登陆注册
1669400000032

第32章 影响的诗学与诗学的影响(11)

庞德从费诺罗萨论文中推演出来的诗学原则,在创作实践上最重要的还是意象并置组合。这个问题发展的实际情况,上面已经详细介绍过,而且我们说明了,并置结构实际上是从中国古典诗的句法中推演出来的,而不是从象形文字构造中推演出来的,换句话说,并置结构来自中国诗的“拆句”,而不是中国字的“拆字”。费诺罗萨-庞德的论文,却为并置结构提供了似乎大有根据的理论基础。

意象派的诗,由于只在感觉层次上展开,所以很难处理事物之间的复杂关系,甚至写不长。只有弗莱契写过意象派长诗,但读来也像一连串的短诗的堆砌。由于意象派诗人不让抽象成分进入诗歌语言,意象之间的组合关系就成了问题。“叠加关系”虽有两个意象参加组合,其中一个是说明性的,因此全诗实际上仍在一个平面上流动。

而中国字向费诺罗萨和庞德提示了新的组合方式。费诺罗萨举了几个例子:

太阳隐藏在生长的树后——春;

太阳被树枝所缠绕——东;

稻田加上劳作——男

船加上水——涟漪——洀

这里,意象组合并无一正一副的比喻关系,它们的关系也不是叙述性的,或逻辑性(因果性)的。意象的并置本身,不需要任何解释就构成一种崭新的关系,也构成一个崭新的事物。

当新诗运动诗人越来越自觉地使用复杂并置代替单意象并置,代替意象叠加时,我们可以说,中国式的诗学渐渐取代了日本俳句的技巧。“当意象派原则由于庞德对汉语的研究和他对汉字的理解,技巧就开始发展成原则。”

我们在《神州集》中看到庞德后期作品中大量出现不用连接词的铺叙式并置。卢照邻《长安古意》中的一段被译成这样:

碧树银台万种色。

复道交窗作合欢。

双阙连甍垂凤翼。

Trees that glitter like jade,

Terraces tinged with silver,

The seed of myriad hues,

A network of arbours and passengers

and covered ways

Double towers,winged roofs,

Border the network of ways:

A place of felicitous meeting.

庞德的译文基本方法是把原文一个意象(两字或三字)写成一行,这样就形成了大量的并置句式。而英文最后一行“胜会之地”实际上是移用原文上一行中的“作合欢”一语,以形成一个总结性的“叠加”。

意象派是反对使用任何抽象词的,庞德在1913年有一段公案:他在《诗刊》上发表的《意象派的几点禁忌》(A Few Don"ts)竟然拿他的好朋友,实际上是他的前辈先师福特·马道克斯·福特(Ford Maddox Ford)的诗来开刀。福特的诗《沼地路上:冬夜》(On a Marsh Road:Winter Nightfall)的第二节是这样的:

越过所有蜿蜒的暗淡忘谷,

越过逼近山口的云层,向西,

是金色的平原,是广袤的天际,

是永远的沉寂,是和平的朦胧土地。

庞德说“和平的土地”这样的措辞要不得,因为“和平”是个抽象词,“它使意象变得不鲜明,抽象与具体相混”。这个批评太苛刻,如此严禁“抽象词”也不可能,庞德自己也做不到。现代诗只能要求尽可能少用。

但此后,庞德就开始摆脱这种过于僵硬的立场,他开始思考如何在不损害诗的具体性的基础上,展示事物之间更复杂的甚至抽象的关系。

经过《神州集》的实践与对费诺罗萨论文的研究,“象形字式并置结构”开始在庞德的作品中展现了各种复杂的可能性。

在《诗章》中,复杂并置的例子更多,有的论者甚至认为整部《诗章》就是按此结构原则组成的。我们只看《诗章》的头上几章,因为这几章正是在译《神州集》时起草的;我们可以发现大量类似于上面引过的中国诗译文式的并置构造。

此段来自《诗章》第3:

