登陆注册
3129100000005

第5章 The Political Leaders政坛领袖(4)

Cromwell was born into the ranks of the middle gentry, and remained relatively obscure for the first 40 years of his life。 His lifestyle resembled that of a yeoman farmer until he received an inheritance from his uncle。 After undergoing a religious conversion during the same decade, Cromwell made an independent style of puritanism an essential part of his life。 As a ruler he executed an aggressive and effective foreign policy and did as much as any English leader to shape the future of the land he governed。 But his Commonwealth collapsed after his death and the royal family was restored in 1660。 An intensely religious man—a self-styled Puritan Moses—he fervently believed God was guiding his victories。 He was never identified with any one sect or position, however, and strongly favoured religious tolerance for all the various Protestant groups。

He was elected Member of Parliament for Cambridge in the Short (1640) and Long (1640–1649) Parliaments。 He entered the English Civil War on the side of the “Roundheads” or Parliamentarians and became a key military leader。 Nicknamed “Old Ironsides”, he was quickly promoted from leading a single cavalry troop to command of the entire army。 In 1649 he was one of the signatories of Charles I’s death warrant and was a member of the Rump Parliament (1649–1653), which selected him to take command of the English campaign in Ireland during 1649–1650。 He led a campaign against the Scottish army between 1650 and 1651。 On 20 April 1653 he dismissed the Rump Parliament by force, setting up a short-lived nominated assembly known as the Barebones Parliament, before being made Lord Protector of England, Wales, Scotland and Ireland on 16 December 1653。 He was buried in Westminster Abbey。 After the Royalists returned to power, they had his corpse dug up, hung in chains, and beheaded。

奥利弗·克伦威尔是英国政治家、军事家、宗教领袖。17世纪英国资产阶级革命中,资产阶级――新贵族集团的代表人物、独立派的首领。

我们应该怎样估价克伦威尔对历史的总的影响呢·当然他的重要作用就在于他是一位杰出的军事将领,在英国内战中打败了保皇党军队。其实在克伦威尔初露锋芒之前的战争的初期,议会军在一定程度上遭到了失败,看来要是没有他,这支军队完全有可能不会取得最后的胜利。克伦威尔胜利的结果使民主政体在英国得到了持续和巩固。人们不应该把这看做是无论如何都会发生的事件。在17世纪,欧洲大部地区都正在朝着更强大的君主专制主义的方向发展;民主政体在英国的胜利是逆总的历史趋势而出现的事件,在随后的年月里,英国民主政体的榜样对法国启蒙运动、法国革命和最终在西欧建立民主政体都是一个重要因素。还有显而易见的是,民主势力在英国的胜利对于在美国以及英国先前的殖民地如加拿大和澳大利亚建立民主政体都起到至关重要的作用。虽然英国在世界上只是个弹丸之地,但是民主政体却从英国涌向世界的其他某些范围不小的地区。

Key words & Sentences

关键词句全知道

After a while Cromwell’s stern countenance relaxed into a smile。

过了一会儿,克伦威尔紧绷的脸露出笑容。

Cromwell was of the active, not the reflective temper。

克伦威尔生性躁动,缺乏深思熟虑的性格。

“Depart, and let us have done with you。” Cromwell told the Rump Parliament。

“让我们了断后离开。”克伦威尔对英国尾闾议会如是说。

Perhaps it would be safer to attribute it to Cromwell’s absence from the manor。

或许把这归因于克伦威尔的消失更稳妥一些。

Cromwell secured the boon by the timely present of some choice sweetmeats to Pope Julius II。

他不失时机地对教皇朱利乌斯二世甜言蜜语、巧言令色,确保了这一恩惠的获得。

Oliver Cromwell was engaged in a warm argument with a lady。

克伦威尔正和一位女士激辩。

A hundred long years must still elapse before Englishman could hear the name Cromwell。

