登陆注册
670600000003

第3章 哈姆雷特

Hamlet

《哈姆雷特》是莎士比亚最负盛名的一部悲剧。

丹麦王子哈姆雷特深陷在厌世情绪中,因为他父王的

去世和他母后仓促地改嫁新任国王——他的叔叔克劳

迪斯。随后哈姆雷特的父王在他面前显灵,并告诉他

自己是克劳迪斯谋杀的。克劳迪斯还篡取了王位并霸

占了王后,同时激励王子为自己不该发生的惨剧而复

仇。可是哈姆雷特不具备当时复仇者那种头脑简单而

嗜血成性的品格,他多疑而又好沉思,因此每当他采

取行动时,总是以失败告终。以下节选的片段是剧中

最负盛名的王子独白,细腻地揭示了哈姆雷特内心的

思想与复仇的行动所产生的矛盾。

[ 英] 威廉·莎士比亚(William Shakespeare)

哈姆雷特

Ham. To be,or not to be—that is the question ;

Whether ’tis nobler in the mind to suffer

The slings and arrows of outrageous fortune,

Or to take arms against a sea of troubles,

And by opposing end them? To die,to sleep—

No more,and by a sleep to say we end

The heart-ache and the thousand natural shocks

That flesh is heir to’tis a consummation

Devoutly to be wish’d. To die,to sleep ;

To sleep,perchance to dream. Ay,there’s the rub ;

For in that sleep of death what dreams may come,

When we have shuffled off this mortal coil,

Must give us pause. There’s the respect

That makes calamity of so long life ;

For who would bear the whips and scorns of time,

Th’oppressor’s wrong,the proud man’s contumely,

The pangs of despis’d love,the law’s delay,

The insolence of office,and the spurns

That patient merit of th’unworthy takes,

When he himself might his quietus make

With a bare bodkin? Who would these fardels bear,

To grunt and sweat under a weary life,

But that the dread of something after death—

The undiscover’d country,from whose bourn

No traveler returns— puzzles the will,

And makes us rather bear those ills we have

Than fly to others that we know not of?

Thus conscience does make cowards of us all ;

And thus the native hue of resolution

Is sicklied o’er with the pale cast of thought,

And enterprises of great pith and moment

With this regard,their currents turn awry

And lose the name of action.

哈姆雷特:生存还是毁灭,这是一个问题;

一个高贵的灵魂是该去承受

狂暴命运的无情摧残,

还是该挺身去反抗那无边的烦恼,

并将它们一扫而净?死了,睡了——

不再有了;如果睡眠能结束我们心灵的创伤和

肉体所承受的上百种痛苦,这结局倒也圆满

倒也得偿所愿。死了,睡了;

可睡着了或许还会做梦。这就麻烦了;

当我们蜕去了这尘世的躯壳后

在那死亡之眠中又会有怎样的梦呢

得好好想想。可就是这点顾虑

使人终身受折磨;

有谁愿意去忍受时光的鞭打与嘲弄

压迫者的不仁,高傲者的鄙夷

忍受那失恋的痛苦,正义遥不可期

官员们的傲慢,辛劳奉献后却换来多少凌辱

而只要一把小小的匕首他就可以

解脱了。谁愿意去肩负重担,

在烦劳生活的压力下呻吟、流汗,

可是对死后又感到恐惧

从来没有任何人从死亡的

国土里回来——因此动摇了,

使我们宁愿忍受目前的苦难

而不愿投奔向另一些未知的痛苦?

于是顾虑使我们变成了懦夫;

那决断时无畏的血色

染了层思想多虑的病容

那许多伟大的事业与时刻

就是在这顾虑之下

改变了初衷

丧失了行动的能力。

Don’t believe that winning is really everything. It’s more important to

stand for something. If you don’t stand for something, what do you win?

——Lane Kirkland

不要认为取胜就是一切,更重要的是要有信念。倘若你没有信念,那胜利

又有什么意义呢?

——柯克兰

作者介绍

威廉·莎士比亚(1564-1616)是世界上最杰出的戏剧家和诗人之一。

他一生共创作了38 个剧本 ,154 首十四行诗及两首长诗。他是世界文学

史上的巨擘。他认为文学应该是真、善、美的结合,应该反映人性与现实。

单词注解

outrageous [aut5reidVEs] adj. 可憎的;可耻的

quietus [kwai5i:tEs] n. 最后的一击;死;清偿

resolution [7rezE5lju:FEn] n. 决心;决定

pith [piW] n. 精髓;要旨;核心

名句大搜索

生存还是灭亡,这是一个问题。

于是顾虑使我们变成了懦夫。

就是在这顾虑之下,改变了初衷,失去了行动的意义。

同类推荐
  • 当幸福来敲门(英文爱藏双语系列)

    当幸福来敲门(英文爱藏双语系列)

    幸福瞬间的确存在。每天,它们在我们身边徘徊,像银光闪闪的游鱼,等待我们去捕捉。即使你没有找到幸福,它们也会找上你。快乐似乎就是简单地做事,是一种能从最简单的事物中提炼出乐趣的能力。万事万物都绽放着美。漫步于田野或者树林,闲荡在夏日海边或山涧,细碎的困惑和忧虑都会烟消云散。
  • 灵魂也有一席之地(英文爱藏双语系列)

    灵魂也有一席之地(英文爱藏双语系列)

