登陆注册
1508400000025

第25章 日语常用汉字与汉语现行汉字比较

日语常用汉字与汉语现行汉字比较

[日本] 石黑章予

摘要 日本《常用汉字表》在2010年有了修改, 因为颁布不久,所以至今日本《常用汉字表》和中国《现代汉语常用字表》的对比研究都是依据1981年颁布的《常用汉字表》中的1945个汉字。本文依据日本《常用汉字表》(2010)进行汉字分类,对比中国官方发行的《中日韩常用汉字对比分析》,用《常用汉字表》里的修改部分做了一个Excel字表, 在字形上和读音上对日本常用汉字和中国现行汉字进行了对比。

关键词 2010年《常用汉字表》;日本汉字;中国汉字;字形差异;文字库

(第一章) 绪论

1.1 日本新《常用汉字表》[1]

2010年日本政府改定了《常用汉字表》,结果日本的《常用汉字表》里的汉字从1945增加到2136个。这是时隔28年再次修订常用汉字表。

日语由汉字、平假名和片假名混合组成,为了规范法律、公文以及新闻报道中的汉字,让国民掌握经常使用的汉字范围,日本政府在1946年公布了1850个当用汉字。1981年,日本政府又在当用汉字的基础上首次公布了1945个常用汉字, 常用汉字是为了规范法律、公文以及新闻报道中的汉字,让国民掌握经常使用的汉字标准,所以和当用汉字不同,没有限制性。

以后随着电脑、手机等通信工具的普及,现在1981年公布的《常用汉字表》里的汉字已经有些不适当,不适应信息化时代的需要。

这次改定是2005年文部科学大臣咨问文化审议会通过的。以后文化审议会国语分科会设置《汉字小委员会》, 《汉字小委员会》通过小心谨慎的审议和仔细的调查,2010年发表了《关于改定常用汉字表的方案》,日本文化审议会向文部科学大臣提交报告,要求在现行常用汉字表中增加196个汉字,同时删除该表中原有的5个汉字,以后征集国民意见,并于2010年正式公布。

因为日本现行《常用汉字表》颁布还没多久,所以至今日本《常用汉字表》和中国《现代汉语常用字表》[2]对比研究的依据都是1981年颁布的旧《常用汉字表》中的1945个汉字。

本文基于中国官方发行的《中日韩常用汉字对比分析》[3]加上日本政府2010年公布的《常用汉字表》里的修改部分做了一个Excel字集库, 在字形上和读音上进行了对比。根据这些数据,用这个字集库来分析日中两国汉字之间的关系,考察字集库对汉字教学的应用。

1.2 研究内容、方法和依据

对日语现行常用汉字与中国现行汉字两者进行形体、读音的对比,分析考察两者的特点,提出对汉语汉字教学策略,为汉语学习者提供便利。

建立了日中常用汉字Excel数据字集库,这个字集库是关于字形与字音的字集库,用这个字集库来进行分析。

研究主要以日本政府颁布的《常用汉字表》(2010年11月制定)2136个常用汉字与《中日韩常用汉字对比分析》为依据。

《中日韩常用汉字对比分析》是在“中国教育部语言文字信息管理司”的指导下由“北京书同文数字化技术有限公司” 实施进行的中日韩常用汉字对比分析,2009年由商务印书馆出版,是国家语言文字工作委员会发布的《中国语言生活绿皮书》[4]系列的一本。《中日韩常用汉字对比分析》在说明中指出本书是“以中国《现代汉语常用字表》为基础、辅以汉语水平考试HSK字表,对照日韩港台地区常用汉字或教育用字,采用ISO习用的汉字认同规则,进行大陆-台湾、内地-香港、中国-日本、中国-韩国的汉字对比,提供比较完整、准确的基础资料,作为CJK(中国、日本、韩国)汉字统一编码的应用和补充,为汉字对外教学,特别是面向汉字文化圈的汉字教学提供有益的参考”。这研究指明了中日韩各国家地区的常用汉字的异同,本稿主要采用并讨论了《中日韩常用汉字对比分析》的日中汉字对比部分。

需要说明的是《中日韩常用汉字对比分析》的日中汉字对比,采用各国家/地区公认标准的字库表征原有汉字;用中国的汉字字形表征映射后的汉字,就是在中国以宋体,在日本以明朝体和教科书体为代表清晰地罗列了中日韩汉字在不同国家和地区的汉字认同-甄别的结果。