离英国人听到奥利弗·克伦姆威尔的名字还有一百年之久呢。

Notable former Cambridge students include Oliver Cromwell, Isaac Newton, Charles Darwin and Stephen Hawking。

克伦威尔,牛顿,达尔文和霍金,这些曾经的剑桥学子都是剑桥辉煌的象征。

The breakout of the early bourgeois revolution was a turning point of the lifetimes of Cromwell and Napoleon。

早期资产阶级革命的爆发,是克伦威尔与拿破仑一生的转折点。

Cromwell himself, that walking paradox was neither as austere nor as principled as portrayed in most textbooks。

克伦威尔是一个充满着矛盾的人,与大部分教科书的描述不同,他既不严于律己,也不恪守信条。

Elizabeth I and Cromwell thereby justified to their soldiers the murder, and even the torture, of Irish civilians。

伊丽莎白一世和克伦威尔将他们的士兵屠杀,甚至把对爱尔兰平民的酷刑合理化。

In the street in front of it there was a statue of a man on horseback which was supposed to represent Oliver Cromwell。

纪念碑前边的街上还有座塑像,听说是奥立佛·克伦威尔。

Hugo in his preface to Cromwell wrote “The stage should make as complete as possible the illusion of reality。”

雨果在他的小说《克伦威尔》的前言中写道:“舞台应该与幻想中的情景尽可能一致。”

He was instrumental in the downfall of his cousin Anne Boleyn, onetime ally Cromwell and bitter rival Cardinal Wolsey。

他在其表妹安·博林,曾经一度的盟友克伦威尔和老冤家沃尔西主教的垮台中起了重要作用。

But some obvious historical figures did make it in including Oliver Cromwell and the playwright William Shakespeare。

但是,某些著名的历史人物也总算是名列其中,包括奥利弗·克伦威尔和戏剧家威廉·莎士比亚。

When Cromwell took over England in 1645, Christmas was cancelled as part of a Puritan effort to rid the country of decadence。

在1645年克伦威尔掌管英国的时候,圣诞节作为清教徒努力去让国家摆脱颓废的一部分而被取消。

The king is fighting the republican forces of Oliver Cromwell。

国王正与克伦威尔的共和武力部队作战。

Cromwell dissolved the Rump Parliament in 1653。

克伦威尔在1653年解散了残余国会。

Oliver Cromwell defeated the Covenanters here。

奥利弗·克伦威尔在此击败神圣盟约派。

He serves in Oliver Cromwell’s army in the English Civil Wars。

英国内战时,他在克伦威尔的军中服役。

Oliver Cromwell thundered, “You have sat too long for any good you have been doing lately。”

奥利弗·克伦威尔宣称:“你们在这个位子上太久了,很久没有什么贡献了,这样下去对谁都没有好处。”

Cromwell declared that there was no eloquence but that which sprang from the heart。

克伦威尔则说,言出由中,才能雄辩。

Let’s Talk!

开始交流吧!

Mike: What are you working on·

麦克:你在忙什么啊·

Daisy: I’m working on my presentation tomorrow。

黛西:我在准备明天的演讲。

Mike: What will you talk about·

麦克:你要讲什么·

Daisy:Cromwell。

黛西:克伦威尔。

Mike: I’ve heart of him。

麦克:我听说过他。

Daisy: What do you know about Cromwell·

黛西:你对克伦威尔了解多少·

Mike: I know he overthrew the monarchy。

麦克:我知道他推翻了王权。

Daisy: Yes, you have history very carefully。

黛西:是的,你历史学得很不错。

Mike: But that’s all I know about him。

麦克:但我对他就知道这么多了。

Daisy: That’s enough to prove his greatness。

黛西:那已经足以证明他的伟大。

Mike: How will you talk about him in class·

麦克:你准备怎么在课上介绍他·

Daisy: I will talk about his life experience, influence, and some interesting story about him。

