登陆注册
1891700000034

第34章 日语汉字的音读与汉语读音的辅音对应规律 (1)

厦门大学外文学院 任星

上海外国语大学国际文化交流学院 把晓琳

摘要:古代日本虽有自己的语言系统,但却没有相应的文字表记,因此借用汉字作为自己的文字,而且至今日语 中仍还留有大量汉字。汉字读法分为音读和训读,音读是以汉语发音为基础的,但由于两国语音系统的差异及其各自千百年来的发展,现在汉日两种语言中对同一汉字的读法势必存有一定差异。不过,汉日语言汉字的不同读法之间又存在着一定的对应关系。因此,本文首先介绍汉字的音读,分别举出汉日两种语言辅音系统的特征并进行了比较。其次,通过对比分析方法,以日本常用汉字为对象,揭示汉日两种语言在辅音方面的具体差异,尝试探寻日语汉字的音读与汉语读音在辅音上的对应规律。

关键词:汉字音读 辅音音位 日本常用汉字 汉日对比

一、引言

古代日本虽有自己的语言系统,但却没有产生相应的书面文字,因此借助汉字来记录自己的语言,也就是说,使用汉字作为自己的文字。然而,从语言学类型的角度看,日语是黏着语,在构词、构形以及句法结构上都存在大量不具有词汇意义、只具有语法意义的黏着成分,并且与词根的结合也不紧密。而汉语则是孤立语,缺乏形态变化,故相对缺少这种单纯表达语法意义的构词、构形成分。因此,用汉字记录日语在一定程度上有其不适应性。鉴于此,公元5世纪左右,日本人在汉字的基础上创造了假名,以此来记录日语中表达语法意义的黏着成分。与此同时,汉字仍然被保留在日语中,多用以记录表达词汇意义的词干。因此,现代日语中还残留着大量汉字,和汉混合文被广泛使用。但由于汉日两种语言的语音系统本身就具有一定的差异,且又各自经历了漫长的历史演变,现在同一个汉字在两国语言中的读法必然会有所不同。

二、研究目的、方法

不过另一方面,“虽然由于语言发展的不平衡性而使各方言或亲属语言的语音呈现出种种差异,但是语音的发展有严整的规律性,这就使得差异之中存在着有规律的对应关系”(叶蜚声等2009:230)。所以,日汉两种语言中同一汉字的不同读法之间也必然会存在一定的语音对应关系。尤其是汉语的吴方言和闽方言等方言与日语汉字的音读有着紧密联系,故此,对于这种潜在规律的探索与发现自有其学术研究价值,迄今已有不少学者将其作为研究对象,但这些研究多以汉语的韵母为重点,与声母或辅音相关的研究并不多见。

汉语和日语都拥有各自的语音系统,并且存有很大差异。从辅音来看,汉语中有22个辅音音位,日语中则仅有13个 辅音音位。此外,汉语中的辅音音位没有清浊对立,但有送气和不送气的对立。日语则刚好相反,没有送气和不送气的对立,但有清浊对立,这也是汉日两种语言在辅音系统方面最显著的差异。

日本常用汉字即现代日本汉字的使用标准 ,是1981年(昭和56年)由日本的国语审议会制定出《常用汉字表》的方案、并由内阁府于同年10月1日公布的。收录了法令、公务、文书、报纸、杂志、广播等普通社会生活中使用率和普及率较高的汉字。《常用汉字表》中包括了1945个汉字的种类及其字体、音训、例词等。该表对1945个常用汉字的读法(包括音读与训读)做出了明文规定,以此作为日语汉字读法的唯一标准。

本文以该表中所收录的1945个汉字为研究对象,分析其音读读法,并与这1945个汉字的汉语读音作对比。具体说,以辅音音位体系为中心,对1945个汉字进行统计分析,以表格的方式反映汉日辅音音位的对应事实,并根据汉语辅音音位的排列顺序分别作出具体说明,然后在这些分析的基础上,探究日语常用汉字的汉日两种语言辅音音位的对应规律。

三、先行研究

关于日语汉字音读和汉语读音的研究,迄今学界已取得了不少成果,而且汉日两种语言的汉字读音对应规律极为重要和复杂,常常引起日语研究者的关注。以下是其中较有代表性的先行研究。