本文按照《中日韩常用汉字对比分析》的研究方法,中国汉字采用宋体字体,日本汉字采用明朝体字体建立EXELE数据。

另外以下列工具书作为字音字义的依据:

(1)《新华字典(第11版)》,商务印书馆,2010年。

(2)《中日大字典》,爱知大学中日大辞典刊行会,1978年。

1.3 日中汉字对比研究

日本使用汉字的历史悠久,因此有大量日中汉字的对比研究。以官方形式进行的有《中日韩常用汉字对比分析》,它较为完整、准确地指明了中日韩各国家地区的常用汉字的异同,是可信度很高的基础资料。这项研究结果也为了方便读者而开发了一个网络版本。此主页对汉语学习者很有用,能看到笔顺,听到标准的读音,也能知道繁体汉字和简化汉字的差异,是很全面的资料。

另外还有《基于中日常用汉字对比的对日汉字教学研究》[5]。这是2010年刘晓丽女士在中国社会科学出版社出版的汉语研究丛书之一。这本书的研究范围在横向和纵向看来,都具有广度和深度,而且与所建立Excel数据语料库的研究方法相同,本稿主要参考了该研究成果。

1.4 研究意义和价值

因为日本现行《常用汉字表》颁布还没多久,所以至今日本《常用汉字表》和中国《现代汉语常用字表》对比研究的依据都是1981年颁布的旧《常用汉字表》中的1945个汉字。因此上文提到的《中日韩常用汉字对比分析》和《基于中日常用汉字对比的对日汉字教学研究》都是以1981年颁布的旧《常用汉字表》为依据的。

1981年颁布的旧《常用汉字表》中的汉字和2010年11月制定的现行《常用汉字表》中的汉字相比有191个字的差异,改订后的日本《常用汉字表》在战后第一次超过2000字。该191个汉字根据时代的需要加以取舍,那么新《常用汉字表》是不是更能反映时代的需求?因此本稿根据最新的资料建立字集库进行比较,以期得到答案。

因为目前找不到该改订部分的汉语资料,那么以下我们具体看2010年《常用汉字表》有什么改变,然后进行分类。

1.5 日本新《常用汉字表》改订部分

这次有5个被删除的汉字和196个增加的日本汉字。具体的内容如下。

在新的《常用汉字表》中的竖栏中列出有改变的日本汉字。给每个日本常用汉字,配现行中国汉字,然后分析异同。(笔者实行)后面把中国汉字分别标示中国常用汉字、次用字、常用汉字范围内的分别,并标示出HSK汉字的等级。

在此,分类方法是按照《中日韩常用汉字对比分析》进行的。《中日韩常用汉字对比分析》进行字形异同分析,分类方法是根据汉字形态的三种变化,在数据库中逐条标记“同形同码”、“微差同码”和“简化异码”的关系。

“同形同码”:字形完全相同的,代码不变。

“微差同码”:字形有微小差异的,代码不变。

“简化异码”:导致转换异码的各种情形,一律标作“简化异码”。

“简化”是一个广义的概念,下面对“简化异码”的简化方式进行分析。下述分类种类。

(1)简化:按《简化字总表》[6]表一、表二、表三简化汉字。

(2)异体代换:按《异体字表》[7]代换,这些字可能习惯上被认为是简化汉字。如“決”→“决”、“異”→“异”。

(3)汉字正形:按《印刷通用汉字字形表》[8]正形造成的,习惯上被认作是简化字。如“換”→“换”、“爭”→“争” 、“內”→“内” 、“別”→“别”。

(4)异体简化:既有异体代换,又有简化的变换。如“擧”→“舉”→“举”。

(5)条件简化:较明显的一对多简化,有的情况下不能简化。如“乾”→ “乾”/“干”、“著”→“著”/“着”。

(6)条件异体代换:有条件的异体代换。如“珮”-“佩”,“珮”作人名时就不宜代换为“佩”。

(7)正形简化:汉字正形与简化交织在一起。如“閱”→“閲”→“阅”。

(8)日文略字对应:日文略字(简化字)对应中国的简化字,如“団”→“团”;也可能对应一个传承字,如“巣”→“巢”。

(9)日文国字对应:日文国字(除略字外,日文独有的汉字)对应一个中国、日本、韩国汉字列下的一个编码汉字,如“枠”;还有的按字义亦可对应到一个简体字。如“闘”→ “斗”,“働”→“动”。

(10)其他:如可简化但尚未编码。

需要说明的是“捗”、“栃”、“丼”、“匂”等7个字(见前),现在在中国完全不用或少用,所以在常用汉字和HSK汉字范围内都找不到,但是这些日中汉字都有同一unicode号码,因此都是“同形同码”。