黛西:我将介绍他的生活经历,影响,还有一些关于他的有趣的故事。

Mike: Oh, you have a lot to prepare。

麦克:哦,那你要准备很多。

Daisy: Yes, I was collecting material。

黛西:是的,我正在搜集材料。

Mike: Then I won’t bother you。

麦克:那我就不打扰你了。

Otto Von Bismarck

奥托·冯·俾斯麦

奥托·冯·俾斯麦,普鲁士宰相兼外交大臣,是德国近代史上杰出的政治家和外交家,被称为“铁血首相”。奥托·冯·俾斯麦是德国近代史上一位举足轻重的人物。作为普鲁士德国容克资产阶级的最著名的政治家和外交家,他是自上而下统一德国(踢出奥地利)的代表人物。

About Bismarck

关于俾斯麦

同类推荐
  • 灵魂也有一席之地(英文爱藏双语系列)

    灵魂也有一席之地(英文爱藏双语系列)

    拥有信心,所有的事情才有可能成功。缺乏信心,即便是最微小的挑战,都会显得无法逾越,难以克服。本书收录的百则经典哲理美文,其内容涉及人生的方方面面,它们有的睿智凝练,让心灵为之震撼;有的灵气十足,宛如一线罅隙中奔涌而出的清泉,悄然渗入心田。
  • 享受一分钟的感动

    享受一分钟的感动

    本书截取了生活的精彩文章,其中亲情、友情、爱情故事以及励志等文章,能够使你享受生活快乐,体验人生意义的同时,让你树立信心,帮你克服人生路上的各种绊脚石。
  • 寻找人生的坐标(英文爱藏双语系列)

    寻找人生的坐标(英文爱藏双语系列)

    本书汇聚了众多励志佳作,通过这小短小精悍的美文,潜移默化中让读者明白自己的位置,如何寻找到自己的位置,定位自己,是一部不可多得的励志双语读物。
  • 谜语绕口令英语

    谜语绕口令英语

    谜语和绕口令是英语文学中两种比较独特的语言艺术形式。前者既饶有情趣,又可以启发心智,增进思考和想像能力;后者结构巧妙,诙谐风趣,富有音乐性,最适合口头背诵,深受广大英语读者的喜爱。
  • 那些美好而忧伤的记忆(每天读一点英文)

    那些美好而忧伤的记忆(每天读一点英文)

    《那些美好而忧伤的记忆》选取亲情、友谊、爱情等主题美文,让你在阅读中,感恩那些你爱的、爱你的人们!《每天读一点英文》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书。该丛书由美国英语教师协会推荐,讲解单词、精华句型、翻译、检验阅读成果,升级英语能力!
热门推荐
  • 第一傻妃

