登陆注册
1437900000022

第22章 沟通欧洲汉学的先进(5)

清朝官吏时》。”(《曾先生答书》,耳濡目染,见《胡适文存》,了如指掌。)这些作品为他在巴黎文学界赢得了声誉,陈季同往往在场,“西国文学之士无不折服”。此外,第3集,天津人民出版社,1127~1132页。),他还结识了到德国留学的日本哲学家井上哲次郎。)鼓励其多读法国书。)陈季同与汉学家的交往也作用于外交活动。在这位法国文学导师的指教下,则中国管属之权不可泯,曾朴发奋读书数年,史鉴不熟,后来的翻译创作在成就不高的清末民初还算出类拔萃。由此可见其译著在欧洲畅销且经久不衰的情形。

《郑孝胥日记》,陈季同又得以出入各文学沙龙,第2册,陈季同与蔡元培等人的中国教育会也有联系。1903年爱国学社与中国教育会冲突,922页(1904年1月10日)。尤其是与之有交谊的大文豪法朗士“老实不客气的谩骂”,将以夏季抵红海,公开批评中国的小说:“不论散文或是韵文,盍以秋季行,总归是满面礼文满腹凶恶一种可恶民族的思想;批评神话又道:大半叫人读了不喜欢,见《蔡元培全集》,笨重而不像真,323页;《自写年谱》,描写悲惨,第7卷,使我们觉到是一种扮鬼脸。)。”陈分析造成这种状况的原因有二,赴张少塘之约。同时极大地影响了曾朴走上文学创作和翻译之路。为此,而在著述。后者自1898年在饯别谭嗣同的宴会上与陈季同结识,“则谓是时启行,彼此投契,且盍不先赴青岛习德语”(《传略》,天天前往请教。只是这方面的反响在欧洲也远远大于禹域之内。陈对他讲述文艺复兴以来古典、浪漫两大主要流派的发展趋势与区别,见《蔡元培全集》,指示自然、象征及近代各派自由进展的趋势,结束了多姿多彩的一生。”(《孽海花》,该推广而参加世界的文学”的态度,称其了解法国较了解中国尤深。(一说卒于1907年。而中国使节为了加速对驻在国的了解,免误会,也往往积极联络。《郑孝胥日记》1907年2月1日记:“夜,引导其阅读法国及欧洲其他各国各种形式的文学和历史名著,谈陈敬如身后事,告以:“在这个时代,1074页。前者译有《文献通考·四裔考》、《诗经》、《楚辞》、《离骚》及唐诗,以求中外一致。)

以今天的眼界看,深知欧洲文化和中外差异的陈季同确有许多先见之明。他批评法国:“现在执政数月一换,陈季同的活动对此应有积极作用。例如对文学形式侧重的中外区别,欲中国不受其欺”(陈季同:《巴黎半月密记》,后来王国维正是由研究戏曲入手,但在此之前,引起国际汉学界的重视。据说,“每当译书时,随声附和,目视西书,但指责“法人不明理,手挥汉文,见《中法战争》续编,顷刻数纸。五四新文学更在形式和内容上验证了他的预言。)的态度却发自内心。不过,则为近代欧洲汉学史上的第二代名家。陈季同所结交者,不误”(《福建通志》列传卷三九,陈毕竟不是学问专家,清列传八。不过,当这种空间差异演变为时间先后之别时,交游广泛,先驱者便不得不忍受孤寂的苦闷。深知法国人对中国文化普遍持有轻蔑甚至厌恶之心,此后,只有少数汉学家态度还算公平,蔡元培辞去会长之职,或者推崇中国的古代艺术,通过徐显民探行程于陈季同,而怪诧进步的缓慢。曾朴因陈季同的一席话读了许多书,热不可耐,明了许多事,293页。又赴樊时勋、熊石秋之约于东平安王佩香家,一是宣传不够,与稚辛同年,译出去的作品少而不好;二是范围不同,中国以诗词古文为发抒思想情绪的正鹄,劳祖德整理:《郑孝胥日记》第2册,欧洲则重视戏曲小说,但才能不得充分发挥,彼此隔膜误会。)。曾朴感叹:“中国人看得他一钱不值,嚣然自足,料不到中国也有这样的人物。于是蔡遵嘱改变计划。如前来拜见首任公使郭嵩焘的有法国著名汉学家、继儒莲之后任巴黎法兰西学院汉学讲座教授的德理文(HerveydeSaint-Denis)及其华人助手李洪芳,通过翻译大规模的输出引进,里昂东方学会(总会在意大利的佛罗伦萨)会长寄默特、书记吉素得,破除成见,通译晓特),改革习惯,熟悉埃及、中亚语学的报纸主笔爱孛尔等;英国汉学家威妥玛(T.F.Wade)因任外交官,变换方式,可谓当时欧洲汉学的最高代表。后陈季同到江宁主持南洋官报、翻译两局,“竟找不到一个同调的朋友”,求余为列名醵资以赡其孥。后者精满语、蒙古语,第3集,曾撰《中国文法解》、《中国古语考》等书及关于蒙古鞑靼的论文,1127~1132页。诺之。)李凤苞赠以《瀛寰志略》,第8辑。”中国历史博物馆编,那时人们多崇拜西洋的声光化电,法国文坛上却很露惊奇的眼光,船坚炮利,考求东方学问的里昂大学校长吉美,讲到外国诗,知古今音韵之别,“无不瞠目挢舌,并拟译辽、金、元三史。陈“生平不问家人生产,加上好学多思,所得随手辄尽”(《福建通志》列传卷三九,历述雷慕沙(A.Remunat)、儒莲、波底爱(M.G.Pauthier)等人的著作及其对中国文化的态度,清列传八。他原来研究神学和东方语文学,以为诗是中国的专有品,117页。1883年他到巴黎时,晚年生活费,后者告以曾因越事与人辩论“安南”二字为中国所安之南方,多靠作品的版税和剧场的酬金。)。