《中日韩常用汉字对比分析》采用日本楷书体的明朝体与教科书体,两种字体作对比。本稿采用的是其中最有代表性的明朝体。日本明朝体与教科书体有所差异,导致有58个汉字从“微差同码” 到“同形同码”。

需要说明的是《常用汉字表》(2010)中有2136个汉字,可是因为有条件简化:如“乾”→ “乾”/“干”、“著”→“著” /“着”,所以改定后的日本汉字数量是2138个。

总的来说,这次改订增加的汉字数量比较多,增加了191字,改订以后字数是以前的109.8%。

仔细地看增加了的汉字,首先发现使用在地名上的汉字比较多,比如 “茨”、“岡”、“埼”、“栃”、“梨”、“奈”、“阜”,分别表示了日本的县名“茨木县”、“岡山县”、“埼玉县”、“栃木县”、“山梨县”、“奈良县”、“岐阜县”。日本的县相当于中国的省,这些字媒体报道上,和各种文件上自然很常用。另外“韓”、“嵐”、“釜”等也都是平时表示地名的汉字。这些汉字如果有限制而不能用的话,看起来有些别扭,为了表示县名,这些汉字在《常用汉字表》中出现是很自然的。

第二是几个笔画多的字,“彙”、“鬱”、“箋”、“籠”、“麓”等都笔画很多,有的超过20划, “鬱”字甚至有25划。以前所有常用汉字的笔画数必须限制在20划以下,这次这限制已经没有了。看 “彙”、“鬱”、“箋”、“籠”、“麓”等汉字,似乎更像中国繁体字,而不太像日本人平时用的日本汉字。

例如,“餅”的食字旁和“飯”、“飲”、“飽”、“飢”等原来的日本常用汉字的“食”字旁不一样,现在日本常用汉字的“食”字旁没有简化,按照以前的日本简化规律,“餅”字的偏旁应该简化。“塡”字看起来也不习惯,因为这与日本人从小用的“真”、“慎”等汉字写法不一样。

这就是说这次加上常用汉字的时候,日本政府没有选择简化,直接采用了繁体字,这好像不是和社会信息化无关。

以上的《常用汉字表》和《中日韩常用汉字对比分析》都是官方公开的资料。可是在官方出版的资料与主页上可以下载的资料都是PDF格式的资料,没有学习者能自由自在地进行比较的数据库。

另外在《中日韩常用汉字对比分析》的网络版里除了汉字字体的异同以外,还可以查询汉语读音。这汉语读音对学汉语者特别好用。可是在这主页上没有表示日语读音。那么《常用汉字表》里的日语读音配在一起的话,是否对学习者更有好处?

本稿的目的是为日本汉语学习者和汉语教育者以及汉字研究者提供便利,因此把这些资料亲手输入了Excel数据库里,并建立了小语料库,试图对中日汉字的形体、读音进行对比、考察。

1.6 建立日中汉字Excel数据字集库

本稿输入的日中常用汉字Excel数据包括:

(1)2136个日本常用汉字:汉字,读音。

(2)1947个(包括一对多简化“乾”:“乾”/“干”、“著”:“著”/“着)《中日韩常用汉字对比分析》中日汉字对应:汉字,常用汉字,HSK等级及其读音。

以上的资料分别录入Excel数据表。

参考文献:

[1]日本政府.常用汉字表,2010.

[2]国家语言文字工作委员会. 现代汉语常用字表[M]. 北京:语文出版社,1988.

[3]北京书同文数字化技术有限公司. 中日韩常用汉字对比分析[M]. 北京:商务印书馆,2009.

[4] 国家语言资源监测与研究中心. 中国语言生活状况报告 [C]//中国语言生活绿皮书. 北京:商务印书馆,2011.

[5]刘晓丽. 基于中日常用汉字对比的对日汉字教学研究[M]. 北京:中国社会科学出版社,2010.

[6] 中国文字改革委员会. 简化字总表. 1964.

[7]顾雪枫. 校编本《第一批异体字整理表》[M]. 苏州:苏州大学出版社,2005.

[8] 国家语言文字工作委员会. 印刷通用汉字字形表.北京:文字改革出版社,1986.

[9]新华字典(第11版).北京:商务印书馆,2010.

[10]中日大字典.名古屋:爱知大学中日大辞典刊行会,1978.

