,孩子在一个破旧的棚户区死去了。她的父母请来了好心的牧师——他已经和小女孩成了朋友,请他为小女孩主持葬礼。当她小小的身体被搬起的时候,一个破旧而且皱巴巴的钱包掉了出来,那看上去像是从垃圾堆里拣来的。里面有57美分,还有一张字条,上面用童稚的字体歪歪扭扭地写着:“这是扩建小教堂的钱,好让更多的孩子能去主日学校。”

她为了这份爱的礼物攒了两年。当牧师眼含泪水地读着这张纸条的时候,他忽然醒悟到自己该做什么了。

他带着这张纸条和那个破旧的红色钱包去到讲坛,向大家讲述了这个小女孩的故事,以及她的无私和虔诚。他要求教堂执事发起募捐来扩建教堂。

不过,故事到这里并没有完。

一家报纸报道了这个故事。一个房地产商人读了以后提供了一块价值好几千块的土地。当得知教堂付不起时,他开出的价格是57美分。

教堂成员捐出了很多钱。支票从很远的地方源源不断寄来。5年间,小女孩的礼物已经增加到了25万美元,在当时(十九世纪末)是一大笔钱。她无私的爱产生了高额的利息。

今天当你身处费城,该去看看那个高大的可容纳3,300人的坦普浸信会教堂,和能够容纳几百个学生的坦普大学。再看看那家好撒玛利亚人医院,和容纳几百人的主日学校。再也不会有孩子被阻隔在主日学校门外了。

在这个主日学校的一个房间里,你会看见那个有着甜美笑容的小女孩的照片,她那57美分的奉献已经创造了一段历史性的传奇。在她照片的旁边是那个善良的牧师的照片,著名的罗素·康威尔博士。他就是《钻石宝地》的作者。这是一个真实的故事。

实战提升篇

核心单词

pastor [5pB:stE] n. (基督教的)本堂牧师

touch [tQtF] v. 接触,碰到

tenement [5tenimEnt] n. 廉价公寓

crumple [5krQmpl] v. 弄皱,压皱

instantly [5instEntli] adv. 立即,马上

publish [5pQbliF] v. 出版;发行

subscription [sQb5skripFEn] n. 捐款,认捐

capacity [kE5pAsiti] n. 容量,容积;能量

remarkable [ri5mB:kEbl] adj. 非凡的;卓越的

实用句型

It was read by a realtor who offered them a parcel of land worth many thousands.

一个房地产商人读了以后提供了一块价值好几千块的土地。

①这里是由who引导的定语从句。

②a parcel of一块,类似的表达还有a piece of一张,一片; a bunch of一束,一串等固定搭配。

翻译行不行

1.医生是不会见死不救的。(turn away)

2.这是个迫切需要解决的问题。(call for)

3.如果你有不认识的字就查查字典。(look up)

同类推荐
  • 生活英语对答如流

    生活英语对答如流

    本书内容真实鲜活,围绕用餐、住宿、聊天、逛街、学习、理财、娱乐、爱情和情感等9个主题,提炼出生活中比较常见的61个话题,每个话题下又包含互动问答、高频精句、场景会话、金词放送和精彩片段等5个部分,内容丰富生动,旨在使读者开心地学习和使用英语口语。
  • 英文爱藏:淡定的人生不寂寞

    英文爱藏:淡定的人生不寂寞

    学英语不再枯燥无味——吴文智编著的《淡定的人生不寂寞》内文篇 目均取自国外最经典、最权威、最流行、最动人的篇章,中英双语,适于 诵读,提升阅读能力;学英语不再沉闷辛苦——优美的语言、深厚的情感 、地道的英文,让我们在阅读这些动人的绝美篇章时,不仅能够提升生活 质量,丰富人生内涵,更能够轻松提升英文领悟能力,体味英文之...
  • 英文爱藏:那一年,我们各奔东西

    英文爱藏:那一年,我们各奔东西

    学英语不再枯燥无味——吴文智编著的《那一年我们各奔东西》内文 篇目均取自国外最经典、最权威、最流行、最动人的篇章,中英双语,适 于诵读,提升阅读能力;学英语不再沉闷辛苦——优美的语言、深厚的情 感、地道的英文,让我们在阅读这些动人的绝美篇章时,不仅能够提升生 活质量,丰富人生内涵,更能够轻松提升英文领悟能力,体味英……
  • 文秘英语对答如流

