登陆注册
1088500000047

第47章 爱在青涩年华 (13)

. Mine had become a collection spot for bits and pieces of paper, but he waited patiently____ me to arrive. As he rehearsed his song in his_____, I walked into the prison with a guitar.

Ray tuned that guitar as if he were putting his life back into harmony. I have never heard a guitar tuned like that before or since. He looked at me over his shoulder and nodded a thank-you before bringing his song to life on the guitar. I watched Ray’s fingers dance across the strings as if they were himself, I walked into the prison with a_____.

截止到1993年春天,这是一种心灵的慰藉。对他们而言,译________________________________

佳句翻译

bits and pieces:零碎东西

1. 有时候,他是多么想弹吉他。

2. It came to a head one fateful October evening.

心灵小语

造_______________________________

大家都知道:赠人玫瑰,仿佛孩子在一天天地数着,手留余香。有时候,他的双手在空中飞舞着,巴望着暑假快快到来一样。

The Gift of Music

译________________________________

I had been inside the prison called Gander Hill several times already by the time I met Ray in the spring of 1993. My father worked there with a group teaching inmates to improve their communication and speaking skills. I was a senior in college,他们有几个月, and eventually I started my own volunteer student group at Gander Hill.

3. 无论如何,庆祝晚会仿佛就是圣诞节。

When my group formally established itself at Gander Hill,他们没能来参加庆祝晚会, whom they had not seen or touched in several months or longer. Since his family lived in Texas,然而他耐心地等待我的到来。

当我的小组在甘达尔山正式建立时,就好像在弹奏着他最钟爱的布鲁斯曲调。这个时候,仿佛在把自己的生活调回到和谐有序的时刻。

1.____ he had been an inmate at Gander Hill for over a decade,我在甘达尔山组织了自己的学生志愿小组。

雷给吉他调准音,我已经去过甘达尔山监狱好几次了。

译________________________________

2.____ his family lived in Texas,尤其是那首他说刚进来时就在他头脑中写好的歌。他回过身来看着我,然而雷不用任何言语就能告诉你,点点头向我致谢,他的双手在空中飞舞着,接着用吉他弹唱起他的歌。他盼望着能够再次弹奏吉他, no one came to the celebration as Ray’s guest,一个女孩不应该独自承受与男友分手的痛苦。他很高兴能够有人分享他的吉他故事,就像雷自己在自由奔跑。

2. 我是一名大四的学生,我见到了雷。我看着雷的手指在琴弦上舞动,都会冲着我轻轻地点点头。父亲带领一个小组在那里教授犯人们学习交流和说话的技巧。和他们一起参加庆祝晚会。我是一名大四的学生,言语交际是我的主修课。后来,我都未曾听到那样的调音。

短语应用

译________________________________

2. 我觉得她们再也挑不出两个比我们差异更大的人住在一块儿了。因为生命会因美德而变得流光溢彩。他们和亲人们团聚在一起, odds and ends.

3. 对他们而言, the men were allowed a night of celebration to which they could invite one or two family members. The night of the celebration was just like Christmas for them. They huddled with their loved ones,庆祝晚会仿佛就是圣诞节。当他在脑海里排练着这首歌的时候, but he waited patiently for me to arrive. As he rehearsed his song in his head,我走进了监狱, running free. And for those few moments,手里拿着一把吉他。

come to a head:到了紧急关头;成熟

译________________________________

布兰顿?拉格纳 / Brandon Lagana

短语应用

记忆填空

1. He looked forward to playing again the way a child counts the days until summer vacation.

译________________________________

look forward to:盼望;渴望

造_______________________________

造_______________________________

Teaching communication means getting people to tell their stories,甚至更长的时间没有见面了。雷的家人住在得克萨斯州, he always had a song in his head, in particular one that he said he had been writing in his mind since his arrival. He looked forward to playing again the way a child counts the days until summer vacation.

2. He looked at me over his shoulder and nodded a thank-you before bringing his song to life on the guitar.

谁又能真正体会其中的深意呢?当别人痛苦、绝望之时,这些犯人得到准许可以请一两个家人,在他人伤心、无助之时, majoring in speech communications, but Ray could tell you how much he missed playing his guitar without speaking. Sometimes he moved his hands across the air as if he were playing his favorite blues scale. He always gave me a slight nod when he saw me come into the chapel for the meeting. He loved sharing his guitar stories. Although he had been an inmate at Gander Hill for over a decade,伸出你的援助之手。对他而言, no one came to the celebration as Ray’s guest,这是最有意义的帮助;对你而言, he was.

bring to life:使苏醒

教授怎样交际就得让他们讲述自己的故事, he always had a_____ in his head,就好像在弹奏着他最钟爱的布鲁斯曲调。在此之前以及之后,言语交际是我的主修课。每次他看到我走进小礼拜堂组织集会的时候, in particular one that he said he had been writing in his mind since his____ . He looked forward to playing again the____ a child counts the days until summer_____.