Comparison between Japanese Chinese Characters (Kanji2010)

and Standard Chinese Characters

[Japan] Ishiguro Akiyo

(College of Liberal Arts, Sichuan Normal University, Chengdu, Sichuan, 610068)

(Aichi Prefectural University,1522-3 Ibaragabasama, Nagakuteshi, Aichi, 480-1198, Japan)

Abstract: Japanese Commonly Used Chinese Characters List was revised in November 2010, with its number of the characters involved jumped to 2136 from the old version(1945 characters). As the new version is a recent release, the former comparison researches between Japanese Chinese characters (as is called “kanji”) and Chinese characters (as is called “hanzi”) are based on the old version. Based upon the 2010 version and the Chinese officially released Comparison and Analyses on Commoly Used Chinese Characters in Chinese, Japanese and Korean, in this article, we make an “Excel character list” to compare Japanese “kanji” with Chinese “hanzi” in the aspects of character grapheme and pronunciation.

Key Words: kanji2010; Chinese characters; type difference; literal pool

同类推荐
  • 给孩子美好未来:农村中小学教师工作漫谈

    给孩子美好未来:农村中小学教师工作漫谈

    师生关系能否和谐融洽,直接影响着教育成果。学生喜爱并佩服老师,就会喜欢你所教的科目;学生热爱并尊重老师,就会听从你讲的道理。建立平等的师生关系使教师获得青春的活力与气息,并且学生也可以吸收民主精神。正因为教师对学生的尊重,由于教师为学生的成长营造了一个舒适的学习环境,学生的健全人格获得了充分的培养,使得他们能够并且敢于坚持真理和维护自己的合法利益。和谐的师生关系,需要师生们共同努力,保持良好的心态,宽容待人,用真心换另一颗真诚的心。如果教师错了,也要自我批评;“有错就改”是师生共同遵循的原则。学生犯了错误就要虚心接受老师和同学们的批评教育,教师有错也不例外。
  • 中国商人性格地图

    中国商人性格地图

    本书以华夏历史为脉络,炎黄地域为线索,深入解读站在商界前沿、处于事业高峰的商界达人的成功轨迹,剖析他们在创业守业、企业管理、商务谈判、社交处世、个性修养中所体现出来的性格特点。从中,你可以了解商业往来各方,降低商业交易潜在成本,知己知彼,游刃有余。
  • 每天懂点开心经济学·心理学·博弈论·国学

    每天懂点开心经济学·心理学·博弈论·国学

    读懂心理学,做他人的读心高手,做自己的心理理疗师,掌握经济学,你会在财富的每一角落遇见亚当·斯密,知晓博弈论,你将拥有行走江湖的处世王牌,了解国学,你能够开阔视野,丰富知识结构。
  • 中华词源(超值金版)

    中华词源(超值金版)

    每一个词的背后郜有一个意想不到的故事,每一个俗语的形成都记录着一段历史生活。在故事中r解词汇的历史、典故、深意,使你成为一个更懂表达和倾听的人。《中华词源(超值金版)》精选汉语中妙趣横生的近千个历史典故,可以让广大读者朋友充分体会词语的奥妙,了解历史的真相。为完成《中华词源(超值金版)》,我们参考研究了大量专业书籍,从人类灿烂的文明中撷取最光辉、最耀眼的词语典故一一辑录在此,希望帮助读者更好地了解词语的来源。
  • 写作技法大全

    写作技法大全

    《写作技法大全(超值金版)》除了常用文种外,还增加了其他实用写作书中很少出现过而当今又极需要的文种,如加强了经济文体的介绍。未来的世纪是科技与经济主宰人类的时代,经济生活已经渗透到人们生活的各个领域,实用写作的经济化趋势已经逐渐成为国际性潮流。鉴于此,本书增加了有关股份制企业文书的介绍和外贸文书的介绍等,以适应当代经济生活的发展。
热门推荐
  • 暴力武修

    暴力武修

    卑微少年被神器穿越器灵抓到,不修炼就得死!不想少年不悲反喜……神级武技、功法、神器、美女、统统都是我的!成神又算什么,大道在前,我独一人行去!
  • 法医嫡女御夫记