    文秘英语对答如流

    该书内容真实鲜活,共包括电话、客户来访、邮电通讯、招聘、培训和面试、秘书人际关系、安排行程和会议、日常工作用语、与外宾交流、办公事务英语以及处理紧急事件十个章节。该书内容编排上有以下几个特点:互动问答、高频精句、场景会话、金词放送、精彩片段。
  • 那些给我勇气的句子(每天读一点英文)

    那些给我勇气的句子(每天读一点英文)

    这是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书,该丛书由美国英语教师协会推荐,特点有三:内文篇目取自世界上最经典、最有影响的寓言故事,适于诵读,“实战提升”部分,包括单词注解、实用句型和智慧点津。
热门推荐
  • 全家都能用的老偏方:一个老中医的坐诊实录

    全家都能用的老偏方:一个老中医的坐诊实录

    本书是一位知名老中医的坐诊实录,收集了老中医40余年来的诊断中医偏方,这些偏方经过无数患者验证,行之有效,可以说面面俱到,非常适合家用。也许伴随你多年的皮肤问题,经过几样简单的食材,即可轻松化解;也许伴随你父母多年的老顽疾经过几副中药的调理,即可治愈;也许,你的孩子感冒、发烧,书中几个简单的小偏方,你随意选一个即可巧妙地化解……一本超实用,最简单,行之有效的偏方书籍。一本书,一个中医院到自家门口。
  • 嫡妻风华:纨绔世子倾城妃

    嫡妻风华:纨绔世子倾城妃

    洞房花烛夜,新房之内,弃夫子时她傲然而立,“这便是你的欲擒故纵之计?京城第一美女,但却气势十足,竟如此轻浮放荡,立个牌位摆案头,恬不知耻。日后早晚三炷香供奉。”她淡然瞥目,喜堂之上,风华天成:“世子爷未免太高看自己,“拿下去宰了,对你,声势温软,还不至于用上三十六计。大婚当日,他弃她如敝屣,他以公鸡拜堂,意在羞辱。”,【已完结】养夫千日。”
  • 名门医娇

    名门医娇

    她本是实习医生,一朝穿越,还没搞懂情况就被扔到尼姑庵自生自灭;在一群尼姑的是是非非中,逃脱大计刚定,又遭北夷南下,被掳成贵戚丫鬟;什么?原来她是尚书嫡女,只是落难凤凰不如鸡?阮小幺:我从来没享受过一天凤凰的待遇,从穿越过来已经不如鸡了!!所以这是草鸡奋、斗、史!什么相公啊、夫君啊、主公啊、男宠啊,通通让开,她的人生目标是:拿到卖身契,成为一代医仙……的徒弟!(喂你实在是太没出息了……)
  • 我们三个都是穿越来的

    我们三个都是穿越来的

    我是因为看了很多的穿越小说,也很想穿越。谁想我想想就能穿越,穿越就穿越吧,居然穿成怀孕九月的待产产妇,开玩笑嘛!人家在二十一世纪还是黄花一枚呢。这也可以接受,可是明明是丞相之女,堂堂四皇子的正牌王妃怎么会居住在这么一个几十平米得破落小院子里,她怎么混的,亏她还一身绝世武功,再是医毒双绝。哎。没关系,既然让我继承了这么多优越条件,一个王爷算得了什么?生下一对龙凤胎,居然都是穿过来的,神啊,你对我太好了吧?且看我们母子三人在古代风生水起笑料百出的古代生活吧。片段一在我走出大门时,突然转身对着轩辕心安说道:“王爷,若是哪天不幸你爱上了我,我定会让你生不如死的。”然后魅惑地一笑,潇洒地走了出去。片段二当我对着铜镜里的美人自恋地哼出不着调地歌时。“别哼了,难听死了。”一个清脆的声音响起。~~~接着一声尖叫紧跟着另一声尖叫。我用上轻功躲进了被子里.~~~"我和你一样是二十一世纪来的。”“你好,娘亲,哥哥,以后要多多指教。”来自两个婴儿的嘴里,我摸摸额头,没高烧啊。片段三“小鱼儿,我可是你孩子的爹,况且我没有写休书,你还是我的王妃。我会对你好的。”安王爷霸道地说道。“你们认识他吗?他说是你们的爹?”我问着脚边的两个孩子。“不认识,”女孩说道。“我们的爹不是埋在土里了吗?怎么他一点也不脏?”男孩问道。那个男人满头黑线。“对不起,我们不认识你。”说完拉着孩子转身就走。片段四“爹爹,这是我娘,你看漂亮吧?”南宫心乐拉着一个白衣帅哥进来问道。我无语中。“爹爹,你看我娘亲厉害吧?“南宫心馨拉着另外一个妖精似地男人走了进来。我想晕。“这才是我们的爹。”“才不是呢,这个才是”两人开始吵起来了。“我才是你们的爹。”安王爷气急地吼道。“滚一边去。”两个小孩同时说道。屋里顿时混乱之中。转头,回屋睡觉去了。推荐完结文《别哭黛玉》完结文《穿越之无泪潇湘》新文,《极品花痴》
  • 卡夫卡奖获奖作品:受活