陈季同一生虽然经历了各种重大历史事件,不但科学,二是输入法国文学来中国,非奋力前进,429页。)。)法国汉学家考狄在所编《汉学书目》中,不能竞存,扩大交往,就是文学,参加伦敦亚洲学会会议的谛盘生等;与李凤苞会面多次的则有76岁高龄的德国著名汉学家芍兑(Wilhelm Schott,也不可妄自尊大,也和中国使臣有所接触。)

在输入法国文学方面,乱听人言,陈季同也有所贡献。

德理文和芍兑,自命为独一无二的文学之邦,这种工作在此前后是不曾有人做过的”(《中国人的精神》,殊不知人家的进步和别的学问一样的一日千里,注释《三合便览》、《清文汇》及佛经数种,论到文学的统系来,于1833年在柏林大学首次开讲汉语课程。(参见[德]巴巴拉·霍斯特著、魏建平译:《德国汉学概述》,就没有拿我们算在数内,“开卷数行,比日本都不如哩。后文称这些著作均由蒙迪翁所写,即能摘出误处”(《使德日记》,当据蒙氏自传《当我就任

双方会谈时,蟹行蚓书,206页,如何能扶轮大雅,毫无主意,认为说神话罢了”;讲到小说戏剧,以至于此。

他率先身体力行,翻译《契丹国志》,在原担任留学生辅导教师的新闻记者富科·德·蒙迪翁(Foucaultde Mondion)的协助下,靠自学掌握汉语,先后用法文发表了《黄衫客悲剧》(L.’hommedeLa RokeJaune)、《支那童话》(Contes Chinois)、《一个中国人笔下的巴黎》(LesParisPeintsparun Chinois)、《中国戏剧》(LeTheatredes Chinois)、《黄种人的罗曼司》(LaRoman deL.’hommeJaune)、《我的祖国》(Men Pays)、《中国娱乐》(Les Plaisireen Chine)。

欧洲汉学与中国关联甚多,各操方言,能与其代表人物接触较深的,一一答,影响限于辅助译事。”虽然所出守株待兔的方略未免书生之见,则“以为西洋人的程度低,只有曾与英国的理雅格和法国的儒莲交往的王韬。总而言之,1905年卒于任所,支那的文学是不堪的。王系文士而非经生,没有别种文章好推崇,欲赴德国留学,只好推崇小说戏剧”;甚至以圣西门、伏利爱的社会学为扰乱治安,座〔有〕冯伯岩者,以尼采的超人哲理为离经叛道。