    法医嫡女御夫记

    下一刻,新娘子一把亮闪闪的解剖刀忽地抵在新郎官的下身处,抖抖手道:“你敢再进一步试试!看是你的那东西有力道,还是我手中这刀子更有力道?”********啥?让她堂堂首席女法医给知府老色鬼做小妾?便宜凶残爹想的还当她是个面团子,可以随意揉捏?啥?那个假山石洞中的女尸是原身的亲娘?还是个被人算计私奔,又被逼迫活活饿死的?啥?她还有一个有权有势的外祖家?不对,是她还有一个神秘的自己也不知晓的身世?啥?舅母表妹想设计她嫁给一个歪瓜裂枣?结果却阴差阳错遭遇一棵死缠烂打的歪脖子树!啥?这歪脖子树非要使尽千般招数进行他的扑到大业?就算她同意,也要问问她手中的解剖刀同意不!啥?娶个娘子就是用来调戏的?这男人是欠调教了?既然这丫爱找虐,她就穿他的鞋,走他的路,让他无路可走。啥?来抱一个?抱你个头?没看她手握解剖刀,脚下是死尸吗?要发情也不看看这是什么地方?衙门的停尸间。啥?为人妻者要贤良淑德,主动为夫纳妾,我的勒去,谁让你一个外人狗拿耗子多管闲事,她是河东狮,母大虫,恶妇懂不懂,懂不懂呀,不懂的话,回你家娘亲的肚子里回炉重造一下去。得,也不用回炉重造了,今个她就拿刀子给你换换脑子!***************精彩片段抢先看:荷花会上,白衣胜雪的男子道:“姑娘,在下一定见过你,是在何时呢?不是在前世,也不是在来世,不是在去年,也不是在上月,大约是在梦里。”京城大街,吊儿郎当的男子道:“姑娘,又见面了,在下姓李梦阳,家住英国公府,今年二十有二,尚未婚配,请问姑娘府上何处?芳龄几何?可有婚配?”崔家花园,园丁衣袍的男子道:“姑娘,在下昨晚翻墙不成,今日在下可是从塞了你家下人十两金子,才见到姑娘芳容。”佛寺禅房,身穿僧袍的男子道:“姑娘,在下本立志终生侍奉佛祖,却为你破了色戒,你要是敢对在下始乱终弃,那在下——决定把——你抢回家。”青州官衙,身穿官袍的男子道:“娘子,你背叛为夫的信任,出卖为夫的清白,今晚为夫申请特殊补偿。”刑部后堂,披头散发的男子道:“娘子,为夫三日没见你——病的很重,十日不见你——快要死了,半个月不见你——就没救了,一个月没见你——想吃你了!”清明湖边,灰头土脸的男子道:“娘子,别忘了你已是有妇之夫,竟然红杏出墙,最不该的是几次出墙的对象还是同一个女人。”
  • 豪门弃妇:影后归来

    豪门弃妇:影后归来

    俞白雨十年演艺圈摸爬滚打,终成影后。没料想识人不明,嫁入豪门,丈夫跟自己的姐妹勾搭,娱乐圈的世界一朝崩毁。留给她的,不过是失足流产,坠楼而亡。重活一世,还能被人蒙了眼不成?用光华闪耀藏起内心的伤痛疲惫,只要站在镁光灯下,她还是完美影后。
  • 明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    《明治天皇》再现了日本从幕末走向明治维新的历史变革,以优美的文笔,宏大的场景,详细描绘了日本近代决定国运的倒幕运动的整个过程。本书塑造了一个个鲜活的日本近代史人物形象,以及他们的坚定信念,对“安政大狱”、“樱田门之变”等重大历史事件的描述详实生动,是一部了解近代日本不可多得的佳作。
  • 东宫有本难念的经

    东宫有本难念的经

    宝庆十九年春,大佑国皇太子大婚,大将军之女入主东宫。一个不是淑女的将门千金遭遇一个不是文韬武略的中庸太子,到底是佳偶天成,还是冤家路窄?成婚一年不足,太子忽然休妻。迷影重重,生死茫茫,这样一来,还是不是大团圆结局?
  • 还神之路

    还神之路

    刘思远没什么大志。可惜,他被人陷害,双腿失灵,为了能让自己站起来,他成了最出色的科学家。刘思远也不想当什么救世主。可惜,当人类被外星生物威胁的时候,他也只能站出来,成了人类进化的旗帜人物。刘思远更不想当什么神仙。可惜,当他一路走来,发现自己已经成为了标准的神棍,人类最大的守护神。
  • 我们三个都是穿越来的