而水中,有杏白的泳者,

银色的水使朝上的乳头发亮

就像波齐奥说的那样。

绿松石上绿色的条纹,

灰色的石级攀向松林。

我们上面已详细说明了费诺罗萨-庞德的“表意文字说”提供了意象并置的理论基础,但是我们也看到,在实践中,这些特点并非从模仿象形文字中产生,而是从模仿中国诗的各种特点中产生。

理论与实践的不一致,造成了批评界和文学史界许多混乱看法。不少论者以固执对付庞德的固执,在汉字的构成上纠缠不清。如果我们就事论事,那么费诺罗萨的论文可以说根本无法成立,庞德的辩解和推演也完全是捕风捉影。而历史都告诉我们:正因为并置结构在实践上有中国诗的支持,所以庞德成为对本世纪影响最大的诗人。休·肯纳称现代诗运动为“庞德时代”。二三十年代艾略特的影响逐渐替代了庞德;然后霍普金斯、奥顿和狄伦·托马斯等英国诗人的影响补充了艾略特,但50年代后威廉斯与庞德的影响又在美国诗中居主导。从整个美国现代诗歌史来看,庞德无疑是比其他任何诗人更重要。

庞德自己认为“表意文字法”是他对现代诗歌所做的最大的贡献。他自己声明:“如果我对文学批评有任何贡献的话,那就是我介绍了表意文字体系。”

为什么这种出于对中国文字的无知所形成的理论,能够取得如此大影响呢?应当指出,这是整个美国现代诗发展的总趋势所致,中国古典诗歌的影响和中国文字提供的暗示只是缘此而发挥作用。

庞德为费诺罗萨论文所写的序指出,“近年来的艺术运动证实了他的理论的正确性。”Ernest .庞德认为,法国诗人很早就走向这个趋势,法国诗人“追求中国象形字式的力量而不自知”。

庞德早期的同伙弗林特在1912年所说的一段话可以说明庞德上述看法。弗林特认为象征主义是努力在“发掘生活中的潜意识成分,用意象的巧妙位置,来使我们心中无限的东西振荡起来”。

因此,意象派诗人实际上已认识到,隐藏逻辑的联系,取消字面上的因果顺序在法国诗人那里已经是自觉的实践。

尔后,在意大利未来主义的宣言中也出现类似的主张:“比喻的绝对自由表现在词之间不必关联,也不用句法的联系线索……诗歌应当是新的意象的不打断的序列。”

与庞德、艾略特等人很接近的英国诗人福特·马道克斯·福特1913年也提出了相似的见解。他认为诗歌的任务,与其说是感伤的发泄,不如说是把某些现实情况放在一定角度上。他认为这也就是“把一事物与另一事物并置”,因为“这样的并置揭示感情”。

弗莱契也摸索到相似的路上来,虽然他的认识相当模糊。他把他的方法称作“不相关方法”(unrelated method),而且他认为这不是一种诗歌展开的方法问题,而是“诗人对其素材的关系问题”。从他这段时期的诗歌创作来看,这种方法主要是把印象的片断并置。

意象派的激烈反对者康拉德·艾肯也提出一种类似的主张。他要求把各种“诗调”(poetic tones)并置,以产生一种复杂的结果。也就是说,在他的诗中并置的不是意象。而是不同色调与情调的诗段,而这种并置会“产生一种特殊的效果,使某些部分像浮雕般地突出在其他部分之上”。

可以看到,摆脱逻辑联系,把意象或诗段直接并置,在当时已是大势所趋,是很多诗人自觉的要求。这个潮流之所以与庞德的名字连在一起,只是一个似乎有根有据的理论支持,以及从一个历史悠久的诗歌王国取来的范例,以及他自己迥出流辈的诗作。

5.蒙太奇与拼贴法

在这个时期刚开始萌芽的电影艺术,产生了与庞德象形文字说最接近的思想——蒙太奇。

第一个成功地使用蒙太奇技术的是苏联电影大师爱森斯坦。据说他在内战期间乘坐火车,同座的是一个日语教师,作为路上消遣,那个人教他认一些汉字,他立即得到启发,想到电影中可以使用同样的并置法,舍去镜头之间的联系,观众自己会补上。