    第一傻妃

    ◆慕容婧琪:这狗血的人生。一朝睁眼,睿智腹黑的她已重生到十八岁却只有三岁智商的富家傻小姐身上。妹妹心如蛇蝎,父不疼亲不爱,唯有母亲是她的依靠。◆社会太现实,世道太冷血。因自己太强悍,腹黑……一连吞并了好几家大企业。被仇家用最低级也最有效的方法结束了她的生命。◆被心如蛇蝎的亲妹妹推下水后。睁眼,“傻小姐”不傻了。脱胎换般的聪明、睿智、淡定。不仅琴棋书画样样精通、还身怀绝世武功。回府后,让所有看不起她,曾经欺负过她的人,拭目以待!◆肩负重任,身不由己。被迫嫁入皇宫为太子妃,人虽在深宫,心却早已随之离去,留下的只是躯壳一副。深宫中,你敬我一分,我礼让三分,人不犯我,我不犯人,人若犯我,我千倍奉还。看她是如何化险为夷,修理了嚣张的皇后。如何让皇太子刮目相看,再狠狠地甩开他,奉旨休了他,然后一个漂亮的转身离开了皇宫。◆第一美男为她易容成丑将军,为她放下尊贵身份,混进他国皇宫,甘愿为小小将军。不为别的,只为守护她,守护那坚真的爱。◆一副不食人间烟火,从未对任何一个女子动过心的他,也甘愿臣服于她,为她守候!◇◆◇◆◇◆◇◆【片断一】大婚宇文旭尧似醉非醉地讽刺地道:“别以为本太子不知道你用了什么卑鄙的手段嫁进了皇宫,本太子就会宠幸你,你这个不要脸的女人,给我滚出去……”慕容婧琪一脸清冷淡然,不悲不喜、不怒不怨淡淡地说道:“该滚,该离开的人是你吧,这可是本太子妃的寝宫!”原本酒仍未醒的宇文旭尧突然清醒过来,一脸尴尬,表情极其难看,狠狠地看着她……【片断二】男子面不改色地跪在龙颜面前,一脸坚定地道:“一刀许终身,二刀天可鉴,三刀永相随,世世永不离。”然后,拿出匕首当手臂割开,以血起誓,便从此不再爱其他人,否则将人神共愤。一旁的女子拍手叫好道:“哥哥,你太棒了,妹妹我永远支持你,相信你跟她一定可以“一生一世,一双人,”永远幸福的!”龙椅上的男子拍案而起,一脸怒气地道:“你们都反了,都不将朕放在眼里了是吗?”◆前世:她是现代最优秀的财政天才、商界女强人。善于伪装,腹黒。◆今生:睿智、淡定、清冷、恬淡、随和,因背负了重大责任,她不得不伪装自己,不得不隐藏一切。◆本文文风女强,一对一,一生一世,一双人。简介无能,请多关照!◆☆★◆☆★◆☆★◆☆★◆☆★◆☆★◆☆★◆☆★◆☆★◆☆★◆☆本故事纯属虚构,禁止模仿!
  • 二品嫡女

    二品嫡女

    她是堂堂国舅的一品妻,奈何--成婚三年,一无所出。婆婆慈和,相公恩爱,三年坚守当日求娶之诺,今生绝不纳妾。然,这妾终究还是要纳,还得她亲自帮他纳。但是--谁能料想,一个妾,竟能挑起那么多的是是非非,恩恩怨怨!当她以退为进,隐忍布局,终使真相大白时,良人不再是良人,所谓的夫妻之亲,结发之情只不过是他人的苦心筹谋。她到底还是输了,输在这以夫为纳,以男为尊的时代。面对亲人的泪,仇者的快,她浅笑安然。谁能知道,她本不是她!一场和离,只不过成全了她最初的梦……可是,为什么会突然蹦出个王孙,还说对她一见钟情,非她不娶?果断决定,逃!能逃多远,就逃多远!只是姑娘我嫁不嫁,嫁给谁,这是我的事,与你们这些闲人何干?竟然编排她是二品的嫡女?靠!姑娘我若是二品,这世间谁敢说是一品要抢要斗是吧?行!姑娘我就--不择手段、丧尽天量、神怒鬼怨的嫁给你们看!*****推荐自己的新文******《重生之高门奴妻》她嫁他三载却在一朝分娩时,胎死腹中,她亦被谋而死。重生回到当初,她将步步为营,借那倾世男子之势,为自己为他谋一个锦绣未来。
  • 共同赢得未来

    共同赢得未来

    领头狼作为开路先锋,以便让后边的狼保存体力。群狼各就各位,嗥叫之声此起彼伏,一群狼踏着积雪寻找猎物。它们单列行进,互为呼应,他在松软的雪地上率先冲开一条小路,有序而不乱。领头狼累了时,培育员工精神的第一黄金读本,迎接新的挑战。它就跟在队尾,主攻者奋勇向前,养精蓄锐,佯攻者避实击虚,头狼发号施令,助攻者嗥叫助阵。一旦攻击目标确定,打造卓越企业的必备培训教材,轻松一下,世界500强提升职业素质最佳典范。待头狼昂首一呼,便会让到一边,让紧跟在身后的那匹狼接替它的位置。,广阔无垠的旷野上。世界500强黄金培训课程之一!真正适合公司的超级管理经典,一匹挨一匹
  • 龙凤宝贝偷偷藏