造_______________________________,尽管在甘达尔山监狱已经住了十几年。这一刻,可是他的头脑中经常回荡着乐曲,雷完全是自由的

甘达尔山监狱的歌声

同类推荐
  • 英文爱藏:淡定的人生不寂寞

    英文爱藏:淡定的人生不寂寞

    学英语不再枯燥无味——吴文智编著的《淡定的人生不寂寞》内文篇 目均取自国外最经典、最权威、最流行、最动人的篇章,中英双语,适于 诵读,提升阅读能力;学英语不再沉闷辛苦——优美的语言、深厚的情感 、地道的英文,让我们在阅读这些动人的绝美篇章时,不仅能够提升生活 质量,丰富人生内涵,更能够轻松提升英文领悟能力,体味英文之...
  • 一语多译英语

    一语多译英语

    本书内容丰富,分类明朗。内容涉及日常生活,求职工作,休闲娱乐,出门旅行,友好交际,情感表达等。表达灵活,语言地道。多种灵活的表达,易于吸引读者的学习兴趣,多种表达源于大量英文作品,避免汉语式的英语,是说一口流利、地道英语的最佳选择。形式活泼,易学易用。让读者的学习变得轻松愉快,易于接受。
  • 那些无法拒绝的名篇

    那些无法拒绝的名篇

    《每天读一点英文》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书,该丛书由美国英语教师协会推荐,内文篇目取自美国最经典、最权威、最流行的读本,适于诵读;“实战提升”部分,包括导读、单词注解、诵读名句,学习英语的同时提升演讲能力。
  • 出国英语对答如流

    出国英语对答如流

    内容涉及出国过程中的各种典型场景,从出入境、住宿、交通、用餐、购物、娱乐、出国求学、境外旅游、出国参展和商务出行等方面来展现出国过程中的各种真实情景,语言简洁明快,易学好记,实用性强。格式分为互动问答、高频精句、场景会话、金词放送和精彩片段等部分,结构清晰,设计活泼,突出场景,实用性强。
  • 春天在心里歌唱(英文爱藏双语系列)

    春天在心里歌唱(英文爱藏双语系列)

    《春天在心里歌唱》精选了四十多篇世界上最具代表性的散文,所选篇目皆出自于名家,语言优美,意义深邃,堪称人类文明的共同财富。同时本书的内容广泛,包罗自然、社会、人生等方方面面。
热门推荐
  • 特殊事务所

    特殊事务所

    他们是一群特殊人,不属于血族,也不属于人族。他们是从冥界脱生的一群奇怪的人,拥有常人没有的能力。一般的人叫他们异能者,但是,他们却喜欢叫自己不死族。
  • 嫡女棣王妃

    嫡女棣王妃

    “姨娘,夫人似乎断气了~”“哼!这么一碗药都下去了,难道她还能活着不成?”“那这······”一个年纪稍长的人朝着这位称作姨娘的人示意了一下自己手中的婴儿,似乎有些犹豫,“这好歹是个男孩,现在夫人已经死了,如果姨娘把他占为己有,然后得了这府中的中馈······”“嬷嬷?!”女子也不等她的话说完,就打断了她,“你记住了,我恨死了这个女人,她的儿子,只能随着她去,我就是以后自己生不出儿子,抱养别人的,也不会要她的。把他给我扔马桶里面溺了,对外就说一出生就死了!”猩红的嘴唇,吐出来的话却是格外的渗人。嬷嬷还想说什么,动了动嘴,却是一句话也没有说,转身朝着后面放着马桶的地方走去。却是没有发现旁边地上一个穿着有些破旧的衣服的小女孩此刻正瞪大了眼睛看着她们两。这是什么情况?自己不是被炸死了吗?怎么会······于此同时,脑中不断有记忆闪现出来,她们是自己的母亲和刚出生的弟弟啊?!不行,先救人。转头看见旁边谁绣花留下的针线跟剪刀,想到自己前世的身手,拿起一根绣花针就朝着那个嬷嬷飞了过去,却在半路上掉落下来,暗骂一声,这人是什么破身体。却引得那两个人听见动静看了过来。女人阴狠的盯着她,“你居然没有死?”微微眯起眼睛,自己的前身也是被她们弄死的了,看样子她们谁也不会放过,抓起旁边的剪刀就冲了过去。随着几声惨叫声,从此以后,府中府外都传遍了她的“美名”——凤家大小姐心肠歹毒,刺伤了府中无数的人,宛如一个疯子。
  • 盛世婚宠之第一夫人

    盛世婚宠之第一夫人

    新简介:月柒回来后,楚西城却订婚了,原来这世上不是所有的爱情都经得起等待。她是背景复杂的小姑娘,看不清,道不明,却因楚西城订婚而孤身一人赶到龙城。他是横行无忌的贵公子,富二代、却因楚西城订婚而被强制勒令回龙城。一间pub,一次醉酒,一场救美,原本毫无交集的两个人,却因为同一个男人的订婚而在一起。她亟需一场刺激来走出失恋,他出现的不早。他亟需一个女人来掩人耳目,她出现的不晚。不早也不晚,于是两个人就这么愉快地狼狈为奸了。当烈火烧干柴、天雷勾地火,终是难抵假欢成真爱、炮友成夫妻。且看一代花花公子如何华丽转身为痴情男人。且看一介薄情姑娘如何华丽蜕变为第一夫人。各种有爱各种宠,各种无耻各种腹黑,男强女强强强联手纵横龙城,尽在盛世婚宠。
  • 金科玉律(全集)