他把蒙太奇方法首先使用于电影《战舰波将金号》,从而使这部电影成为电影史上公认的里程碑作品。

爱森斯坦在《电影意识》一书中详细解释了这种方法,他称之为“镜头并置法”(juxtaposition of shots)。他下面这段话可以使庞德点头称是:

整体的最终的效果无法预见,而是突如其来地出现的……在这种情况下,整体作为“第三者”出现。整体的画面既是由各镜头决定,也是由蒙太奇所决定的,它既使各镜头的内容生动起来,也使蒙太奇的内容鲜明生动起来。

他把蒙太奇(并置结构)本身看作是与镜头(意象诗段)一样有实质性内容的东西。

在小说技巧中,最相似的可能是多斯·帕索斯(Dos Passos)写《美国》(U.S.A)三部曲时所用的“剪贴”(Collage)技巧。小说这种体裁对时空和因果的连续性,比诗歌要求高得多,因此这种“剪贴”技巧似乎局限性比较大,偶一用之,效果很好,能否作为一种创作原则就很令人怀疑。

多斯·帕索斯早期是个诗人,1922年他发表诗集《路边的手推车》(A Pushcart at the Curb),其中有中国内容诗歌一组,总的情调很接近伐切尔·林赛或威廉·罗斯·倍尼特那种浪漫的中国故事,可是其中却有一些使用并置法的段落。

皇上的右手金色的长指甲

抓住权笏的顶端

姿势明察秋毫。

雪片几何状的闪光,

黄肤女郎尖尖的乳头

染着散沫花的绯红

这些意象的排列相当突兀——其中某些与宫廷饮宴场面有关,有些似乎无关,但细想一下,可明白它们是比喻。而整段诗的并置构造,使语言明快,场面生动。

6.“汉字诗学”之延伸

“表意文字法”所造成的影响是深远的,美国现代诗的主要抒情长诗,如庞德的《诗章》,威廉·卡洛斯·威廉斯的《斐德森》(Paterson),祖柯夫斯基的《A》,恰尔斯·奥尔森的《麦克西慕斯》(Maximus),加里·斯奈德的《无尽山水》(Mountains and Rivers Without End)都明显地看得出这种手法的有意识的应用。但使用这种方法最成功的人之一是从未承认“象形文字法”的人,这就是T·S·艾略特。在《神州集》出版后两年内,艾略特发表了一系列短诗,1917年收于诗集《普鲁弗洛克》内。这些诗都有明显的意象并置,我们试看一首短诗《序曲之一》:

冬夜带着牛排味

凝冻在过道里。

六点整。

烟腾腾的日子烧剩的烟蒂。

而现在阵雨骤然

把萎黄的落叶那污秽的碎片

裹卷在自己脚边

还有从空地上吹来的旧报纸。

阵雨乱敲

破碎的百叶窗和烟囱

在街道转角

一匹孤独的马冒着热气刨着蹄,

然后路灯齐亮。

这里的并置结构非常接近电影的分镜头剧本。其中除了第四行“烟腾腾的日子烧剩的烟蒂”是个叠加意象,其余全是并置的。

当然,有人可能说:这与庞德关于并置法的鼓吹和实践不一定有直接联系。但是我们可以看到,在1915年前艾略特的作品中,例如在《普鲁弗洛克的情歌》中,即使是景色的描写,例如关于黄昏的雾像猫那一段也是连绵的、延续的,像舞台剧本而不像电影剧本。此后,并置就大量出现了。在1922年的《荒原》中,出现了诗段并置。似乎是独立的互不关联的场面,不加解释地排列在一齐,读者要把全诗看懂,才能把它们连接起来。《荒原》可以说是大单元并置法的范例。

因此,读现代诗与读19世纪之前的诗歌,对读者的要求相当不同,用批评家麦克卢汉(MacLuhan)的话来说,现代诗是一个“自己动手的工具箱,而不是制作完备的商品”。

“中国诗”为源头之一的并置美学,是现代美学的一个关键概念。兹维坦·托多洛夫在《诗学》一书中举过一个例子:

他扔了一块石头,把窗子打破。

他扔了一块石头,窗子破了。

这两句话的意思是一样的,只不过第一句明言两个短语的关系(目的,结果),第二句只是暗示。这两句的差别,却是“前现代”文学与“现代”学的根本差别。笔者斗胆推论一句:西方前现代的美学是环扣式的,而西方现代美学的根本点就是并置-摆脱环扣,解放释读。

庞德花了很大力气想让费诺罗萨论文早日面世,但这篇东西太惊世骇俗,庞德一直没成功。1915年耶鲁大学出版社拒绝;1917年《七艺》(The Seven Arts)杂志拒绝刊登;直到1919年才在《小评论》上连载,1920年收入庞德的文集《煽动集》(Instigations),但单印本始终没能出版。直到庞德读到此文20年后,即1936年,庞德才得以出版此文的第一个单印本。

在出版界所受的冷遇,应当使庞德灰心。可是越是挨退稿,庞德热情越高。1916年,他称此稿是“诗人可遵奉的最好的理论”,1917年他的评价就升级为,“当代最重要的论文之一,一切美学的基础。”

此文大行其道,还要到当代。1960年出现了意大利译本;1972年出现法译本和德译本;中译本我在1986年译出,但到1992年才刊登于《诗探索》,但至今无单印本。

同类推荐
  • 我说嗯

    我说嗯

    这是一本四辑合成的短诗集,第一辑题名为《在路上》。包括《我说嗯》《等待》《我想告诉你》《敲门》在内,共计33首短诗。第二辑《局外者》中灯灯共收集了45首短诗。从《春天的敌人》开始,诗集进入了入第三辑组成。这一辑题名是《灌木丛》,别有意味。当一首《桃花劫》的闪现,灯灯似乎找到了必须革新自己以往的写作真谛,她的诗歌感觉又开始了新一程扫描。在整个第四辑《桃花劫》中,灯灯竟然放进了73首短诗,这是灯灯写作求新,求变,求质,求深的结果。与既往写作经验不同,灯灯把自己的写作视域,逐步从高山庙宇,内心墙壁,移向了烟火缭绕的尘世,移向身边的人事,移向历史场景、生活思考和文化反思。并逐渐出现了一批优秀的诗作。
  • 我的眷念在远方

    我的眷念在远方

    精选了刘国学创作的十四篇散文和五十六首散文诗、抒情诗、格律诗。
  • 诗的见证

    诗的见证

    本书乃米沃什应哈佛大学诺顿讲座之约所做的六次讲演的结集。米沃什关于诗歌的见证功能的阐释极其精辟。借助这本小册子,米沃什论述了诗歌之于时代的重要性。米氏所言并非老生常谈,他提醒世人关注的恰恰是诗歌的一个古老的传统,同时对于二十世纪的反省为这一思考维度提供了更为明晰的指向。
  • 丁玲文萃

    丁玲文萃

    丁玲,她在三十年代的出现,她的名望,她的影响,她的吸引力,对当时的青年来说,是能使万人空雹的,举国若狂的。收入本书的十二篇短篇小说是丁玲文学创作中具有代表性的作品,充分体现了作家独特的艺术风格和思想境界。
  • 一花一世界:我的教育情缘

    一花一世界:我的教育情缘

    本书记录着作者对自己教育行为的反思以及和学生高山流水般的情谊。在她的心中,教育无小事,她把每一个孩子都看作是一个世界,细心的雕琢,耐心的呵护。
热门推荐
  • 百位名人读书心法

    百位名人读书心法

    阅读,是通往人类文明的旅程,100位先行者的心得与感悟,洒播了一路的智慧之光,像路标指引着我们前进的方向。沿着满径的书香走来,我们一定会收获人生最丰硕的果实……本书精心擷取了古今中外100位名人、伟人的读书心得,按编年的方式编排,分为上、中、下三卷,力求做到条分缕析,让人读之有轻松之感。
  • 实用内科疾病的诊治与护理

    实用内科疾病的诊治与护理

    随着现代科学的发展,医学知识日新月异。医务工作者需要不断用新的知识来丰富自己的头脑,这样才能跟得上时代的步伐,才能算得上称职的医务工作者,也才能不被时代所淘汰。
  • 冤家