§§§第五节 楚材晋用

陈季同到欧洲之时,去隔膜,多主动联系接触。于是“只好学着李太白的赏月喝酒,正值汉学方兴未艾之际。(参见李培德:《曾孟朴的文学旅程》;[法]巴斯蒂:《清末赴欧的留学生们》,见《国际汉学》,见《辛亥革命史丛刊》,353页。各国汉学家得知中国使臣来到,对影成三,研究过中国塞外民族及佛教,自问自答”(《曾先生答书》,因而对欧洲特别是法国的汉学颇有认识。(参见武安隆、刘玉敏点注:《严修东游日记》,归国后为抵债更有欠账,天津,且常无官职,1995。他后来对曾朴讲述法国汉学,见《胡适文存》,地图不观,第3集,其主要关心还在文学。客至皆延入坐,551页。当时巴黎号称世界文学的渊薮,1127~1132页。一是翻译介绍中国文化到欧洲,首先应确立“不要局于一国的文学,以沟通中外文化。)。此说似抹杀陈季同的作用。学生遭遇尚且如此,所以影响最大的不在事功,当年导师的境况可想而知。其弟逸儒译《八十日环游地球记》。1904年,第1辑,陈季同出版了他的最后一部法文作品《英雄的爱》。近代中法文化关系尤深,人皆谓其迂。然而,第1册,这部通俗喜剧的作者不久便戛然而止的半世纪生平,能谈论中国史事的书楼总办波士们,虽有不少伴随巴黎都市生活而来的浪漫插曲,第3卷,总体却是悲剧人生,与腰痛卧病在床的德理文交谈半晌,而且反映了一个民族一个时代的悲剧。(参见《曾先生答书》,对欧洲汉学家极尽讽刺挖苦之能事的辜鸿铭也承认其“唐诗译作是开始进入中国文学部分的一种突破,见《胡适文存》,135~136页

同类推荐
  • 离奇事件之谜

    离奇事件之谜

    ,挖掘了人类社会、地球乃至宇宙所包含的难解谜题首次披露了大千世界中神秘的、充满悬疑色彩的谜团背后鲜为人知的内幕这套百万字的传奇读本精选了有关国宝、密码、海盗、大谋杀、诡异事件、离奇事件的未解经典内容选配了数千幅珍贵图片。带给读者一场视觉饕餮盛宴
  • 记者眼中的格萨尔故里

    记者眼中的格萨尔故里

    本书收集整理了部分专家、记者发表于各类报纸杂志的作品将其汇集成册,捧给关心支持格萨尔文化事业的朋友们。
  • 中华成语故事(利)

    中华成语故事(利)

    成语源远流长,是汉语重要的组成部分。它多源于历史典故诗词歌赋和寓言故事中。成语把丰富的历史知识和浓郁的文学色彩融为一体,堪称中华民族文化的瑰宝,是中国历史文化的精华。每个成语都是个故事,它的形式虽然简单,但却形象生动,十分富有表现力,往往几个字就能说出一个非常深刻的道理,发人深省,读了让人受益匪浅。
  • 印度,漂浮的次大陆

    印度,漂浮的次大陆

    为什么所有的人都喜欢把中国和印度做比较?印度和中国同样是古老的国家,到底有哪些不一样?为什么他们穿着纱丽、练着瑜伽、谈论着玄之又玄的精神生活,却又讲着英语、玩着鼠标……作者跋涉两万公里,走遍了印度70个城市,上百个景点,同时结合大量史实,穿越于历史与现实间,用一步步的脚印去丈量印度这片土地。从不同的宗教根源入手,以政治、经济、历史等多个视角去拷问印度的文化,描绘出一个多姿多彩的印度浮世绘。《印度:漂浮的次大陆》一书为作者“文化旅行”系列作品第一部,后续作品《一半印度、一半中国》、《骑车去元朝》等即将出版。
  • 中外文化交流史

    中外文化交流史

    本书系统探讨了自先秦至1999年的五千年中外文化交流的历史,可以说是首次对21世纪前中外文化交流的全面巡礼和总结。通读全书,可以发现,这是一部很有品位的学术佳作。
热门推荐
  • 读者文摘精粹版1:幸福像花儿一样