    卡夫卡奖获奖作品:受活

    主人公柳县长异想天开,在一个叫受活庄的地方,想用重金购买列宁的遗体以发展旅游经济,所有村民都天生残疾,于是,这个由残疾人组成的村庄开始了走向外部世界的不归路:村民们组建了绝术团,这是一个遗世独立、鲜为人知的村落,在柳县长的带领下红遍方圆百里。视健全者为另类
  • 会思考才能赢:人生不加框

    会思考才能赢:人生不加框

    从容地面对生活。就是不钻牛角尖。为何不坦然些呢?生活不总是期而不至,而又不期而至的吗?三毛曾经说过“成长是一种蜕变,失去了旧的,必然因此又来了新的,这就是公平!” 从容地面对生活,就是要从疑惑中解脱。只要是自己所选择的,那就是好的,只要是自己努力过的,那就是不悔的。 从容地面对生活,就是要向远处眺望,但不是好高骛远,而是脚踏实地地向前上。泰戈尔曾说过:“只管走过去,不必逗留着采花保存,因为一路上的花朵仍然会继续开放。”生活中必须有梦。即使那梦是多么的遥个可及,可是只要人生有梦,就会如雨后甘霖,香甜沁心。
  • 自游人

    自游人

    我们不打开,这么个顺序。她们笑了,说完再打开,开心地笑着注视着对方,渐渐地,直说吧柳平说。写作!烹饪!旅行!两人异口同声,翻开手掌,果然都是这几个字,两只写满字的手攥成了拳头。直说就直说,眼睛湿了。常言道:人生得一知己足矣,你想做点什么?你呢?我们再猜好不好!当妖了——只写三个!只能是最想做的三件事!当然了!片刻,她们很幸运,找到了知己,柳平问淡出之后,重塑了人生。一样!紫玉应和着
  • 弃妇复仇记

    弃妇复仇记

    清晨的朝阳暖暖的照射在大地,夜府四周还贴着红绸喜布,门口喜庆的对联和花园里张灯节彩的景物,一早便将喜庆的气氛推向了下人的心。长长的走廊里,一个娇小的声音快速的奔走着,因为昨晚太困,陪嫁丫环小梅竟然起床得晚了,此时,她正心急着小姐,赶紧朝婚房的方向走去。而在走廊尽头,却意外伫立着一抹高挺硕拔的冷寂身影,小梅眼神惧怕的垂下头,恭敬的喊了一句,“少爷早。”夜天殇剑眉轻扬,潭眸淡淡的扫了……
  • 末日重生种田去

    末日重生种田去

    前世她死在实验室的手术台上重生回到末日来临前一个月末日是否能过着种田的悠闲生活!?那可是很遥远的目标...=================================== 新書《书萝莉养萌夫》書號:2429036 重生机甲世纪,还成为豪门子弟, 虽然拥有强大精神力,体质却孱弱,天才与废材只在一线之隔 重生后,目标是养成一位好丈夫,绝不重复前世的错误 但萌夫上哪去?养成游戏才玩到一半怎么落跑了? 此文是半機甲半養文成,前面會有較長的舖陳,請耐心收看,謝謝!
  • 傻子王爷无情妃

    傻子王爷无情妃

    一只毒蝎子,彻底断送了她年轻的生命!别人只知道,那个软弱没主见的女人被迫嫁给一个痴傻呆闷的七皇子。殊不知,她早已不再是“她”!面对痴傻只会憨笑的美男,她气愤难填!你傻,本美女就医好你,谁知医好后,遭到嫌弃,却换来一纸休书,气愤之下,她恨不得与他同归于尽……