    冤家

    一个不肯嫁人的老姑娘,熬到三十多岁,依旧对男人不太感兴趣。她的理由是,她不喜欢男人。一个不想结婚的老男人,从十六岁起开始泡妞,一直泡到三十二。他的理由是,他实在太喜欢女人。这样的两个人,因为一个串线的电话,就这么狗血地相遇了,一个不愿嫁一个不想娶,可是生活,往往是由不得他们的。姚锦之总在想,初次见面,那个混蛋就敢收她一小时五百块!难道他是酒吧里做sex服务的工作者吗?
  • 国内童话:钓上天的小姑娘

    国内童话:钓上天的小姑娘

    一篇好的童话,具备丰富的想象优美的意境深沉的哲理有趣的故事诗样的语言五个要素。《偷梦的妖精》获1989年海峡两岸第一届中华儿童文学创作奖,童话组二等奖,《少年文艺》1989年好作品奖;《阿雪的世界》获《儿童时代》1981年童话征文优秀作品奖;《绿门》获全国儿童短篇科幻小说优秀作品奖;《看不见的油画》列入重庆出版社王泉根主编《中国最美的童话》;《飞的花》列入人民文学出版社《伴随几代人成长的中国经典童话》;《国内童话:钓上天的小姑娘》和《偷梦的妖精》中其他一些作品列入内地和台湾地区许多选集。
  • EQ情商测试全书

    EQ情商测试全书

    紧张的都市生活是不是让你经常心生困惑?复杂的人际关系是不是让你觉得人心难测?多变的情感之路是不是使你身心疲惫?这些问题可能会出现在你生命中的某一个阶段,这时你就要好好思量一下如何改变这种状态了。本书从性格特征、婚姻爱情、事业前程、人际交往、发财指数等六个方面通过心理测试的方式解析你的心理,让你能够轻松地跨出战胜自己的一步。本书将帮你揭开心灵的神秘面纱,让你活出更灿烂、更真实的自己。通过这些测试,你也可以窥探别人心里的小秘密哟!紧张的都市生活是不是让你经常心生困惑?复杂的人际关系是不是让你觉得人心难测?
  • 网游之幻影剑圣

    网游之幻影剑圣

    没有YY没有后宫,没有种马,有的只是一个小人物,在网游世界的艰苦奋斗史!其实只要肯拼搏,肯努力再加上一点小运气,还有一点小聪明,小人物同样也能干大事。看腻了后宫种马的朋友们不妨换换胃口,品尝一下这道清淡的开胃小菜吧!
  • 我是我的神(下)

    我是我的神(下)

    《我是我的神(套装上下册)》是一部读后让人觉得异常沉重的小说,全书弥漫英雄之气和悲悯情怀,讲述了在巨大的历史变革下乌力图古拉一家两代人的坎坷人生。小说用动人的笔调阐释了生命与情感、罪恶与救赎、战争与和平、存在与死亡的关联与对抗。
  • 激光聚焦

    激光聚焦

    科学是人类进步的第一推动力,而科学知识的普及则是实现这一推动的必由之路。在新的时代,社会的进步、科技的发展、人们生活水平的不断提高,为我们青少年的科普教育提供了新的契机。抓住这个契机,大力普及科学知识,传播科学精神,提高青少年的科学素质,是我们全社会的重要课题。
  • 话说三国

    话说三国

    话说三国此书只是更通俗化的表现出刘备的一生。更形象的表达出刘备的管理技巧。大家都知道刘备虽说是汉室宗亲,实际上只不过是一个市井小民而已。那么为什么一个市井小民最终会成就一番大事业呢?又是如何管理自己的下属。并且让这些下属死心踏地的为他效命。
  • 傻子王爷无情妃

    傻子王爷无情妃

    一只毒蝎子,彻底断送了她年轻的生命!别人只知道,那个软弱没主见的女人被迫嫁给一个痴傻呆闷的七皇子。殊不知,她早已不再是“她”!面对痴傻只会憨笑的美男,她气愤难填!你傻,本美女就医好你,谁知医好后,遭到嫌弃,却换来一纸休书,气愤之下,她恨不得与他同归于尽……