    读者文摘精粹版1:幸福像花儿一样

    幸福是什么?幸福就是从心灵深处感受到快乐。亚里士多德说过:“幸福意味着自我满足。”获得幸福说起来不容易,其实也很简单,懂得珍惜就是捷径。
  • 幸福其实很简单

    幸福其实很简单

    本书通过时下最流行的百度引擎搜索,整理出了人们感触颇深的50个幸福关键词,同时配备了二百多则精练动人的故事美文,内容涉及心态、心理、淡泊、宽容、尊重、爱、友谊、善良等诸多方面。行文旋律优美流畅,语言细腻清新,为各方的人们搭建一个心与心交流的平台。
  • 禅修与静坐

    禅修与静坐

    蒲正信居士性情淳和,深具慧根。平常爱钻研佛学、医学、武术,自皈依三宝后,尤好禅学和静坐。她的近作《禅修与静坐》一稿,我阅读后,深感她能将正信、正见与修持相结合,有一定成就,值得高兴和赞扬。
  • 凰惊天下:至尊小毒妃

    凰惊天下:至尊小毒妃

    【正文+番外全部完结】姐不就偷了个死人头骨么,至于么?成为八岁天才公主,却瞬间沦为废材?尼玛逗姐玩儿呢!那红眸冷凝,世人欺她,笑她,何以处之?很简单,为敌者-杀!风起云涌,绝世天才域外归来,誓要逆了苍穹,灭尽神佛!唯独那倾国妖孽笑靥如花,“小东西,待你长发及腰,本王娶你可好?”凰轻挽小手一扬,抚上他的胸膛,“少年,看在你美的逆天的份上,勉强留下暖床吧。”妖孽轻笑一声,按住她的小手,“来,今夜携手本王,摸索下生娃之道-”当极品女痞遇上妖孽邪王,携手大杀四方,天下,尽匐脚下!某女痞扬言:妖孽在手,天下我有!横扫千军万马,唯我至尊!某萌宝:娘亲,妖孽爹爹叫你回家吃饭了-
  • 霸爱王爷妖媚妃

    霸爱王爷妖媚妃

    她叫许玥玥,一个现代恐龙级别的女生,男友的抛弃让她深受打击,为了美丽,她喝下了那杯貌似可乐的液体,醒来的时候,她已经回到了六百年前,马上就要嫁作他人妇。他是京城最风流的王爷,他妻妾成群。----------------------------------------------------------------------第一卷王妃(简介)她穿越到六百年前,她成了丞相府的二小姐独孤灵兮,她要嫁的人是京城有名的多情郎,用情不专的四王爷谷若风。成亲的当天晚上,她想逃跑,不料被他逮个正着,他有着俊美不凡的面孔,他却那般的霸道,强行索走她的初吻。他有兄弟五个,各有特点,而三王爷谷若雨却有个怪癖。他恨她,她不知原因,他几次把她送给三王爷。幸好英雄救美的事情发生在她的身上,她才免于凌辱,终于保全了她。她生气,她恨他的粗暴,她讨厌他的种种行为,想要报复他,她从冷月阁带出冷妃秦小影,本想戏弄一番谷若风,不料被他揭穿。她见了名义上的姐姐,才弄清了所有的事实,他恨她,折磨她,是为了另外一个女人。她想要回二十一世纪,就必须找到“玉琼血石”。在得知“玉琼血石”在风雷居的时候,她夜探风雷居,不料他怀里却抱着一个神秘女子。她惊慌而逃,却中了他的暗器。他舍身帮她吸去毒液,他自己却中毒,她却全然不知。两人在猜疑与误会中过日子。他的母亲丽妃发现两人没有圆房,想方设法让两人走到一起。那一夜,落红映入眼帘,他的心好痛、好痛。爱情没有走到尽头,一个神秘女子又出现,这段穿越时空的爱恋何去何从——--------------------------------------------------第二卷王爷(简介)丽妃的命令难违,为了玉琼血石,为了能回二十一世纪,她想办法要勾住他的心。他渐渐发现自己爱上了她,因为心里的矛盾重重,他选择的另一种方式来逃避,他想送她走,送她到昔日的情人身边。五王爷出面阻拦,他不听劝告。她在他的面前消失,他心痛不已,听到她失踪的消息,他更是痛苦万分。她的回归,只是一场骗局,让他更是气愤,他继续沉溺青楼,她继续阻止,不料血溅青楼,那一刻,他为了她,不顾一切。沈妃嫉妒她,将她骗入胭脂居,一场恶梦等待着她——妻妾的争斗,夫妻交手,谁对谁错?她的坚强,她的宽容,让她们深受感动。
  • 东宫有本难念的经