    我们三个都是穿越来的

    我是因为看了很多的穿越小说,也很想穿越。谁想我想想就能穿越,穿越就穿越吧,居然穿成怀孕九月的待产产妇,开玩笑嘛!人家在二十一世纪还是黄花一枚呢。这也可以接受,可是明明是丞相之女,堂堂四皇子的正牌王妃怎么会居住在这么一个几十平米得破落小院子里,她怎么混的,亏她还一身绝世武功,再是医毒双绝。哎。没关系,既然让我继承了这么多优越条件,一个王爷算得了什么?生下一对龙凤胎,居然都是穿过来的,神啊,你对我太好了吧?且看我们母子三人在古代风生水起笑料百出的古代生活吧。片段一在我走出大门时,突然转身对着轩辕心安说道:“王爷,若是哪天不幸你爱上了我,我定会让你生不如死的。”然后魅惑地一笑,潇洒地走了出去。片段二当我对着铜镜里的美人自恋地哼出不着调地歌时。“别哼了,难听死了。”一个清脆的声音响起。~~~接着一声尖叫紧跟着另一声尖叫。我用上轻功躲进了被子里.~~~"我和你一样是二十一世纪来的。”“你好,娘亲,哥哥,以后要多多指教。”来自两个婴儿的嘴里,我摸摸额头,没高烧啊。片段三“小鱼儿,我可是你孩子的爹,况且我没有写休书,你还是我的王妃。我会对你好的。”安王爷霸道地说道。“你们认识他吗?他说是你们的爹?”我问着脚边的两个孩子。“不认识,”女孩说道。“我们的爹不是埋在土里了吗?怎么他一点也不脏?”男孩问道。那个男人满头黑线。“对不起,我们不认识你。”说完拉着孩子转身就走。片段四“爹爹,这是我娘,你看漂亮吧?”南宫心乐拉着一个白衣帅哥进来问道。我无语中。“爹爹,你看我娘亲厉害吧?“南宫心馨拉着另外一个妖精似地男人走了进来。我想晕。“这才是我们的爹。”“才不是呢,这个才是”两人开始吵起来了。“我才是你们的爹。”安王爷气急地吼道。“滚一边去。”两个小孩同时说道。屋里顿时混乱之中。转头,回屋睡觉去了。推荐完结文《别哭黛玉》完结文《穿越之无泪潇湘》新文,《极品花痴》
  • 傻子王爷无情妃

    傻子王爷无情妃

    一只毒蝎子,彻底断送了她年轻的生命!别人只知道,那个软弱没主见的女人被迫嫁给一个痴傻呆闷的七皇子。殊不知,她早已不再是“她”!面对痴傻只会憨笑的美男,她气愤难填!你傻,本美女就医好你,谁知医好后,遭到嫌弃,却换来一纸休书,气愤之下,她恨不得与他同归于尽……
  • 约会条

    约会条

    光盘,广西第四、六、七届签约作家,中国作家协会会员、广西作家协会理事。获广西、全国报纸副刊好作品二等奖以上30余次。创作及出版长篇小说6部,在花城、上海文学、作家、钟山、北京文学等中国核心刊物发表作品若干,迄今共发表各类作品150余万字。
  • 指奴为妃

    指奴为妃

    昏暗的牢房里,灯火幽冥。她,是丞相府里养的、一个最卑微的下人。而他,是权倾朝野的丞相的独子,圣上钦赐的侯爷。本来,一个是低贱的奴婢,一个是高高在上的侯爷,本该各自一方,毫无交集。一次护送,却千不该。万不该,她不该不知天高地厚——得罪了这个主子。于是,行刑之后,她又在这间牢房里,被残忍夺去了清白。前世被爱人背叛,今生惨遭凌辱,失了身,失了心,她被送进王府,成为了献给王爷无数个女人中的一个。本想躲在王府里,就这样清清静静地过下半辈子,谁知,朔月王朝战功赫赫的慕王爷,却偏偏把她当成是他——侯爷的女人,处处敌视侮辱,让她痛苦,让她无奈。可他渐渐感到无力,因为,她依旧活得坚强隐忍,笑靥如花。直到,他身陷绝境那一刻,她用自己的命,换取他的平安。回眸一笑,宛如当初,就这样消失在他的世界里,不顾他在身后声嘶力竭的喊声,不顾他的痛苦和悔不当初——天不老,情难绝。心似双丝网,中有千千结。本文HE,其中不乏小白,女主坚强善良,时而做些傻事,男主性格鲜明。美男多多,YY多多。本文前四章慢热,第五章开始精彩正式展开,请大家多多收藏,多多支持。推荐好友文《妖夫一箩筐》闲散山人《涩涩母女闹古代》楚云《毒皇后》迷恋死亡佳艳《蛇王饶了我》慕容沁