成春有(2002)在《日语汉字音读研究》一书中详细考察了汉字传入日本的复杂过程,并且叙述和阐明了汉字读法在日本的演变历史。作者还援引历史语言学、共时语言学、比较语言学及音韵学等的原理方法,对日语汉字的音读作了详细解释。此外,还指出音读的由来及发展方向,对中日两国汉字的读法进行了科学的、有条理的比较研究和解析,并以此为基础,从实践和理论两方面阐明了日语汉字读法与中国音韵的渊源关系及对应规律。

谢国芳(2008)在《日语汉字读音规律揭秘》一书中以汉语韵母为基准,探讨了同一汉字在汉日两种语言中读法的对应规律,取得了丰硕成果。主要结论有,汉语中以ang和ao为韵母的汉字如果接在卷舌音声母之后,在日语中就读成オ段的拗长音,其他情况下读成オ段的长音;汉语中以en为韵母的汉字如果接在卷舌音声母之后,在日语中就读成エ段的拨音,其他情况下读成ア段的拨音等。

不过,辅音研究方面,虽然也有一些成果,但多数学者将辅音与声母的定义混为一谈,还有的甚至将半元音和“零声母”的情况也包括了进去。事实上,汉语中声母与辅音并非是完全对应的,半元音和“零声母”与辅音也不能等同,因此笔者不大能认同区分辅音的这种方法。除此之外,先行研究中关于汉语的解析部分还有一些错误的解释。因此,本文试图以汉日两种语言的辅音音位体系为基础,对二者进行全面的对比分析。

四、汉字的日语读音与汉语读音中的辅音对比

(一)汉字的音读

汉字在日语中的读法首先可分为音读和训读两种。音读是以汉语发音为基础的读法,训读则是用与该汉字的词义相对应的日语中原有词的读音来读。汉字的音读,根据其是从何处或何时传入日本,具体分为吴音、汉音、唐音等。

吴音是以中国南方方言的语音为基础,在汉音之前经朝鲜半岛传入日本。比如,将“男女”读作“nannyo”这一类词语。与被称作正音的汉音相对,平安时代中期以后将这种带有方言性质的“南音”称作吴音,广泛用于与佛教相关的词汇或官职名称,与现代汉语的吴方言有一定的相似之处。比如,“谢”的吴音读作[zya],在上海话中读[zia]。

汉音是从奈良时代到平安时代初期,由遣唐使、音博士和东渡日本的中国人等传入日本,以隋唐时期的洛阳(在今河南省)和长安(即今西安市)等中国黄河中游地区的发音为基础的读音,比如将“经”和“京”读作[kei]这一类词语。与之前传入的汉字读音相对,平安时代将这种读音称作正音,意为正式的汉字读音,多为官府和学者所采用,与现代汉语的闽方言有一定的相似之处。比如,“谢”的汉音读作[sya],在厦门话中读[sia]。

唐音是从平安时代中期到江户时代传入日本的读音的总称。包括平安时代中期的中国商人和镰仓时代的僧侣传入的,从唐末至宋元初期的读音,江户时代初期的僧人隐元传入的明末的读音,以及经长崎的口译传入的清朝的读音等。比如,将“行灯”读作“andon”,“普请”读作“husin”的这一类词语,与现代汉语的南京话有一定的相似之处。比如,“汤”的唐音读作[tan],在南京话中读[t‘a?]。另外,也有个别汉字被读作地方口音的情况。惯用音与吴音、汉音、唐音都不同,在日本也被广泛使用,是普及了的汉字读音。比如将“石”读作“koku”,“输”读作[yu]。

《常用汉字表》(张季平1987)中所收1945个汉字中,只有音读的汉字有737个 ,音读和训读都有的汉字有1168个,音读的读音一共有2187个。如图1所示,其中用吴音读的汉字有467个,占21.4%;用汉音读的汉字有935个,占42.8%;同时具有这两种读法的汉字有577个,占26.4%;用唐音读的汉字有只16个,只占0.7%;用惯用音读的汉字有192个,占8.8%。