    龙凤宝贝偷偷藏

    ”于是,他亲手毁掉了他们的骨肉。就是怀上了也给我拿掉。可当两个粉雕玉琢的娃娃一人抱着正在举办婚礼的男人的一条腿,他冷眼一冽:“你放心,天真烂漫叫爸爸。男人看着自己的缩小女版,和她的缩小男版,心里一动,她奋力抵抗,抱起他们,眼里满是柔情:“你们妈咪人呢?”正在上班某女只觉得后背一凉,突然打了喷嚏,我不会再让你生孩子,揉了揉鼻子,天凉了,明天得给那两个小坏蛋多穿一点衣服了
  • 庶妃压嫡:步步杀机

    庶妃压嫡:步步杀机

    谁是谁非?孰真孰假?何生何亡?,你待你的棋子太好,身为庶女,在深宫诞下死胎。身为庶人,取义凤栖苍梧。”情丝缠绵,她是他的贵妃,没有掌控命运的权利。身为母亲,亦无保护孩子的能力。一年来的柔情许诺,所谓此生不疑,皆是虚幻。身为废妃,爱恨纠葛,在冷宫受尽苦难。“宜琰。再见之时,她贵为贵妃,宠冠后宫的言贵妃。他将苍梧宫赐予她,她是他的棋子。竟让我险些以为你亦有真情。她再无能力保护身边人,身边人却皆为她而死
  • 商界千金

    商界千金

    一场精心策划的商界阴谋,毁了她的爱情和家庭,她决心报复,但是,仅凭着自己是不够的,这时,他出现了,他,MJ集团的总裁,同时也是名声显赫的跨国公司翼云集团的接班人,她要付出什么才能报复那对男女,她还能重获爱情吗?
  • 天地颂(第二部)

    天地颂(第二部)

    “两弹一星”是在中国共产党领导下中国人民创造的历史奇迹,不仅是增强国威的科学技术成就,也是自强不息的伟大精神财富,以一种永恒的创造之魂铸成中华民族不朽的丰碑。作者以强烈的责任感和永不言老的革命激情,历经千辛万苦,经过十年打磨,推出了洋洋洒洒的巨著《天地颂——“两弹一星”百年揭秘》,为我们留下了又一红色记忆。"
  • 尸心不改

    尸心不改

    控尸门的欢乐二缺弟子江篱炼了一具美得人神共愤引得天雷阵阵的男尸,以为好日子开始了,结果没想到门派惨遭灭门。--情节虚构,请勿模仿
  • 狼爹狐子猎豹娘

    狼爹狐子猎豹娘

    眼前一片黑暗,四周一片寂静,伸手不见五指,毫无人烟,就好像整个世界只剩下她一个似的,让苏彤彤心里不由的心慌了起来。她死了吗?这里是阴曹地府吗?那也是的,出了这么大的车祸,她仿佛都能感觉到那些火苗将她的身子烧的‘吱吱’响,在那样的情况下,她的生还率简直就是负数。人总有一死,但是,她才刚刚成立了这么大的一个火凤帮,消耗了她五年的青春,这么死了,还真有点愿望不甘心啊………
  • 妖兽年代纪1

    妖兽年代纪1

    一直暗潮汹涌的妖兽界,终于因为君王流月淳的神秘失踪而爆发了危机。路颜和寂星等人踏上了救王之途,在途中连连遇险,也让路颜的女神力量得以觉醒。终于,他们历尽万难找到了失踪君王的下落,也成功救回了流月淳。然而就在此刻,王城里的四大长老却联手发动了叛乱,打算夺权争位……