    拥有信心,所有的事情才有可能成功。缺乏信心,即便是最微小的挑战,都会显得无法逾越,难以克服。本书收录的百则经典哲理美文,其内容涉及人生的方方面面,它们有的睿智凝练,让心灵为之震撼;有的灵气十足,宛如一线罅隙中奔涌而出的清泉,悄然渗入心田。
  • 365天日常口语放口袋

    365天日常口语放口袋

    《365天日常口语放口袋》以简单、实用作为选材标准,内容取材十分广泛,均以生活中真实发生的实景为蓝本。以句型为基础,将各个单元主题中常见的句型进行归纳和讲解。
  • 摇响青春的风铃(英文爱藏双语系列)

    摇响青春的风铃(英文爱藏双语系列)

    《摇响青春的风铃》带你品味那如水的青春。作为双语读物,《摇响青春的风铃》为中英双语对照版,既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美。
热门推荐
  • 侯门贵女

    侯门贵女

    她V大学医学院最出色的教授在实验中穿越,变成定远侯府最漂亮的大小姐,被二小姐妒忌,受尽欺凌,谁知道转眼她锋芒毕露,展现无人能及的盛世芳华!在家受到二夫人、姨娘、兄弟姐妹连番设计,杀手、毒蛇、下毒、栽赃嫁祸、采花大盗…接连不断,不但要害她性命,还要毁她名节。但是她岂是任人宰割的小绵羊?秉承人不犯我,我不犯人,人若犯我,我必十倍奉还的做人宗旨,在家混的风生水起.谁知道,你有张良计,他有过墙梯,一道圣旨令她嫁入王府,嫁给容貌俊美,但是性格冷酷无情的世子爷。好吧,既来之则安之,看她如何八面玲珑,运筹帷幄,赢得老夫人的支持!舌战嚣张夫人、姨娘,智赢阴毒侧妃,脚踢险恶兄弟,最后辅助世子夺得王爷之位,成为独一无二的王妃.
  • 月寒

    月寒

    冷冷的明月,奇异的怪刀。一部秘籍,一位剑侠,青楼晓梦,乐舞幽歌,缠绵悱恻,伤痕累累……
  • 茅山诡谈

    茅山诡谈

    【“灵异大征文,鬼故事来袭”征文作品】一个普通白领偶得一本奇书,从此踏上了一段神秘而又诡异,曲折而又离奇的征途:蓬莱山上的藏宝洞苗疆地下的古坟冢这一切都代表着两个字:长生!骇人的越南幽魂,恐怖的埃及木乃伊,惊悚的欧洲吸血鬼,这一切的谜团都将被谁揭开?而那早已死去的师兄究竟是谁?但只有经历过才知道: 这世界上最恐怖的不是鬼,而是人!!!
  • 梧桐那么伤

    梧桐那么伤

    你曾给了我一道伤疤,在眉心;你曾给了我一记耳光,在脸上;现在,你给了我一辈子的内疚和挂念,在胸膛。我可以再也不看镜子,忘记这道伤疤;我可以不去回忆,忘记这记耳光;但是我如何让自己的心脏不再跳动,来遗忘这辈子对你的挂念和内疚?
  • 谁在走廊

    谁在走廊

    光盘,广西第四、六、七届签约作家,中国作家协会会员、广西作家协会理事。获广西、全国报纸副刊好作品二等奖以上30余次。创作及出版长篇小说6部,在花城、上海文学、作家、钟山、北京文学等中国核心刊物发表作品若干,迄今共发表各类作品150余万字。
  • 爱的教育

    爱的教育

    本书是意大利著名作家德·亚米契斯一部取材于儿童生活的作品。它以日记体的形式和一个三年级小学生安利柯的口吻叙写了主人公一年之中的所历、所闻、所见和所感,抒发了乡国之感、师生之谊、亲子之爱和人与人之间的互助友爱之情,通过一个个平常又满蕴人情味的生活事件,把爱和美注入读者的心田。
  • 地理常识悦读

    地理常识悦读

    本书搜集了有关地理方面的世界最早和最新、最大与最小、最多与最少、最高与最低等多项纪录,内容丰富,既有一定的知识性,又有一定的趣味性,因而对广大读者增长科学知识、开拓眼界大有裨益。你想不想外出旅游?你想不想看看世界的变化?那就让我们一起走进领略下地理世界的多彩吧!
  • 天域苍穹

    天域苍穹

    笑尽天下英雄,宇内我为君主!万水千山,以我为尊;八荒六合,唯我称雄!我欲舞风云,凌天下,踏天域,登苍穹!谁可争锋?!诸君可愿陪我,并肩凌天下,琼霄风云舞,征战这天域苍穹?!…………天域苍穹官方群一:376497379天域苍穹官方群二:374474820
  • 昆虫记:螳螂的爱情(第5卷)

    昆虫记:螳螂的爱情(第5卷)

    《昆虫记》卷五中法布尔将视线集中在鞘翅目、同翅目和螳螂目昆虫身上,通过对甲虫、金龟、蜣螂、蝉和螳螂的观察,向我们揭示了这些昆虫对自己的爱侣和孩子的款款深情,用生动、平实的语言谱写出昆虫世界的爱情诗篇。
  • 高太尉新传

    高太尉新传

    这里有当时最富庶的城市,这里有当时最先进的技术,这里有当时最灿烂的文化,但是,中原万里锦绣山河,却即将在巨大的耻辱中臣服于异族的铁蹄。倘若未雨绸缪,那么,北定燕云西进沙州,南出大理东下琉球,这一切是否不再会是梦想?本书已完结,请书友们支持新书《武唐攻略》链接见简介下的直通车,谢谢!