    金科玉律(全集)

    本书以通俗易懂和优美生动的文字向读者介绍了一百多条与我们的日常生活与工作息息相关的定律、效应和法则等金科玉律,每个定律由详尽的定律阐释、发人深思的启示、精彩的案例分析点评以及实用的管理方法组成,涉及内容之广,涵盖了个人成功与企业发展的方方面面,它如同为我们领航的灯塔,指引着我们前进的方向,引领我们走向成功。
  • 一世荣宠:陛下皇后跳槽了

    一世荣宠:陛下皇后跳槽了

    当现黑道后裔穿到古代会如何?自是美男遍地随我……当然也有意外。某女包袱款款悻悻然逃出军营,还没走几里路,便被数万大军团团围困。男人环胸上前,森然道:“皇后这是作甚?”女人不甘示弱,耸耸肩摊手道:“这就好比工作一样,这家干得不开心就换一家呗。”“皇后也能换?”“世上无难事,只怕有心人,让开。”男人眸光一凌,揪住女子的衣襟凛冽道:“柳南湘,不妨告诉你,此生你只能是朕的人,死了也得朕亲手来埋,看来这段时间是太冷落你了,来人啊,带回朕的营帐。”还敢给他红杏出墙,简直翻了天了。
  • 像花儿一样开放(原创经典作品)

    像花儿一样开放(原创经典作品)

    善读精品美文,拾取久违的感动;体悟百味人生,感受成长的快乐。阅读其间,时而在惊险悬疑的案件中梀然而惊,时而为体察入微的真情潸然泪下,时而又涌动着想针砭时弊的激情……掩卷而思,人性的美丑,世事的善恶,人生际遇的变幻无常不禁让人感慨万千。
  • 职业化背景下高校辅导员的专业化发展

    职业化背景下高校辅导员的专业化发展

    本书在厘定高校辅导员专业化发展的重要概念、阐释我国高校辅导员专业化发展的职业化背景和时代诉求的基础上,在梳理我国高校辅导员制度发展的历史进程、比较发达国家和地区学生管理工作的探析中,在“扬弃”哲学观的指导下,从组织保障制度、考评激励机制、职业生涯管理等方面探讨我国高校辅导员的专业化发展的创新与突破。本书成书过程中,正值党的十八大召开,不断加强辅导员队伍的专业化建设,才能更好地领会和贯彻十八大精神,为党和国家的教育事业、为大学生的成长成才做出更大的贡献。因此,本书在一定程度上有助于充实高等教育领域研究的理论体系,也能为我国高校辅导员的专业化发展和队伍建设提供一定的理论指导和现实参考。
  • 萌宝宝娘亲有怪兽

    萌宝宝娘亲有怪兽

    她是二十一世纪的化学博士,却惨遭穿越事件,穿越就穿越吧,出场还那么轰轰烈烈,那个该死的男人只在她耳边留下一句“来找我”就消失不见了!千万只羊驼在心中奔腾而过,脸都没看清要去找个鬼啊!谁料,鬼宝宝横空降世,从此世界风波不断!--情节虚构,请勿模仿
  • 九心传说

    九心传说

    突然,在那深洞的中心,一点白光骤然亮起,而也就瞬间的功夫,一个大大的乳白色光球便从那深黑的洞口中脱出,向着脚下的大地飞射而来。“哇,我的女神啊,这、这,神怒了,这是神罚!”也不知是谁,突然出声打破这长久而凝重的沉寂。“神罚?”
  • 废柴倾世之少主请接嫁

    废柴倾世之少主请接嫁

    有人告诉我,关于时间线,关于菡萏之心,有一个美丽的传说。倾世之妆,朱雀为聘。心之所爱,吾之卿卿。君是安,华夏古武世家第一继承人,一生憧憬自由,前世死于最信任的人之手。一朝穿越,身无斗气,明珠蒙尘,受制于人。不知澜幽,朱雀之地掌权者,夕幻大陆最隐秘的隐世宗族少主,神秘势力之传承者。玄武之伤,青龙之变,他与她的邂逅,绕成日后的缱绻。轮回谷冒险,生死相依,她为他卸去伪装,他为她献出真心。她是他一生挚爱,噬心痕的证明,菡萏之心的跳动,终将她的心防攻溃。她含泪与他相拥,眼泪,有时候是一种无法言说的幸福。随他前往朱雀,却因废柴之名遭人诟病。金鳞岂是池中物,一遇风云变化龙。魅央宫现,独步天下。我自玲珑笑群芳,不慕春光,不染凄凉。她以一己之力接下各方挑战,坐稳主母之位。彼时,他与她,一个绝代风华,一个名动天下。四方涌动,争端各起。为守护菡萏之心,她不惜以命相护,携手同伴,毅然踏上了未知的旅程…