同类推荐
  • 谁的青春没有秘密(原创经典作品)

    谁的青春没有秘密(原创经典作品)

    善读精品美文,拾取久违的感动;体悟百味人生,感受成长的快乐。阅读其间,时而在惊险悬疑的案件中悚然而惊,时而为体察入微的真情潸然泪下,时而又涌动着想针砭时弊的激情……掩卷而思,人性的美丑,世事的善恶,人生际遇的变幻无常不禁让人感慨万千。
  • 像花儿一样开放(原创经典作品)

    像花儿一样开放(原创经典作品)

    善读精品美文,拾取久违的感动;体悟百味人生,感受成长的快乐。阅读其间,时而在惊险悬疑的案件中梀然而惊,时而为体察入微的真情潸然泪下,时而又涌动着想针砭时弊的激情……掩卷而思,人性的美丑,世事的善恶,人生际遇的变幻无常不禁让人感慨万千。
  • 会跑的布娃娃(原创经典作品)

    会跑的布娃娃(原创经典作品)

    善读精品美文,拾取久违的感动;体悟百味人生,感受成长的快乐。阅读其间,时而在惊险悬疑的案件中悚然而惊,时而为体察入微的真情潸然泪下,时而又涌动着想针砭时弊的激情……掩卷而思,人性的美丑,世事的善恶,人生际遇的变幻无常不禁让人感慨万千。
热门推荐
  • 逃妻为妾

    逃妻为妾

    原本帝王身,为何化妆娇红颜?原本暴君命,奈何万般为佳人?分不清江山红颜孰重孰轻,道不明相知相守为何那般艰难,更不知半世红颜飘零究竟为谁?狼烟起,胭脂灭。帝王权,万宗归。这天下,到底是谁负了谁?
  • 姜夏

    姜夏

    姜夏帝国初建,河山大好,风景如歌。锦瑟“此情可待成追忆,只是当时已惘然”,琴师多次刺杀皇帝未遂,沦为死囚、黯淡抚琴,帝国长公主身份特殊、武力值超强、备受器重。晚晴“天意怜幽草,人间重晚晴”,最帅王爷面对性格大变的青梅竹马,异国公主流落姜夏帝都,际遇非凡……
  • 奇门遁甲

    奇门遁甲

    我,原本是一个注定活不过十岁的人,却因为一个梦境而改变命运。然而,改变命运之后,我在自己的身上发现了越来越多的谜团。神秘的眼睛,忽闪忽现的宠安,可怕的老者,古怪的陌生人。为了解开一切谜底,师父教我奇门遁甲,带着我走遍大江南北,经历着一波又一波的灾难。妖魔鬼怪,魑魅魍魉。这个世界,普通人肉眼看不见的神秘事物,接踵而至地出现在我的生活中。我按图索骥,无奈被命运玩笑,死神之身,两世为人,去求真相。真相让人震惊。我,该如何选择?
  • 尸心不改

    尸心不改

    控尸门的欢乐二缺弟子江篱炼了一具美得人神共愤引得天雷阵阵的男尸,以为好日子开始了,结果没想到门派惨遭灭门。--情节虚构,请勿模仿
  • 羽逆轩辕

    羽逆轩辕

    重生异界,是机缘巧合,还是冥冥注定?神秘玉佩,到底藏着怎样的玄机?血与火的磨练,情与恨的纠缠,现实与梦境的交织,宿命中的相遇,到底在暗示着什么?当天下苍生与一己私利,他会如何抉择?大陆将变,看他如何力挽狂澜,还大陆安宁!
  • 古代妻之豪门盛婚

    古代妻之豪门盛婚

    某天侯府千金冷书凝被渣女推入水中,可没淹死,反而整个人都掉到了现代!!刚开始,是这样的。冷书凝道男女授受不亲,风少连个小手都没的牵。冷书凝道孤男寡女不得共处一室,风少只得孤零零睡客房。冷书凝道礼尚往来,有位公子送了她一辆四轮车,她要回什么礼物好呢?当夜,风少已经让某位公子消失在人间,包括那辆车。可后来,却是这样的。冷书凝发现现代男女平等,风子凌改正道:“男女不平等,我听你的。”冷书凝发现现代可以谈恋爱,风子凌改正道:“可以谈,只能和我。”原来现代成亲了还可以离婚啊!风子凌连忙扑上去一把抱住,继续改正道:“别人可以,我两不行。”冷书凝从古代掉到了现代,一下就掉到了风子凌的心里。宠上天,爱到死,一生一次的恋爱,一生一个的爱人。只是这心脏病真不是个玩意儿!得赶快治!不然又要在床上晕过去了。。。【简介略无能,美人们可以点进去看看~么么哒】
  • 中国就像棵大树