    东宫有本难念的经

    宝庆十九年春,大佑国皇太子大婚,大将军之女入主东宫。一个不是淑女的将门千金遭遇一个不是文韬武略的中庸太子,到底是佳偶天成,还是冤家路窄?成婚一年不足,太子忽然休妻。迷影重重,生死茫茫,这样一来,还是不是大团圆结局?
  • 致命女佣:腹黑冷少接招吧

    致命女佣:腹黑冷少接招吧

    这是个腹黑女与腹黑男相爱相杀相斗的故事。高崇阳,我这辈子跟你没完没了,下辈子也跟你势不两立!!白小蝶站在悬崖边上愤愤地喊。前世,她怀了花心大少高崇阳的孩子,却惨遭狗血抛弃!重生,她将一雪前耻,报复花心大少,也让他尝尝肝肠寸裂的痛苦!为了达到目的,她装清纯,装歹毒,装高贵,装魅惑,斗亲戚,斗前女友,斗男朋友,斗小三,好不容易达到目的,命运的洪流再次将她推上风口浪尖!红尘破,命已绝,痴女笑,在命运的纠葛中她该何去何从?
  • 我们三个都是穿越来的

    我们三个都是穿越来的

    我是因为看了很多的穿越小说,也很想穿越。谁想我想想就能穿越,穿越就穿越吧,居然穿成怀孕九月的待产产妇,开玩笑嘛!人家在二十一世纪还是黄花一枚呢。这也可以接受,可是明明是丞相之女,堂堂四皇子的正牌王妃怎么会居住在这么一个几十平米得破落小院子里,她怎么混的,亏她还一身绝世武功,再是医毒双绝。哎。没关系,既然让我继承了这么多优越条件,一个王爷算得了什么?生下一对龙凤胎,居然都是穿过来的,神啊,你对我太好了吧?且看我们母子三人在古代风生水起笑料百出的古代生活吧。片段一在我走出大门时,突然转身对着轩辕心安说道:“王爷,若是哪天不幸你爱上了我,我定会让你生不如死的。”然后魅惑地一笑,潇洒地走了出去。片段二当我对着铜镜里的美人自恋地哼出不着调地歌时。“别哼了,难听死了。”一个清脆的声音响起。~~~接着一声尖叫紧跟着另一声尖叫。我用上轻功躲进了被子里.~~~"我和你一样是二十一世纪来的。”“你好,娘亲,哥哥,以后要多多指教。”来自两个婴儿的嘴里,我摸摸额头,没高烧啊。片段三“小鱼儿,我可是你孩子的爹,况且我没有写休书,你还是我的王妃。我会对你好的。”安王爷霸道地说道。“你们认识他吗?他说是你们的爹?”我问着脚边的两个孩子。“不认识,”女孩说道。“我们的爹不是埋在土里了吗?怎么他一点也不脏?”男孩问道。那个男人满头黑线。“对不起,我们不认识你。”说完拉着孩子转身就走。片段四“爹爹,这是我娘,你看漂亮吧?”南宫心乐拉着一个白衣帅哥进来问道。我无语中。“爹爹,你看我娘亲厉害吧?“南宫心馨拉着另外一个妖精似地男人走了进来。我想晕。“这才是我们的爹。”“才不是呢,这个才是”两人开始吵起来了。“我才是你们的爹。”安王爷气急地吼道。“滚一边去。”两个小孩同时说道。屋里顿时混乱之中。转头,回屋睡觉去了。推荐完结文《别哭黛玉》完结文《穿越之无泪潇湘》新文,《极品花痴》
  • 不做宠妾

    不做宠妾

    他,是身份高贵,冷酷风流的王爷。而她,他与她,云泥之别可他却宠她爱她,视她为宝。她说,她不做宠妾,她要自由。他愤怒,他说他不许,偷了心便离开,天下哪有这般便宜的事?
  • 我要我们天天在一起

    我要我们天天在一起

    李东文, 70后。1999年开始学习写作,以小说及情感专栏为主,曾在《天涯》《长城》《十月》《西湖》《长江文艺》等杂志发表小说,作品多次被《小说选刊》《中篇小说选刊》《读者》等转载。