    中国就像棵大树

    中国就好比这一棵树,虽被斩伐了许多枝条,但是新生出来的比原有的更多,将来成为比原来更大的大树。中国将来也能成为比原来更强的强国。
  • 地狱游戏

    地狱游戏

    刑警队长安力身边发生了一系列妖异的怪事。先是感觉到有一双邪恶的眼睛时时刻刻监视着他,这眼睛甚至能进入他的内心世界,读懂他的思想,甚至逐渐控制他的思想,让他有杀人的冲动……在一次执行抓捕罪犯的任务时,他又发现有内奸出卖他,想置他于死地……一个在网络游戏QQ幻想中与他结识的清丽少女眉间来到他身边。她有着异于常人的力量和速度,两个身经百战的特警被她瞬息间打倒在地。接着,与他结仇的八个地痞被莫名其妙的杀死,安力被认定为嫌疑犯,遭到逮捕和审问。安力在逃跑时中枪,被眉间救回家中。两人在疗伤中,渐生情愫。而凶手的真面目也渐渐露出。这个凶手具有神奇的能力,不仅有巨大的力量和快捷如电的速度,而且可以看到别人眼中看到的景物,他将知道自己是内奸的人逐一杀害,就在他要杀害安力和眉间时,另一个具有特异功能的人出现了,经过一场血战,救了两人。眉间被人抓到一座高塔之上,身上安装了炸弹,安力如果在50分钟内救不了她,炸弹就会爆炸。安力在高塔内经历了蟒蛇,油锅,损肢,毁容等种种劫难,终于冒死救了眉间,而这一切,居然不过是一场游戏中的一个程序。原来这一切是一个因爱妻幼子被残忍杀害而对世人充满愤恨的科学家所为,他创造了一种叫《地狱游戏》的程序,可以让人在游戏中感觉到真实人生一样的经历,同时,他借用《地狱游戏》控制人类,激发人类的潜能,让这些人成为自己的手下,以达到控制世界人类的目的。最为恐怖的是这科学家最后在自己身上值入了外星人的DNA,简直成了一个打不死的神秘怪物……安力被奉命去除掉这个可怖的、体内有两个人共同生存的怪物……安力能打过这个怪物吗?他用什么方法消灭这个怪物?他杀死了这个怪物后,能救活自己心爱的眉间吗……本作融爱情,科幻,悬疑,动作,社会现实与人生哲理于一体,具有精彩的故事性和栩栩如生的画面感,同时,人物性格鲜明生动,想像力丰富,实是一部不可多得的精彩小说。
  • 迷城

    迷城

    《迷城》讲述在迷宫一般的南明城中,连环命案接连发生,在解案的过程中,却发现人性复杂成谜。《夏娃的秘密》展示了克隆时代的爱情奇迹:身处二十一世纪的现代科学家穿越时空去往十四万三千前,意外爱上线粒体夏娃,他们的后代遍布地球上每一个角落。《伊甸园里的半局棋》构想了人类之初智慧的形成以及斗争分化之始。《迷城》收录蔡骏早年(2001.12-2008.8)中短篇小说十一篇。包括《迷城》《夏娃的秘密》《侯赛因》《最后的战役》《白头宫女》《荒村》等。
  • 明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    《明治天皇》再现了日本从幕末走向明治维新的历史变革,以优美的文笔,宏大的场景,详细描绘了日本近代决定国运的倒幕运动的整个过程。本书塑造了一个个鲜活的日本近代史人物形象,以及他们的坚定信念,对“安政大狱”、“樱田门之变”等重大历史事件的描述详实生动,是一部了解近代日本不可多得的佳作。